Peaceful nook in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
peaceful atom - мирный атом
peaceful nuclear installation - мирная ядерная установка
more peaceful - более спокойный
peaceful night - мирная ночь
peaceful music - мирная музыка
peaceful lake - мирное озеро
peaceful death - мирная смерть
at the peaceful settlement - на мирное урегулирование
peaceful and harmonious - мирного и гармоничного
peaceful adjustment of international differences - мирное разрешение международных споров
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: укромный уголок, угол, закоулок, убежище, приют, глухое место, удаленное место, укромный закоулок, бухточка
Nook HD + - Nook HD+
nook and cranny - уголок и трещина
nook and - укромный уголок и
every nook - каждый укромный уголок
in every nook and cranny - в каждом закоулке
quiet nook - укромный уголок
search in every nook and corner - обшарить все углы
every nook and cranny - все углы и закоулки
nook yet untroubled by the tourist - уголок земли, ещё не испорченный туристами
peaceful nook in the country - мирное сельское гнёздышко
Синонимы к nook: hiding place, pigeonhole, bay, gap, alcove, corner, inglenook, cubbyhole, cranny, shelter
Антонимы к nook: advance, advantage, boon, bulge, bunch, calm, certainty, disaster area, fatality, galaxy
Значение nook: a corner or recess, especially one offering seclusion or security.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
check in - регистрироваться
butt in on - вставлять
in the course of - в течение
in (good) shape - в хорошей форме
scoop in - совок в
in stages - поэтапно
lay in/up - лежал в / вверх
pass in review - проходить в обзоре
in disorder - в беспорядке
in words of one syllable - в словах одного слога
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
send to the gallows - отправить на виселицу
in the boonies/boondocks - в глубинке / задворках
the case - случай
the dramatic arts - драматическое искусство
the scaffold - эшафот
give the works - давать работы
flash in the pan - осечка
in the arms of Morpheus - спящий
fly off the handle - срываться
be of the same opinion - придерживаться того же мнения
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
cross country skiing - лыжные гонки
passable country - проходимая местность
three-country corner - три-кантри угол
your home country - ваша родная страна
country effort - усилия страны
country operations - операции по странам
whichever country - какой бы стране
in-country policy - в стране политики
beautiful country - красивая страна
in-country expenses - расходы в стране
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
For two decades, Chinese diplomacy has been guided by the concept of the country’s “peaceful rise.” |
В течение двух десятилетий китайская дипломатия руководствовалась концепцией «мирного возвышения» страны. |
Many artisanal miners have shifted to alluvial gold production and moved to the peaceful south-east of the country. |
Многие старатели переключились на добычу россыпного золота и переместились в мирные юго-восточные районы страны. |
Bangladesh was the third-most-peaceful South Asian country in the 2015 Global Peace Index. |
Бангладеш была третьей по миролюбию страной Южной Азии в Глобальном индексе мира 2015 года. |
This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply. |
Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии. |
This is a very peaceful country, that doesn't tolerate strangers. |
Это очень мирная страна, и здесь не любят иностранцев. |
It's nice and quiet and peaceful out here in the country. |
Здесь тихо, уютно, и спокойно загородом. |
According to the 2017 Global Peace Index, Iceland is the most peaceful country in the world while Syria is the least peaceful one. |
Согласно Глобальному индексу мира за 2017 год, Исландия является самой мирной страной в мире, а Сирия-наименее мирной. |
In the country and on Kossuth Square peaceful demonstrations continued, with about 300 participants in Miskolc, 400 in Szeged, 300 in Szekszárd, 4000 on Kossuth Square. |
В стране и на площади Кошута продолжались мирные демонстрации, в которых приняли участие около 300 человек в Мишкольце, 400-в Сегеде, 300-в Сексарде, 4000-на площади Кошута. |
An enemy agent engaged in espionage, deep inside a peaceful country's borders? |
Вражеский агент, занимающийся шпионажем в самом центре мирной страны? |
It is the 5th most peaceful country in the world, maintaining a unitary semi-presidential republican form of government. |
Это 5-я по миролюбию страна в мире, сохранившая унитарную полупрезидентскую республиканскую форму правления. |
It would be a peaceful country once and for all, after paying all its dues. |
Германия должна была раз и навсегда стать мирной страной. |
Behind so called peaceful country... many people are crying. |
В так называемой мирной державе... раздаются стенания народа. |
The most recent ledger shows that the most peaceful country is Slovenia on the contrary Afghanistan is the most conflicted nation. |
Последний отчет показывает, что самой мирной страной является Словения, а Афганистан, напротив, является самой конфликтной страной. |
A peaceful compromise with Britain gave the U.S. ownership of the Oregon Country, which was renamed the Oregon Territory. |
Мирный компромисс с Великобританией дал США право владения страной Орегон, которая была переименована в орегонскую территорию. |
Thy ancient Urals shines everywhere Thy peaceful dawn of the native country. |
Твой древний Урал сияет повсюду, твоя мирная Заря родной страны. |
In a country without strong democratic institutions, that change might come in the form of a revolution or a peaceful, though sometimes non-democratic, transition of power. |
В странах со слабыми политическими институтами, реформы следуют за революциями или мирными, пусть и недемократическими, политическими изменениями. |
Lily began to bathe, and Darya Alexandrovna began to realize, if only in part, her expectations, if not of a peaceful, at least of a comfortable, life in the country. |
Лили стала купаться, и для Дарьи Александровны сбылись хотя отчасти ее ожидания, хотя не спокойной, но удобной деревенской жизни. |
It has allowed a peaceful, fun-loving, entrepreneurial and cultural country to become a hotbed of terrorism and a cesspool of hatred. |
Он позволил мирной, веселой, предприимчивой и культурной стране стать очагом терроризма и ненависти. |
Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом. |
|
He was convicted on charges concerning his peaceful criticism of the human rights situation in his country. |
Он был осужден по обвинению в мирной критике положения в области прав человека в его стране. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
They secretly look forward... peaceful images of the country life... |
Они с уверенностью взирают на идиллические картины сельской жизни. |
This influx of peaceful country people was not limited to direct relations of the partisans. |
Прямой партизанской родней этот приток мирного деревенского люда не исчерпывался. |
Oman is categorized as a high-income economy and ranks as the 69th most peaceful country in the world according to the Global Peace Index. |
Оман относится к категории стран с высоким уровнем доходов и занимает 69-е место в мире по индексу глобального мира. |
Zambia is generally a very peaceful country. |
Источник: Национальный аналитический доклад ЦСУ о переписи населения, 2003 год. |
It is high time private and peaceful citizens of this country woke to the increasing encroachment of their freedoms. |
Гражданам этой страны, честным и мирным, пора проснуться... - появилась угроза вторжения в их свободу... |
In 2019, the nation was placed 7th most peaceful country on the Global Peace Index. |
В 2019 году страна заняла 7-е место по индексу глобального мира среди самых мирных стран. |
It is also in this same spirit that my country adopts a clear and committed attitude to the peaceful use of the atom. |
В этом же духе моя страна придерживается четкой и последовательной позиции в отношении мирного использования атома. |
Following Tokugawa Founder Ieyasu's lineage and his wishes... I will build a peaceful country for our people. |
Следуя заветам основателя династии Токугава Иэясу... я буду и далее укреплять мир в державе на благо нашего народа. |
Antigua and Barbuda is a peaceful country with no known enemy or enemies, which fosters cooperation and direct peaceful interaction among all States. |
Антигуа и Барбуда является мирной страной, которая, насколько известно, не имеет никаких врагов и выступает за сотрудничество и прямое мирное взаимодействие между всеми государствами. |
Each station has some associations with historical events of the country or reflects the peaceful efforts of the people. |
Каждая станция имеет некоторые ассоциации с историческими событиями страны или отражает мирные усилия людей. |
Представляете, какой это спокойный, тихий ужин. |
|
It had to be first of all viable, meaning that technically, they could implement it in their country, and that it would be accepted by the people in the country. |
Прежде всего, технология должна быть жизнеспособной, что означает, что её можно будет технически реализовать и что люди её примут. |
I never cared that it was awarded a scholarship in One of the most prestigious schools in the country. |
Я никогда не старался, чтобы получать стипендию в Одной из самых престижных школ страны. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
That government runs this country and any changes to the cabinet is of public interest. |
Это правительство руководит этой страной, и любые изменения в кабинете министров представляют собой общественный интерес. |
Without that deep, unyielding belief we would not have built the country that the United Nations has named the best country in the world in which to live. |
Без этой глубокой, непоколебимой веры мы не смогли бы построить страну, являющуюся по определению Организации Объединенных Наций наилучшим местом в мире для жизни. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation. |
Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации. |
Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country. |
Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране. |
Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна. |
|
Соответствующая страна также информируется об установленном сроке. |
|
The country should be kept on the list, without convening the delegation for the moment. |
Руанду следует сохранить в этом перечне и пока не приглашать делегацию. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land. |
Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады доступ к традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле. |
Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them. |
Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
Bauxite, alumina, gold and diamonds constitute over 85 per cent of the country's exports. |
Эти минеральные продукты составляют более 85% совокупного объема экспорта страны. |
It's... It's very peaceful here. |
Здесь так... тихо. |
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz. |
Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами. |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner. |
Сначала я постараюсь уладить все мирным путем. |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash- that is a peaceful way to go. |
Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any. |
Нельзя найти спокойное, тихое место - нет его на свете. |
The goal of ITER is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful use. |
Цель ИТЭР-продемонстрировать научную и технологическую целесообразность использования термоядерной энергии в мирных целях. |
The pharaoh's reign was relatively peaceful and uneventful. |
Царствование фараона было относительно мирным и спокойным. |
The outbreak of the Irish Rebellion of 1641 showed that any hope of a peaceful settlement was an illusion. |
Вспышка Ирландского восстания 1641 года показала, что любая надежда на мирное урегулирование была иллюзией. |
Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order. |
Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок. |
Origen maintained that, if everyone were peaceful and loving like Christians, then there would be no wars and the Empire would not need a military. |
Ориген утверждал, что если бы все были мирными и любящими, как христиане, то не было бы войн и Империя не нуждалась бы в военном деле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful nook in the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful nook in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, nook, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «peaceful nook in the country». Также, к фразе «peaceful nook in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.