Philosophical problems - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
philosophical difference - философское различие
philosophical debate - философский диспут
philosophical interpretation - философское осмысление
philosophical values - философские ценности
philosophical question - философский вопрос
philosophical outlook - философское мировоззрение
philosophical foundation - философский фундамент
philosophical shift - философский сдвиг
philosophical assumptions - философские предположения
philosophical and political - философские и политические
Синонимы к philosophical: theoretical, metaphysical, thoughtful, introspective, contemplative, pensive, meditative, reflective, cogitative, ruminative
Антонимы к philosophical: practical, emotional
Значение philosophical: relating or devoted to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence.
identify trends and problems - выявлять тенденции и проблемы
problems include - проблемы включают в себя
problems loading - проблемы загрузки
global problems - глобальные проблемы
problems confronting - проблемы, стоящие перед
accounting problems - учет проблем
involve problems - связаны с проблемами
spatial problems - пространственные проблемы
finding solutions to the problems - находить решение проблем
that there were problems - что были проблемы
Синонимы к problems: intricacies, dilemmas, difficulties, troubles, queries, issues, questions, complications, sums, snags
Антонимы к problems: answers, solutions, pleasures, eases, money for jam, results, snaps, advantageous position, breezes, cakes
Значение problems: plural of problem.
Important philosophical problems derive from the epistemology of perception—how we can gain knowledge via perception—such as the question of the nature of qualia. |
Важные философские проблемы вытекают из эпистемологии восприятия—как мы можем получить знание через восприятие—например, вопрос о природе квалиа. |
Because, you know, continental philosophy deals with problems much more exciting and personal than the analytic tradition. |
Потому что, понимаете, континентальная философия имеет дело с проблемами гораздо более волнующими и личными, чем аналитическая традиция. |
Contemporary philosophy of law addresses problems internal to law and legal systems, and problems of law as a particular social institution. |
Современная философия права рассматривает проблемы, внутренние для права и правовых систем, а также проблемы права как особого социального института. |
There are many points of view on these two types of knowledge, and their relationship gives rise to one of the oldest problems in modern philosophy. |
Существует много точек зрения на эти два типа знания, и их взаимосвязь порождает одну из древнейших проблем современной философии. |
There are... linguistic, mathematical, ethical, logistic and... religious problems, but there are no genuine philosophical problems! |
Существуют лингвистические, математические, этические и религиозные проблемы . Но истинных философских проблем не существует. |
There are also many discussions of evil and associated problems in other philosophical fields, such as secular ethics, and evolutionary ethics. |
Существует также много дискуссий о зле и связанных с ним проблемах в других философских областях, таких как светская этика и эволюционная этика. |
” Philosophers were great because of their “sensitivity to problems. |
Философы были великими благодаря своей чувствительности к проблемам. |
Its demise meant a resurgence of metaphysics, along with other traditional problems of philosophy which Verificationism had suppressed. |
Его гибель означала возрождение метафизики наряду с другими традиционными проблемами философии, которые Верификационизм подавлял. |
The problems with Chomsky's theories is that they are linguistic theories, but also theories of psychology and philosophy. |
Проблема теорий Хомского заключается в том, что они являются лингвистическими теориями, а также теориями психологии и философии. |
The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation. |
Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации. |
We are pushing logic hard to try to survive we are extreme philosophers because we have big problems to solve |
Мы использовали логику для выживания. Мы с вами философы, поэтому мы найдем выход. |
Another element of philosophical method is to formulate questions to be answered or problems to be solved. |
Другой элемент философского метода-формулирование вопросов, на которые нужно ответить, или проблем, которые нужно решить. |
Philosophical problems associated with uninformative priors are associated with the choice of an appropriate metric, or measurement scale. |
Философские проблемы, связанные с неинформативными Приорами, связаны с выбором соответствующей Метрики, или шкалы измерения. |
The problems of philosophy seem to be unlimited, and it is not too healthy to dwell on unlimited questions. |
Философские проблемы беспредельны, а на безграничных вопросах нервным клеткам не слишком полезно задерживаться. |
This led to the question of whether philosophical problems are really firstly linguistic problems. |
Это привело к вопросу о том, действительно ли философские проблемы являются прежде всего лингвистическими проблемами. |
Russell, Bertrand, The Problems of Philosophy CHAPTER XII. |
Рассел, Бертран, Проблемы философии глава XII. |
Across time, however, philosophers and scientists began to reflect about those kinds of problems, in much more systematic ways. |
Однако со временем философы и ученые стали размышлять о подобных проблемах гораздо более систематически. |
Not all proposed solutions to philosophical problems consist of definitions or generalizations. |
Не все предлагаемые решения философских проблем состоят из определений или обобщений. |
Following Platonic tradition, he distanced himself from rhetoric, in which he saw a deviation from the actual problems of philosophy. |
Следуя Платоновской традиции, он дистанцировался от риторики, в которой видел отступление от актуальных проблем философии. |
Reconciling some of those attributes—particularly the attributes of the God of theistic personalism—generated important philosophical problems and debates. |
Примирение некоторых из этих атрибутов-особенно атрибутов Бога теистического персонализма-породило важные философские проблемы и споры. |
The film about the problems and philosophical discussions of some youths in Århus received a premiere at a Copenhagen theater but passed with little notice. |
Фильм о проблемах и философских дискуссиях некоторых юношей в Орхусе получил премьеру в Копенгагенском театре, но прошел без особого внимания. |
But some philosophical problems remain as troubling as ever. |
Но некоторые философские проблемы остаются болезненными, как и прежде. |
The philosophical problems Einstein, Schrodinger, Dirac and Feynman had with the theory don't bother them. |
Философские проблемы, связанные с теорией Эйнштейна, Шредингера, Дирака и Фейнмана, их не волнуют. |
This causes problems on the page for people who approach it, perfectly reasonably, from a philosophical perspective. |
Это вызывает проблемы на странице для людей, которые подходят к ней, совершенно разумно, с философской точки зрения. |
The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation. |
Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации. |
The critics emphasize the absence of a philosophy of reform to explain the failure of New Dealers to attack fundamental social problems. |
Критики подчеркивают отсутствие философии реформ, объясняющей неспособность новых дилеров решать фундаментальные социальные проблемы. |
Systematic philosophy attempts to provide a framework in reason that can explain all questions and problems related to human life. |
Систематическая философия пытается создать структуру разума, которая может объяснить все вопросы и проблемы, связанные с человеческой жизнью. |
Both were formatted as lectures on problems of current Spanish politics, enveloped in wider ideological and philosophical discourse. |
Оба они были оформлены в виде лекций по проблемам современной испанской политики, охватываемых более широким идеологическим и философским дискурсом. |
He was always accessible to students, scholars and those interested in philosophical problems. |
Он всегда был доступен студентам, ученым и тем, кто интересовался философскими проблемами. |
The critics emphasize the absence of a philosophy of reform to explain the failure of New Dealers to attack fundamental social problems. |
Критики подчеркивают отсутствие философии реформ, объясняющей неспособность новых дилеров решать фундаментальные социальные проблемы. |
He remained a liberal Christian for 15 years but later became an agnostic atheist after struggling with the philosophical problems of evil and suffering. |
Он оставался либеральным христианином в течение 15 лет, но позже стал агностиком-атеистом после борьбы с философскими проблемами зла и страдания. |
Philosophy – The study of general and fundamental problems concerning matters such as existence, knowledge, values, reason, mind, and language. |
Философия-изучение общих и фундаментальных проблем, касающихся таких вопросов, как бытие, знание, ценности, разум, разум и язык. |
He also suggests that it avoids the philosophical problems with the Copenhagen interpretation and the role of the observer, and also resolves various quantum paradoxes. |
Он также предполагает, что она позволяет избежать философских проблем с копенгагенской интерпретацией и ролью наблюдателя, а также разрешает различные квантовые парадоксы. |
” Philosophers were great because of their “sensitivity to problems. |
Философы были великими благодаря своей чувствительности к проблемам. |
To the discussion of the deeper problems of biological philosophy, he made scarcely any direct and definite contributions. |
В обсуждение более глубоких проблем биологической философии он почти не вносил прямого и определенного вклада. |
Both existential philosophers and psychologists see life as a series of paradoxes, predicaments, and problems. |
Как экзистенциальные философы, так и психологи рассматривают жизнь как ряд парадоксов, затруднений и проблем. |
Все эти понятия имели глубокие философские проблемы. |
|
Ethics can also refer to a common human ability to think about ethical problems that is not particular to philosophy. |
Этика может также относиться к общей человеческой способности размышлять об этических проблемах, которая не является специфической для философии. |
Miki believed that philosophy should be pragmatic and utilized in addressing concrete social and political problems. |
Мики считал, что философия должна быть прагматичной и использоваться для решения конкретных социальных и политических проблем. |
In 2000 they held a joint seminar on problems of philosophy, right, ethics, and politics at the University of Frankfurt. |
В 2000 году они провели совместный семинар по проблемам философии, права, этики и политики во Франкфуртском университете. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
Now, I've just sorted out my own problems, I'm not going to burden myself with someone else's. |
Свои проблемы я решил, а создавать себе новые не собираюсь. |
Each man was his own philosopher, and the elaborate systems which the great men of the past had composed were only valid for the writers. |
Каждый человек сам себе философ, и сложные системы, придуманные знаменитыми философами прошлого, годятся разве что для писателей. |
When did you get so philosophical? |
Когда это ты стал таким философом? |
Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems. |
Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием. |
Mrs. Vanek, the boy has significant behavioural problems. |
Миссис Фэннинг, у мальчика серьёзные проблемы с поведением! |
Check the joints for articulation, any problems we need to flag up by Monday at the latest. |
Только проверь, как гнуться суставы. Все проблемы мы должны обнаружить не позднее понедельника. |
There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat. |
Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей. |
Well, you don't have inner ear problems. |
Ну, у вас нет никаких проблем с ухом. |
There's a common, sentimental notion that angels are all around us, solving little domestic problems. |
Это распространённое романтическое мнение о том, что среди нас есть ангелы, решающие какие-то мелкие бытовые проблемы. |
They were independent of Haeckel's philosophical speculations but took his ideas in a positive way to widen their concepts in zoology. |
Они были независимы от философских спекуляций Геккеля, но восприняли его идеи позитивно, чтобы расширить свои представления в зоологии. |
Ivan Pavlov, Charles Scott Sherrington, and Sigmund Freud later expanded upon Laycock's philosophical observations of nervous function synthesis. |
Иван Павлов, Чарльз Скотт Шеррингтон и Зигмунд Фрейд позднее развивали философские наблюдения Лейкока о синтезе нервной функции. |
Augustine's philosophical legacy continues to influence contemporary critical theory through the contributions and inheritors of these 20th-century figures. |
Философское наследие Августина продолжает оказывать влияние на современную критическую теорию через вклад и наследников этих деятелей XX века. |
The most crucial philosophical influence on Rothko in this period was Friedrich Nietzsche's The Birth of Tragedy. |
Козел испытывает особую неприязнь и соперничество с крысой, которую он регулярно критикует за свое эго, а также за свои писания. |
His own ideas spring from philosophical and rational principles confirmed by his spiritual and inward experience. |
Его собственные идеи проистекают из философских и рациональных принципов, подтвержденных его духовным и внутренним опытом. |
Is he having second thoughts on philosophical or moral grounds, then? |
Может быть, он передумал по философским или моральным соображениям? |
On the matter of analysing a philosopher's position or synthesising a position, this must be carried out with reference to sources. |
Что касается анализа позиции философа или синтеза позиции, то это должно быть сделано со ссылкой на источники. |
Other distinctions between rights draw more on historical association or family resemblance than on precise philosophical distinctions. |
При правлении Тюдоров бастарды были обязанностью общины, поскольку они не были ничьими детьми, но все еще нуждались в уходе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «philosophical problems».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «philosophical problems» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: philosophical, problems , а также произношение и транскрипцию к «philosophical problems». Также, к фразе «philosophical problems» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.