People sense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People sense - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди чувства
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of pleasure - удовольствие

  • sense of agency - чувство агентства

  • long-term sense - долгосрочный смысл

  • sense of ethics - чувство этики

  • sense morality - чувство нравственности

  • qualitative sense - качественный смысл

  • i love your sense of humor - я люблю свое чувство юмора

  • contributed to a sense of - вклад в чувство

  • in a narrower sense - в более узком смысле

  • where is your sense - где ваше чувство

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.



But I think what we're seeing now, increasingly, is a divide in all the Western democracies between the people who want to stop at nation, the people who are more parochial - and I don't mean that in a bad way - people who have much more of a sense of being rooted, they care about their town, their community and their nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, сейчас в западных странах увеличивается разделение на людей, не желающих видеть дальше уровня страны, более провинциальных — и я не имею в виду в плохом смысле — людей, которым важны корни, важен их город, их сообщество, их страна.

There's wonderful work by a political scientist named Karen Stenner, who shows that when people have a sense that we are all united, we're all the same, there are many people who have a predisposition to authoritarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть прекрасная работа политолога Карен Стеннер, которая говорит о том, что когда люди ощущают свои единство и общность, у многих есть предрасположенность к авторитарности.

For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли.

All that surrounds me and everything you and people like you have taught me gives me a sense of uselessness and sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что окружает меня, то, что вы заставили меня принять, делает меня беспомощным и бесполезным.

And when it's flashing in time with their heartbeat, people have a stronger sense that it's in fact part of their body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она мигает в такт с сердечными сокращениями, у человека возникает сильное ощущение, что эта рука — часть тела.

I appreciate people's honesty, kindness, sense of justice and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, я ценю в людях честность, доброту, чувство справедливости и разума.

Maybe, but the terraformed rock over your shoulder, it creates a sense of groundedness, and people like their leaders down to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Может быть, но терраформированные скалы у вас за плечом создают ощущение прочности. А люди любят лидеров, крепко стоящих на ногах.

People felt a sense of danger and became acutely aware of the cruelties of war, but didn’t feel like there was anything they could do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди испытывали чувство опасности и остро осознавали жестокость войны, но им не казалось, что они каким-то образом могут повлиять на ситуацию.

On a public computer that may be shared with a hundred people, it doesn’t make sense to create individual Windows user accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общедоступном компьютере, которым пользуются десятки людей, нет смысла создавать отдельные учетные записи Windows.

They don't make sense and they don't really reflect what's happening in people's everyday lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бессмысленна и на самом деле не отражает, что происходит в жизни общества.

Other people might call his utterances treachery but, to Scarlett, they always rang with common sense and truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие могли бы назвать его речи изменническими, но Скарлетт в них угадывала правду и здравый смысл.

Did the people who came here to worship not sense the terrible thing the Old Fella had hidden here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто люди, которые приходили сюда молиться, не чувствовали присутствия этого ужасного шара, спрятанного здесь Стариком?

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

I turned the plane on one side to see if we’d hit it – that was the first time I got a real sense that I was maybe killing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я накренил самолет, желая убедиться, что мы попали. Тогда у меня впервые появилось вполне реальное ощущение, что я убиваю людей.

You're saying that people of reason, people who would consider themselves not racists, but moral, upstanding people, have a rationale that says humans are just too different, that we're in danger of overloading our sense of what humans are capable of, by mixing in people who are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть рациональные люди, которые считают себя не расистами, а добропорядочными гражданами, думают, что люди просто слишком разные, что нам грозит опасность переоценить собственные человеческие возможности при наплыве слишком отличных от нас людей.

In reality, the change made good commercial sense and should have happened years ago, according to a new report by some of the most knowledgeable people on Russia's gas industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это изменение имеет большой коммерческий смысл, и его следовало бы принять уже давно — к такому выводу приходят авторы нового доклада из числа наиболее информированных специалистов по российской газовой отрасли.

We find it highly advanced, prosperous in a material sense, comfortable for your people and peaceful in the extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высокоразвита, процветает материально, комфортабельна для людей и абсолютно мирная.

It would make sense to have rules of the road that people understand and abide by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имело бы смысл располагать правилами дорожного движения, которые люди понимали бы и соблюдали.

And the President is determined to try to clarify and make clear for people and is now doing a thorough review in order that nobody will have the sense of abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И президент полон решимости пролить свет на данный вопрос и объясниться перед людьми, и сейчас проводит тщательный анализ для того, чтобы ни у кого не было ощущения злоупотреблений.

This undermines the sense of justice and makes some people believe that the only way to defend one's interests is through violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подрывает веру в торжество справедливости и заставляет некоторых людей думать, что единственным способом защиты своих интересов является применение насилия.

Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена.

I struggled against the sudden sense of faintness that seized on me; I tried to tell the people of the inn what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боролся с внезапной слабостью, которая овладевала мной, я старался сказать окружающим меня людям, что надо сделать.

Wow, you must have a big brain for science, because your people sense isn't exactly top-notch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, научный гений – раз так плохо разбираетесь в людях.

My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость.

During the communist era, most people believed that individual efforts to effect change did not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммунистическую эпоху большинство людей полагало, что индивидуальные попытки изменить что-либо не имеют смысла.

There exists quite a different sort of leisure activities, betting and gambling for example, which give thousands of people hope for a huge prize, and a sense of excitement and expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там существует весьма различный вид деятельности в свободное от работы время, держа пари и играя на деньги например, которые дают тысячи надежды людей на огромный приз, и ощущение волнения и ожидания.

Why do people commit acts that defy sense, even... self-preservation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему люди совершают некоторые поступки вопреки здравому рассудку, даже вопреки... инстинкту самосохранения?

“Your people,” Putin said, referring to the United States and its allies, “do not feel a sense of the impending danger — this is what worries me.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У вас, — сказал Путин, обращаясь к Соединенным Штатам и их союзникам, нет чувства грозящей опасности, и это меня беспокоит».

Granderson offers her handpicked people security, a sense of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандерсон своим избранным предлагает защиту, ощущение нормальной жизни.

There's some people that think that we were trying to make sense of these random, uncertain events that we have, so, like, volcanoes, earthquakes, that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни говорят, что мы пытались осмыслить все те случайные и непонятные явления вокруг нас, такие как, извержения вулканов, землетрясения, и события в том же духе.

Unfortunately some people don’t have the sense of patriotism and feeling of pride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, некоторые люди не имеют чувства патриотизма и чувства гордости.

The anti-globalization movements proposed solution – closing national borders to trade, people, or anything else – thus makes little sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому в предлагаемом антиглобалистскими движениями решении – закрыть государственные границы для торговли, людей и всего остального – так мало смысла.

From childhood he was distinguished by his remarkable beauty; he was self-confident, rather ironical, and had a biting sense of humor; he could not fail to please people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен - он не мог не нравиться.

But in a physical sense war involves very small numbers of people, mostly highly-trained specialists, and causes comparatively few casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но физически войной занята малая часть населения - в основном хорошо обученные профессионалы, и людские потери сравнительно невелики.

Now, many people credit the corpus callosum, uh, for giving us a sense of intuition, gut instinct, even we ourselves aren't aware...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей винит мозолистое тело в то, что оно даёт нам интуицию, помогает чуять нутром, о чём мы порой не подозреваем...

The sense of a people waiting, but with no expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущаешь, что люди ждут, но без предвкушения.

And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня - последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве.

The people sense the possibility, for the first time, of real change, and are not likely to let it go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые люди ощущают возможность реальных изменений и вряд ли упустят ее.

There had been a twisted sort of sense in people's response to Guy Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было что-то непонятное, необъяснимое в реакции клиентов на Гая Франкона.

They could drop the nameless resentment, the sense of insecurity which he aroused in most people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уже могли отрешиться от непонятной неприязни, беспокойства, которое он вызывал у большинства.

It wasn't a hit, and she complained that people have no sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имело успеха, и она сетовала на отсутствие у всех чувства юмора.

So you probably have the sense, as most people do, that polarization is getting worse in our country, that the divide between the left and the right is as bad as it's been in really any of our lifetimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы, как и большинство людей, уже чувствуете, что наша страна переживает раскол, а расхождения между левыми и правыми никогда не были настолько сильны, как это происходит в наши дни.

This place, these people, placate my sense of disquiet,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, эти люди усмиряют мою тревогу,

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

They're also promising our young people the things that they crave: significance, heroism, a sense of belonging and purpose, a community that loves and accepts them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обещают нашей молодёжи то, чего она так жаждет: значимость, возможность проявить себя, чувство принадлежности, наличие цели, любящее и принимающее их общество.

And as for an old man who took care of other people's children for them, it simply did not make sense at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чтоб старый человек стал заботиться о чужих детях - этого они уж вовсе не могли понять.

Which is a question that I got asked, you really want to make sure that the visualization makes sense to as many people as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, такой вопрос я однажды получила, вы должны быть уверены, что визуализация будет понятна как можно большему числу людей.

Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет.

In my fieldwork, I've seen many people who experienced a sense of being invaded by an entity from the supernatural realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время экспедиций я повидала многих людей которые чувствовали что в них вселилось существо из сверхъестественного мира.

I'm going by sober facts and common sense and the reasons for which sane people do murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на вооружении - трезвые факты, здравый смысл и причины, ради которых психически нормальные люди совершают убийства.

Unduly depressed by a sense of her own superfluity she thought he probably scorned her; and quite broken in spirit sat down on a bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно подавленная сознанием своей никчемности, она подумала, что он, вероятно, презирает ее, и, окончательно упав духом, присела на скамью.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Our brain renders ugly what is unfamiliar , modern art, atonal music, jazz, maybe - VR goggles for that matter - strange objects, sounds and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему мозгу несимпатично неизвестное, современное искусство, атональная музыка, джаз, очки виртуальной реальности, странные объекты, звуки и люди.

An aching sense of brokenness and horror at herself had long been taking root in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноющая надломленность и ужас перед собой надолго укоренялись в ней.

It was a little too much to expect of one so youthful, smiling, gay and altogether exquisite in every feminine sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и как можно было заподозрить в этом такое юное, веселое, улыбающееся, очаровательное существо?

Oh, a self deprecating sense of humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О.., самоуничижительное чувство юмора.

I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people sense». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people sense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, sense , а также произношение и транскрипцию к «people sense». Также, к фразе «people sense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information