Percentage rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
at the percentage of the price - в процентах от цены
fat percentage - процент содержания жира
full percentage point - полный процентный пункт
winning percentage - процент побед
accurate play back percentage - точный процент воспроизведения
base saturation percentage - степень насыщенности основаниями
germination percentage - всхожесть в процентах
constant percentage band width analyser - анализатор пропорциональной полосы частот
constant percentage band-width analyser - анализатор пропорциональной полосы частот
tiny percentage - малюсенький процент
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
discount rate - учетная ставка
rental rate - арендная ставка
adjusted discount rate - скорректированная учетная ставка
gross reproductive rate - валовая рождаемость
burst rate - скорость передачи пакетов
cheque rate - курс покупки чеков
productive rate - производительность
reject rate - процент брака
constant flow rate - постоянный расход
maximum interest rate - максимальная процентная ставка
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
percentage, proportion, rate, share, ratio, percent, number, figure, level, portion, fraction, quota, percentile, cut
These fees can be set as a percentage of the purchase or set as an annual flat rate. |
Эти сборы могут быть установлены как процент от покупки или установлены как годовая фиксированная ставка. |
Employment grew by a moderate 0.6 per cent in 2002, and the employment rate fell by 0.5 percentage points to 63.4 per cent. |
В 2002 году отмечался умеренный рост количества трудоустроенных лиц- на 0,6 %, тогда как уровень занятости сократился на 0,5 процентных пункта, составив 63,4 %. |
Age standardized death rate, per 100,000, by cause, in 2017, and percentage change 2007–2017. |
Стандартизированный по возрасту уровень смертности на 100 000 человек в разбивке по причинам в 2017 году и процентное изменение в 2007-2017 годах. |
Rate raise – Raise the pay rate or percentage by using the amount entered in the Value field. |
Повышение ставки - повышение ставки оплаты или процента с использованием указанной суммы в поле Значение. |
It shows the mass flow along the horizontal axis, typically as a percentage of the design mass flow rate, or in actual units. |
Он показывает массовый расход вдоль горизонтальной оси, как правило, в процентах от расчетного массового расхода или в фактических единицах измерения. |
Typically, an agency will charge their escorts either a flat fee for each client connection or a percentage of the pre-arranged rate. |
Как правило, агентство взимает со своих сопровождающих либо фиксированную плату за каждое подключение клиента, либо процент от заранее оговоренного тарифа. |
The illiteracy rate stands at 7.4%, and of that percentage, 58% are women. |
Уровень неграмотности составляет 7,4 процента, и из этого процента 58 процентов составляют женщины. |
Seepage rate: The percentage of stored CO2 released per year. |
Коэффициент просачивания: процентная доля хранимого СО2, высвобождаемая в год. |
The OECD harmonized unemployment rate gives the number of unemployed persons as a percentage of the labour force. |
Гармонизированный уровень безработицы ОЭСР определяет число безработных в процентах от общей численности рабочей силы. |
The interest rate is the change, expressed as a percentage, in the amount of money during one compounding period. |
Процентная ставка - это изменение, выраженное в процентах, количества денег в течение одного периода компаундирования. |
The actual percentage rate (positive or negative) of an investment during a specific period. [End Strategy Value/Begin Strategy Value -1] * 100 = Return (%) |
Фактическое отношение в процентах (положительное или отрицательное), характеризующее доход за определенный период. [Величина инвестиций на конец периода/Величина инвестиций на начало периода -1] * 100 = Доходность (%) |
The percentage of accesses that result in cache hits is known as the hit rate or hit ratio of the cache. |
Процент обращений, которые приводят к попаданиям в кэш, известен как скорость попадания или коэффициент попадания в кэш. |
However, Henderson's overall 81% success rate on the basepaths is among the highest percentages in history. |
Тем не менее, общий показатель успеха Хендерсона в 81% на basepaths является одним из самых высоких процентов в истории. |
To decide how much your electricity bills will rise, I've assembled a team of distinguished economists and placed plausible rate hike percentages on their backs. |
Чтобы решить, на сколько подорожает электричество, я нанял команду выдающихся экономистов и приклеил им на спины таблички с процентами вероятного подорожания. |
The FA News then produced a list of each clubs percentage success rate. |
Затем в новостях ФА был составлен список процентных показателей успеха каждого клуба. |
To define percentages or amounts and rate intervals for the sales tax calculation in specific periods, click Values. |
Чтобы определить проценты или суммы и интервалы для расчета налогов за конкретные периоды, щелкните Значения. |
Or, at any rate, she substituted for a certain percentage of cocktails. |
Мысль о ней действовала на него, как крепкое вино. |
The surcharge rate or percentage based on the carrier’s fuel index. |
Ставка или процент надбавки основываются на индексе топлива перевозчика. |
It also specifies a percentage allowable deviation on both sides of this central rate. |
Он также определяет процентное допустимое отклонение с обеих сторон этого центрального курса. |
Sector's percentage share of employment evolves in dependency on sector's productivity growth rate. |
Процентная доля занятости в секторе изменяется в зависимости от темпов роста производительности сектора. |
Employment rate as a percentage of total population in working age is sometimes used instead of unemployment rate. |
Уровень занятости в процентах от общей численности населения в трудоспособном возрасте иногда используется вместо уровня безработицы. |
Clickthrough rate (CTR) is the number of clicks that your ad receives divided by the number of times your ad is shown, expressed as a percentage. |
CTR – процентное отношение числа кликов по объявлению к числу его показов. |
This percentage is equal to the usage shown on the rate limiting graph for that page. |
Процентное соотношение равно значению, показанному на графике ограничения количества обращений для этой страницы. |
In 1998, the percentage of hybrids relative to 30-year fixed-rate mortgages was less than 2%; within six years, this increased to 27.5%. |
В 1998 году процент гибридов по отношению к 30-летним ипотечным кредитам с фиксированной ставкой составлял менее 2%; в течение шести лет этот показатель вырос до 27,5%. |
The annual inflation rate for consumer prices has risen hundreds and thousands of percentage points during the crisis. |
Годовая инфляция потребительских цен за время кризиса выросла на сотни и тысячи процентных пунктов. |
The amount of unemployment in an economy is measured by the unemployment rate, the percentage of workers without jobs in the labour force. |
Уровень безработицы в экономике измеряется уровнем безработицы, процентной долей работников без работы в рабочей силе. |
The utilization rate is the percentage of time that a worker engages in billable work or productive work in a specific working period. |
Коэффициент использования - это процент времени в конкретном периоде работы, в течение которого работник занят оплачиваемой или производительной работой. |
Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back. |
С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться. |
Implantation rate is the percentage of embryos which successfully undergo implantation compared to the number of embryos transferred in a given period. |
Коэффициент имплантации-это процент эмбрионов, успешно прошедших имплантацию, по сравнению с количеством эмбрионов, перенесенных в данный период. |
for an overnight loan of $100 million, even a one-percentage-point spread in the interest rate is only $3000. |
для суточной ссуды в размере 100 миллионов долларов даже разница в размере процентной ставки в одну процентную точку составляет всего 3 тысячи долларов. |
The average high-debt episodes since 1800 last 23 years and are associated with a growth rate more than one percentage point below the rate typical for periods of lower debt levels. |
В среднем все высоко-долговые эпизоды длились по 23 года и связаны с темпами роста более чем на один процентный пункт ниже, чем для уровня, характерного для более низких уровней долга. |
Almost all inhaled lead is absorbed into the body; for ingestion, the rate is 20–70%, with children absorbing a higher percentage than adults. |
Почти весь вдыхаемый свинец всасывается в организм; при приеме внутрь этот показатель составляет 20-70%, причем дети поглощают его в большем количестве, чем взрослые. |
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
The unemployment rate in December 2013 was 3.7%, down 1.5 percentage points from the claimed unemployment rate of 5.2% in June 2009 due to the strong economic recovery. |
Уровень безработицы в декабре 2013 года составил 3,7%, что на 1,5 процентных пункта ниже заявленного уровня безработицы в 5,2% в июне 2009 года из-за сильного восстановления экономики. |
In 2014 the food sector’s rate of expansion was a full percentage point lower than in 2011 (when it was hardly in the midst of a boom). |
В 2014 году темпы роста продовольственного сектора были на целый процентный пункт ниже, чем в 2011 году (в котором тоже не было бума). |
Typically, an agency will charge its escorts either a flat fee for each client connection or a percentage of the prearranged rate. |
Как правило, агентство взимает со своих сопровождающих либо фиксированную плату за каждое подключение клиента, либо процент от заранее оговоренной ставки. |
The live birth rate is the percentage of all IVF cycles that lead to a live birth. |
Коэффициент живой рождаемости - это процент всех циклов ЭКО, которые приводят к живорождению. |
As a result of such policies, the unemployment rate had decreased by two percentage points for the first time in several years. |
В результате такой политики впервые за ряд последних лет показатель безработицы сократился приблизительно на 2 процента. |
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points. |
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов. |
The strong economic growth helped the government to reduce the government debt as a percentage of GDP and Spain's high unemployment rate began to steadily decline. |
Сильный экономический рост помог правительству сократить государственный долг в процентах от ВВП, а высокий уровень безработицы в Испании начал неуклонно снижаться. |
Despite South Korea's low public confidence rate in 2015, it was at least a step up from the rate in 2007 by 10 percentage points. |
Несмотря на низкий уровень общественного доверия в Южной Корее в 2015 году, он был, по крайней мере, на 10 процентных пунктов выше, чем в 2007 году. |
Finance Minister Malusi Gigaba announced on 21 February 2018 that the VAT rate will be increased by one percentage point to 15%. |
Министр финансов Малуси Гигаба объявил 21 февраля 2018 года, что ставка НДС будет увеличена на один процентный пункт до 15%. |
Donald Bruce and Mohammed Mohsin found that it would take a 50 percentage point drop in the top tax rate to produce a one percent change in entrepreneurial activity. |
Дональд Брюс и Мохаммед Мохсин обнаружили, что для того, чтобы изменить предпринимательскую активность на один процент, потребуется снижение максимальной налоговой ставки на 50%. |
The under 5 mortality rate, per 1,000 births is 73 and the neonatal mortality as a percentage of under 5's mortality is 47. |
Коэффициент смертности детей в возрасте до 5 лет на 1000 рождений составляет 73, а неонатальная смертность в процентах от смертности детей в возрасте до 5 лет-47. |
In the Cost rate field, enter the rate, either as a percentage or as a value, to use to calculate the amount of the indirect cost. |
В поле Ставка затрат укажите ставку как процент или как значение. Эта ставка будет использована для расчета суммы косвенных затрат. |
We'll establish a fair percentage of equity and rate of return. |
И я буду иметь свои проценты от акции и дивидендов. |
The most obvious example is in pricing a loan, when the cost will be expressed as the percentage rate of interest. |
Наиболее очевидный пример-это ценообразование кредита, когда стоимость будет выражаться в виде процентной ставки процента. |
Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year. |
Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году. |
As at present, there would be a central rate with a fluctuation band of 15% on either side to guide market expectations. |
Как и сейчас должен быть средний курс и 15% предел колебаний по обе стороны от него для того, чтобы рынок знал, что ожидать. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
Сердце сразу стало биться медленнее, а все мышцы расслабились. |
|
Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor. |
Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор. |
Our retirement rate is $ 45,000 per year. |
Наши пенсии в среднем составляют 45 000 долларов в год. |
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
At any rate, not with her, sir. |
Не сердитесь на нее, сэр. |
я не думаю, что он это ему позволит при таком темпе. |
|
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
Unlike powered airplanes, which can control descent by increasing or decreasing thrust, gliders have to increase drag to increase the rate of descent. |
В отличие от мощных самолетов, которые могут управлять снижением путем увеличения или уменьшения тяги, планеры должны увеличивать лобовое сопротивление, чтобы увеличить скорость снижения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «percentage rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «percentage rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: percentage, rate , а также произношение и транскрипцию к «percentage rate». Также, к фразе «percentage rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.