Peaceful dreams - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peaceful dreams - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мирные сны
Translate

- peaceful [adjective]

adjective: спокойный, мирный

- dreams [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение



A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

There was a peaceful town called Quahog

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был спокойный городок под названьем Куахог

Each station has some associations with historical events of the country or reflects the peaceful efforts of the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая станция имеет некоторые ассоциации с историческими событиями страны или отражает мирные усилия людей.

The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника.

I'm engaged to the girl of my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обручен с девушкой моей мечты.

Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее.

In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии.

This party could be all of our tickets to champagne wishes and caviar dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка может стать нашим счастливым билетом на пути к шампанскому и икре.

We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств.

Life in peaceful times can be dull, and British glory seems a long way in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в мирное время может быть скучной, а британская слава осталась далеко в прошлом.

They started out doing peaceful protests, you know, like staging petting zoos at grocery stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начали с мирных протестов, вроде детских зоопарков возле крупных магазинов.

You looked very peaceful sleeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так мирно спала.

It's... It's very peaceful here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь так... тихо.

This runs directly counter to the sincere aspirations of the international community to use outer space for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это прямо идет вразрез с искренними чаяниями международного сообщества на использование космического пространства в мирных целях.

Even the crackdown by the authorities on the reformists and civilians, who had come out in peaceful protests, met with little condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже подавление властями сторонников реформ и гражданского населения, вышедшего на мирные демонстрации, не нашло особого осуждения.

That one day Iraq does become a free and peaceful nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что однажды Ирак станет свободной и мирной страной.

He was vital not only to the peaceful re-democratization of Havel’s Central Europe after 1989, but also to the spread of democracy within Africa and Asia during the past two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внес жизненно важный вклад не только в дело мирной демократизации гавеловской Центральной Европы после 1989 года, но и в дело распространения демократии в Африке и Азии в последние два десятилетия.

To avoid war and foster cooperation, China will need to share responsibility for a diplomatic campaign seeking a peaceful solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать войны и укрепить сотрудничество, Китаю придется разделить ответственность за дипломатическую кампанию, нацеленную на поиски мирного решения.

This place is so peaceful... the ocean... the music... The product placements...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место настолько мирное... океан.. музыка... упаковки продуктов...

Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся.

You know, I still have recurring dreams about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор эта история снится...

The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что отравляло мое безоблачное существование, было постоянное, и для меня необъяснимое, желание миссис Кавендиш видеть Бауэрстайна.

You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты...

Both the room and its occupants, and the scene they gazed on, looked wondrously peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комната, и сидевшие в ней, и вид, на который они смотрели, казались удивительно мирными.

Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся...

The International had become a sort of Sabbath rest to me, but to-day for some reason, I was unable to arrive at the peaceful somnolence that belonged to the place on Sundays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз что-то не клеилось, не возникал, как обычно, тот сонливый покой, ради которого я по воскресеньям заходил отдохнуть в Интернациональ.

It's one of the most peaceful creatures on earth... and you're hacking into it like it was The Cove or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из самых мирных созданий не земле, а ты рубил его как сумасшедший.

The camp police spied even on dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиции лагеря удавалось шпионить даже во снах.

I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал.

I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я постараюсь уладить все мирным путем.

One bite and all your dreams will come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.

Straight up out of the tomb Big dreams on my mind

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо из могил это мечта

Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами.

I have, um, I have written down some of these dreams in the form of fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, гм, записал некоторые из этих снов в форме рассказов.

If he made a good recovery he might expect to live another three years, and he looked forward to the peaceful days that he would spend in the comer of the big pasture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как следует отдохнет, и впереди его ждут еще три года, которые он проведет в покое и довольстве на краю большого пастбища.

I envy you your dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я завидую ¬ам, у ¬ас есть мечта.

Therefore, he possessed all Cosette's dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты.

I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о морском вокзале, как мы парковались там и болтали о наших мечтах.

Dreams and waking dreams can be powerful tools to help us remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сны и сны наяву помогают нам вспомнить.

You're not gonna realize your dreams somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не реализуете свои мечты где-то еще.

He believed that many of the symbols or images from these dreams return with each dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что многие символы или образы из этих снов возвращаются с каждым сном.

Hobson's 1976 research suggested that the signals interpreted as dreams originate in the brainstem during REM sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования Хобсона 1976 года показали, что сигналы, интерпретируемые как сновидения, возникают в стволе головного мозга во время быстрого сна.

Since women report more orgasms in dreams than men do, we began with a female subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины сообщают о большем количестве оргазмов во сне, чем мужчины, мы начали с женской темы.

Opechancanough was not interested in attempting peaceful coexistence with the English settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опечанкано не был заинтересован в попытках мирного сосуществования с английскими поселенцами.

The pharaoh's reign was relatively peaceful and uneventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царствование фараона было относительно мирным и спокойным.

Often this is accompanied by a desire for a lost civilization from a bygone era that would have been just, peaceful and wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто это сопровождается стремлением к утраченной цивилизации из ушедшей эпохи, которая была бы справедливой, мирной и мудрой.

Meanwhile, Dess has been having strange dreams, which have led to some theories about co-ordinates affecting the secret hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем десс снились странные сны, которые привели к некоторым теориям о координатах, влияющих на тайный час.

Puns were found in ancient Egypt, where they were heavily used in the development of myths and interpretation of dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каламбуры были найдены в Древнем Египте, где они широко использовались при разработке мифов и толковании снов.

Iran simply cannot be trusted to keep any peaceful nuclear technology is obtains as such without turning to weapons production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран просто не может быть уверен в том, что он сохранит любую мирную ядерную технологию как таковую, не перейдя к производству оружия.

Along with peaceful protests, there was significant looting and violent unrest in the vicinity of the original shooting, as well as across the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с мирными протестами, были значительные грабежи и жестокие беспорядки в окрестностях первоначальной стрельбы, а также по всему городу.

According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков.

Gabbie, their older half-sister, meets the man of her dreams, but also is tempted by other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Габби, их старшая сводная сестра, встречает мужчину своей мечты, но также соблазняется другими мужчинами.

The Dreams We Have as Children features classic and rare tracks from the Oasis canon along with several cover versions of some of Gallagher's favourite artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dreams We Have as Children включает классические и редкие треки из Oasis canon наряду с несколькими кавер-версиями некоторых любимых исполнителей Галлахера.

Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле.

According to Hynes, the album is in two halves; a mixture of his dreams and life experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Хайнса, альбом состоит из двух частей: смесь его мечтаний и жизненного опыта.

Geopolitically less important than the continental Moscow–Warsaw gateway, Finland, isolated by the Baltic Sea was a peaceful side front until early 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геополитически менее важная, чем континентальные Московско–Варшавские ворота, Финляндия, изолированная Балтийским морем, была мирным боковым фронтом до начала 1918 года.

Iran responded that its nuclear activities were peaceful and that Security Council involvement was malicious and unlawful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран ответил, что его ядерная деятельность носит мирный характер и что участие Совета Безопасности является злонамеренным и незаконным.

Political rulers often admitted the Menists or Mennonites into their states because they were honest, hardworking and peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические правители часто допускали Менистов или меннонитов в свои государства, потому что они были честными, трудолюбивыми и миролюбивыми.

The rally was peaceful, there was only 1 detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митинг прошел мирно, было только 1 задержание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful dreams». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful dreams» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, dreams , а также произношение и транскрипцию к «peaceful dreams». Также, к фразе «peaceful dreams» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information