Personal interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
opportunity for a personal - возможность для личного
our liability for death or personal injury arising - наша ответственность за смерть или телесные повреждения, возникающие
personal attributes - личные качества
personal accident insurance policy - страховой полис от несчастных случаев
personal id-card - персональный идентификатор-карта
personal calendar - личный календарь
personal renewal - личное обновление
personal solutions - личные решения
personal individual - личный индивидуальный
personal data will be stored - персональные данные будут храниться
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
official interpretation - официальная трактовка
beliefinvoked interpretation - рассуждение на основе принятых убеждений
statutory interpretation - толкование закона
ambiguous interpretation - двусмысленное толкование
leaves a lot of room for interpretation - оставляет много места для интерпретации
bearing on the interpretation - подшипник на интерпретации
interpretation of a song - интерпретация песни
a binding interpretation - привязки интерпретации
regarding interpretation - относительно интерпретации
general rules of interpretation - Общие правила интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
The fact that he claims to be a Catholic, doesn´t automatically means a real Catholic, but that´s for personal interpretation. |
Тот факт, что он утверждает, что он католик, автоматически не означает настоящего Католика, но это для личного толкования. |
Samuel interpreted this as a personal rejection, and at first was reluctant to oblige, until reassured by a divine revelation. |
Самуил истолковал это как личное неприятие и поначалу неохотно шел на уступки, пока его не успокоило божественное откровение. |
These directives could be interpreted to suit personal interests, in turn aiding factions' goals in being most loyal to Mao Zedong. |
Эти директивы могут быть истолкованы в соответствии с личными интересами, что, в свою очередь, способствует достижению целей фракций в том, чтобы быть наиболее лояльными к Мао Цзэдуну. |
This is not a forum to discuss our personal interpretations of titles, names, etc. |
Это не Форум для обсуждения наших личных интерпретаций титулов, имен и т. д. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
Thus, any action taken to remove fair use images should not be interpreted as a personal statement against userboxes. |
Таким образом, любое действие, предпринятое для удаления изображений добросовестного использования, не должно интерпретироваться как личное заявление против userboxes. |
He suggests instead that history is a combination of personal interpretations, dependent on individual points of view. |
Вместо этого он предполагает, что история-это совокупность личных интерпретаций, зависящих от индивидуальных точек зрения. |
These allegations were countered by his spokesman, who said that Neuberger's wife's personal views had no effect on Neuberger's ability to interpret the law. |
Эти обвинения были опровергнуты его пресс-секретарем, который заявил, что личные взгляды жены Нойбергера никак не повлияли на способность Нойбергера толковать закон. |
Возможно, это была личная интерпретация. |
|
Still, others interpreted them as Mercury's way of dealing with personal issues. |
Тем не менее, другие интерпретировали их как способ Меркьюри решать личные проблемы. |
Putting your ships on their borders could be interpreted as a grab for power an attempt to form your own personal empire. |
Размещение ваших кораблей на границах может быть рассмотрено как захват власти и попытка сформировать вашу личную империю. |
We both know it's open to personal interpretation, and rests on fuzzy rules and controls. |
Мы оба знаем, что каждый интерпретирует это по своему усмотрению. Все зиждется на расплывчатых и изменчивых принципах вне строгих рамок. |
During primary appraisal, an event is interpreted as dangerous to the individual or threatening to their personal goals. |
Во время первичной оценки событие интерпретируется как опасное для индивида или угрожающее его личным целям. |
No codified personal status law exists, which means that judges in courts rule based on their own interpretations of sharia. |
Кодифицированного закона о личном статусе не существует, а это означает, что судьи в судах правят на основе своих собственных толкований шариата. |
The name is interpreted as a derivation from a given name, possibly Gaulish personal name Tūros, for a reconstructed native form of the toponym of *Turīcon. |
Имя интерпретируется как производное от данного имени, возможно, галльского личного имени Tūros, для реконструированной родной формы топонима * Turīcon. |
Interpreting each source in our own way is simply going to reproduce out personal opinions on the subject. |
Интерпретируя каждый источник по-своему, мы просто воспроизводим свои личные мнения по этому вопросу. |
Your personal interpretation of genres is interesting but it is not supported by the sources. |
Ваша личная интерпретация жанров интересна, но она не подтверждается источниками. |
It's personal choice and interpretation of the first precept. |
Это личный выбор и толкование первой заповеди. |
We are not discussing 'our personal interpretations of titles, names, etc. |
Мы не обсуждаем наши личные интерпретации титулов, имен и т. д. |
The rest of the article still embodies someone's personal interpretation of primary sources and that needs work. |
Остальная часть статьи все еще воплощает чью-то личную интерпретацию первоисточников, и это требует работы. |
It just happens to be meaningless, and therefore does not support your personal interpretation of his paper. |
Это просто оказывается бессмысленным, и поэтому не поддерживает вашу личную интерпретацию его статьи. |
For some native translators, their personal beliefs, motivations, and subjectivity affect their understanding, their choice of words and interpretation. |
Для некоторых переводчиков-носителей языка их личные убеждения, мотивы и субъективность влияют на их понимание, выбор слов и интерпретацию. |
Beta, he says, may be interpreted as personal growth versus restriction. |
Бета, говорит он, может быть истолкована как личностный рост в противовес ограничению. |
Evangelion has been interpreted as a deeply personal expression of Hideaki Anno's own emotional struggles with depression. |
Евангелион был истолкован как глубоко личное выражение собственной эмоциональной борьбы Хидеаки Анно с депрессией. |
Literary interpretation has found in the myth the structure and consequence of personal over-ambition. |
Литературная интерпретация нашла в мифе структуру и следствие личных чрезмерных амбиций. |
Furthermore, you personal opinions, and interpretation, are not appropriate to this forum. |
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
Persuasion can also be interpreted as using one's personal or positional resources to change people's behaviors or attitudes. |
Убеждение также можно интерпретировать как использование личных или позиционных ресурсов для изменения поведения или отношения людей. |
Discussions have also articulated its phenomenology as a personal experience versus how it has been interpreted by the mystic or by others. |
Дискуссии также сформулировали его феноменологию как личный опыт в сравнении с тем, как он был интерпретирован мистиком или другими людьми. |
Theatre historian John Russell Brown felt that the play was constrained by Brook's eccentric personal interpretations. |
Историк театра Джон Рассел Браун считал, что пьеса была ограничена эксцентричными личными интерпретациями Брука. |
This allows the child to imagine and create a personal interpretation of how they view the adult world. |
Это позволяет ребенку представить и создать личную интерпретацию того, как он видит мир взрослых. |
I need scarcely say that nothing I said at the time could be interpreted as a reflection upon the personal courage or honour of King Leopold. |
Едва ли нужно говорить, что все сказанное мною в то время могло быть истолковано как размышление о личном мужестве или чести короля Леопольда. |
A person's personal belief can only shape the perception and interpretation of reality. |
Личная вера человека может только формировать восприятие и интерпретацию реальности. |
I think that your personal interpretation is subject to interpretation itself. |
Я думаю, что ваша личная интерпретация сама по себе подлежит интерпретации. |
Personal genomics or consumer genetics is the branch of genomics concerned with the sequencing, analysis and interpretation of the genome of an individual. |
Личная геномика или потребительская генетика-это раздел геномики, связанный с секвенированием, анализом и интерпретацией генома отдельного человека. |
And if so, we can get rid of all that other debatable, personal interpretation, right? |
И если это так, то мы можем избавиться от всех других спорных, личных интерпретаций, верно? |
That's a personal interpretation that, needless to say, I disagree with and a vague and poor one at that. |
Это личная интерпретация, с которой, само собой разумеется, я не согласен, и притом туманная и бедная. |
The relevant legal basis must be interpreted in accordance with the fundamental right to personal self-determination. |
В тот же вечер Халверсен, его второй пилот и инженер собрали свои запасы конфет для завтрашнего десанта. |
PBL assists in processes of creating meaning and building personal interpretations of the world based on experiences and interactions. |
PBL помогает в процессах создания смысла и построения личных интерпретаций мира, основанных на опыте и взаимодействии. |
The description of elements in the landscape thus becomes a poetic vehicle through which a personal interpretation is delivered. |
Таким образом, описание элементов ландшафта становится поэтическим средством, с помощью которого осуществляется личная интерпретация. |
Psychologist Thomas Gilovich explains this as a biased interpretation of personal experience. |
Психолог Томас Гилович объясняет это предвзятой интерпретацией личного опыта. |
Some saw that this could be interpreted as personal profit although no one made this accusation. |
Некоторые видели, что это может быть истолковано как личная выгода, хотя никто не выдвигал такого обвинения. |
Of course, there are differing interpretations of that, and it's for the editing and AfD processes to sort out who is and isn't notable. |
Конечно, существуют различные интерпретации этого, и это для процессов редактирования и AfD, чтобы разобраться, кто является и не является заметным. |
There are academy guidelines about posting personal information on the internet. |
В академии существуют правила о публикации личной информации в Интернете. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism. |
В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
Yeah, I know, hence my embrace of solitude and reinforcement of personal space. |
И поэтому мое состояние из одиночества и укрепления личного места. |
The Egyptian “chevrons” are active, wind-generated dunes, but the “chevrons” in the Bahamas are inactive and have been variously interpreted. |
Египетские шевроны “-это активные, порожденные ветром дюны, но” шевроны на Багамах неактивны и по-разному интерпретируются. |
Egyptologists and historians disagree about how to interpret the paintings of Nyankh-khnum and Khnum-hotep. |
Египтологи и историки расходятся во мнениях о том, как интерпретировать картины Ньянх-Хнума и Хнум-хотепа. |
Other lines are interpreted as the solstice and equinox curves. |
Другие линии интерпретируются как кривые солнцестояния и равноденствия. |
Nevertheless, the interpretation of the Arecibo data do not exclude the possibility of water ice in permanently shadowed craters. |
Тем не менее интерпретация Аресибских данных не исключает возможности образования водяного льда в постоянно затененных кратерах. |
The interpretation of this effect is that the first players feel entitled to take more. |
Интерпретация этого эффекта заключается в том, что первые игроки чувствуют себя вправе взять больше. |
Вы не должны интерпретировать это для кого-то другого, как это. |
|
Fourierists, Owenites and Saint-Simonians and provided a series of analyses and interpretations of society. |
Фурье, Оуэнитов и Сен-Симонианцев и дал ряд анализов и интерпретаций общества. |
Gregory Duckett, a board member, disagreed with Bailey's interpretation, saying the museum was never designed as an activist institution. |
Грегори Дакетт, член совета директоров, не согласился с интерпретацией Бейли, заявив, что музей никогда не был задуман как учреждение активистов. |
Martin Luther advocated compulsory schooling so that all people would independently be able to read and interpret the Bible. |
Мартин Лютер выступал за обязательное школьное обучение, чтобы все люди могли самостоятельно читать и толковать Библию. |
The dissolution of the USSR affected historical interpretations of the October Revolution. |
Распад СССР повлиял на исторические интерпретации Октябрьской революции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «personal interpretation». Также, к фразе «personal interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.