Physicians and patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
associations of statutory health insurance physicians - ассоциации страховых врачей закона здоровья
ancient physicians - древние врачи
educating physicians - обучение врачей
family physicians - семейные врачи
royal college of physicians - Королевский колледж врачей
college of physicians - колледж врачей
ward physicians - палатных врачей
established physicians - установленные врачи
american college of emergency physicians - Американский колледж чрезвычайных врачей
primary care physicians - врачи первичного звена
Синонимы к physicians: doctor, clinician, medic, sawbones, medical practitioner, MD, quack, GP, resident, specialist
Антонимы к physicians: advanced practice registered nurse, caregiver, certificated nurses, certified nurses, graduated nurses, licensed nurses, licensed practical nurses, mid level practitioner, mid level provider, nurse
Значение physicians: plural of physician.
and clapped. - и хлопали.
radio, television and communication equipment and apparatus - радио, телевидение и коммуникационное оборудование и приборы
and constitute - и представляют собой
encouragement and - поощрение и
bill and - счет и
sausages and - колбасы и
hormones and - гормоны и
flower and - цветок и
pulses and - импульсы и
and runoff - и поверхностный сток
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
on all patients - у всех пациентов
fracture patients - пациенты перелома
uremic patients - уремии пациентов
home care patients - пациенты по уходу за домом
empower patients - пациенты Empower
patients, which - пациенты, которые
patients should be monitored - пациенты должны контролироваться
hospitalized patients - госпитализированные пациенты
patients with a diagnosis of - пациенты с диагнозом
backlog of patients - Отставание пациентов
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
Lead poisoning and gout were linked; British physician Alfred Baring Garrod noted a third of his gout patients were plumbers and painters. |
Отравление свинцом и подагра были связаны между собой; британский врач Альфред Баринг Гаррод отметил, что треть его пациентов с подагрой были водопроводчиками и малярами. |
Physicians may choose to use one of these guidelines or may simply choose to rely on their own anecdotal experience with past patients. |
Врачи могут выбрать один из этих принципов или просто полагаться на свой собственный анекдотический опыт общения с прошлыми пациентами. |
The 150 foreign physicians operated 128 hospitals and 245 dispensaries, treating 1.7 million patients. |
150 иностранных врачей управляли 128 больницами и 245 амбулаториями, леча 1,7 миллиона пациентов. |
A German physician Carl Goebel confirmed in 1903 that bladder tumour occurred in most bilharzia patients. |
Немецкий врач Карл Гебель подтвердил в 1903 году, что опухоль мочевого пузыря встречается у большинства пациентов бильгарзии. |
In 400 BC the physician Hippocrates made accounts of using different wines to sedate patients while trepanning. |
В 400 году до нашей эры врач Гиппократ описал использование различных вин для успокоения пациентов во время трепанации. |
Each physician cares for up to 600 patients as opposed to the average 2,500-3,500 patients in a traditional primary-care practice. |
Каждый врач обслуживает до 600 пациентов, в то время как в традиционной практике первичной медицинской помощи средний показатель составляет 2500-3500 пациентов. |
Avicenna, a Persian physician of the eleventh century, discovered the worm in several of his patients and related it to their disease. |
Авиценна, персидский врач XI века, обнаружил червя у нескольких своих пациентов и связал его с их болезнью. |
The Boston Medical Center has added lawyers to the medical team so that physicians can improve the health of their patients because the lawyers are addressing the nonmedical needs their patients have. |
Медицинский центр в Бостоне пополнил свой штат юристами, чтобы врачи спокойно занимались улучшением здоровья пациентов, в то время как юристы взялись за правовые вопросы подопечных. |
Indeed, many physicians were willing to lie to get patients what they needed from insurance companies that were trying to hold costs down. |
Действительно, многие врачи были готовы лгать, чтобы получить то, что им нужно, от страховых компаний, которые пытались снизить расходы. |
Primary care physicians guide patients in preventing disease and detecting health problems early while they’re still treatable. |
Государство сохраняет это право, поскольку, хотя драгоценные люди гибнут на фронте, было бы не менее преступно пощадить этих ублюдков. |
What’s most exciting for us today is seeing physicians inviting their patients to join them on HealthTap. |
Сейчас нас больше всего впечатляет то, что многие врачи приглашают в HealthTap своих пациентов. |
Family doctors, or family physicians, are trained to care for patients of any age, while internists are trained to care for adults. |
Семейные врачи, или семейные врачи, обучаются ухаживать за пациентами любого возраста, в то время как терапевты обучаются ухаживать за взрослыми. |
Six states require physicians to report patients who drive while impaired. |
Шесть штатов требуют от врачей сообщать о пациентах, которые ездят с нарушениями. |
Patients are free to select physicians or facilities of their choice and cannot be denied coverage. |
Пациенты могут свободно выбирать врачей или учреждения по своему выбору и не могут быть лишены страхового покрытия. |
Before the emergence of this movement, physicians based their diagnoses on the interpretation of their patients’ symptoms. |
До появления этого движения Врачи основывали свои диагнозы на интерпретации симптомов своих пациентов. |
That doesn't require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we're using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other. |
Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга. |
Hence κλίνη klinē is a couch or bed and κλινικός klinikos is a physician who visits his patients in their beds. |
Следовательно κλννη klinē-это кушетка или кровать, а κλινικός klinikos-врач, который навещает своих пациентов в их кроватях. |
There are many physicians who refer their patients to me for surgery. |
Многие врачи направляют ко мне своих пациентов на операцию. |
Although urine had been used for this purpose since the ancient times to Middle Ages, the treatment met with resistance by many physicians and patients. |
Хотя моча использовалась для этой цели с древних времен до Средних веков, лечение встретило сопротивление со стороны многих врачей и пациентов. |
This lawsuit was first part of a district court hearing, where it ruled in favor of Glucksberg, which was the group of physicians and terminally ill patients. |
Этот иск был первой частью судебного заседания окружного суда, где он вынес решение в пользу Глюксберга, который был группой врачей и неизлечимо больных пациентов. |
The national network consists of 900 physicians serving over 300,000 patients in 45 states and the District of Columbia. |
Национальная сеть состоит из 900 врачей, обслуживающих более 300 000 пациентов в 45 штатах и округе Колумбия. |
It is in my purview to make sure that all of my physicians are making the right choices. For their patients and for the hospital. |
Моя компетенция - следить, чтобы мои врачи делали правильный выбор и для пациентов и для больницы. |
While 80% of physicians in the Texas Medical Association accepted new Medicare patients in 2000, only 60% were doing so by 2012. |
В то время как 80% врачей в Медицинской Ассоциации Техаса принимали новых пациентов Medicare в 2000 году, только 60% делали это к 2012 году. |
Eligible patients must be a full-time New Brunswick resident with a valid Medicare card and have an official medical infertility diagnosis by a physician. |
Соответствующие критериям пациенты должны быть постоянными жителями Нью-Брансуика с действительной картой Medicare и иметь официальный медицинский диагноз бесплодия от врача. |
There have been isolated cases of patients being eager to have their syndromes named after them, while their physicians are hesitant. |
Были единичные случаи, когда пациенты стремились, чтобы их синдромы были названы в их честь, в то время как их врачи колебались. |
At half past one the house-physician came in, rang the bell, and told the porter to send in the old patients. |
В половине второго появлялся больничный врач, звонил в колокольчик и давал швейцару распоряжение пригласить повторных больных. |
It's precisely because physicians have... such an influence over their patients... that we demand that drugs be approved by the F.D.A. |
Врачи пользуются таким доверием у пациентов, потому что мы требуем использовать только препараты, одобренные FDA. |
Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings. |
Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях. |
Non-psychiatrist physicians, miss two-thirds of cases and unnecessarily treat other patients. |
Врачи, не являющиеся психиатрами, пропускают две трети случаев и излишне лечат других пациентов. |
During the clerkship training, students are required to rotate through different medical specialties and treat patients under the supervision of physicians. |
Во время обучения клерков студенты должны проходить ротацию по различным медицинским специальностям и лечить пациентов под наблюдением врачей. |
At least 7 factors drive overuse, 4 related to physicians and 3 related to patients. |
По меньшей мере 7 факторов приводят к чрезмерному использованию, 4 связаны с врачами и 3 связаны с пациентами. |
To supplement insurance reimbursements, MDVIP physicians charge patients an annual fee between $1,650 and $2,200 per year. |
В дополнение к страховым возмещениям врачи MDVIP взимают с пациентов ежегодную плату в размере от 1650 до 2200 долларов в год. |
The expectation is that the students will not only master the knowledge in successfully treating patients but they are also expected to assume the physician's role. |
Ожидается, что студенты не только овладеют знаниями, необходимыми для успешного лечения пациентов, но и возьмут на себя роль врача. |
Moreover, patients are able to read from the faces of their physicians and will quickly recognize any doubt. |
Более того, пациенты умеют читать по лицам своих врачей и быстро распознают любое сомнение. |
Additionally, it serves as a general cognitive framework for physicians to follow as they assess their patients. |
Кроме того, он служит общей когнитивной основой для врачей, чтобы следовать за ним, когда они оценивают своих пациентов. |
In modern clinical practice, physicians personally assess patients in order to diagnose, prognose, treat, and prevent disease using clinical judgment. |
В современной клинической практике врачи лично оценивают пациентов, чтобы диагностировать, прогнозировать, лечить и предотвращать заболевание, используя клиническое суждение. |
patients should always consult with a physician before using Herpexia. |
Перед применением рекомендуем проконсультироваться с врачом. |
Patients shouldn't have to wait until they're chronically seriously ill, often near the end of life, they shouldn't have to wait until they're seeing a physician like me before somebody asks them, What are you hoping for? |
Пациенты не должны ждать, пока серьёзно хронически не заболеют, часто — окажутся близкими к смерти, они не должны ждать момента, когда встретят терапевта, как я, чтобы кто-то спросил их: На что вы надеетесь? |
The occupation of physician appeared less worthwhile to Haeckel after contact with suffering patients. |
Профессия врача казалась Геккелю менее стоящей после контакта со страдающими пациентами. |
This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication. |
Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения. |
Before allowing patients the freedom that comes with outpatient treatment, physicians evaluate several factors of the patient. |
Прежде чем предоставить пациентам свободу, которая приходит с амбулаторным лечением, врачи оценивают несколько факторов пациента. |
Skepticism grew in the profession as fellow physicians watched other each other for proper treatment of patients. |
Скептицизм рос в профессии, когда коллеги-врачи наблюдали друг за другом для правильного лечения пациентов. |
On average, patients are diagnosed with copper deficiency around 1.1 years after their first symptoms are reported to a physician. |
В среднем у пациентов диагностируется дефицит меди примерно через 1,1 года после того, как их первые симптомы сообщаются врачу. |
With the professionalization of medicine came the emergence of the movement of physical diagnoses of physicians' patients in the 19th century. |
С профессионализацией медицины в XIX веке началось движение физических диагнозов пациентов врачей. |
This article also noted that physician-assisted suicide has been increasingly legalized while remaining relatively rare and largely confined to oncology patients. |
В этой статье также отмечается, что самоубийства, совершаемые с помощью врача, все чаще легализуются, оставаясь относительно редкими и в основном ограничиваясь онкологическими больными. |
Friends in Paris soon followed his example and physicians began prescribing the sour-milk diet for their patients. |
Друзья в Париже вскоре последовали его примеру, и врачи начали назначать своим пациентам кисломолочную диету. |
Patients with such chronic illnesses as heart failure and diabetes land in the hospital because their physicians fail to monitor their condition. |
Пациенты с такими хроническими заболеваниями, как сердечная недостаточность и диабет, попадают в больницу, потому что их врачи не могут контролировать их состояние. |
They're more likely to be using electronic medical records, which can help keep track of patients who have multiple physicians and need complex care. |
Они, скорее всего, будут использовать электронные медицинские карты, которые могут помочь отслеживать пациентов, которые имеют нескольких врачей и нуждаются в комплексном уходе. |
It aims to inform physicians and patients about the latest in MVP treatments and procedures. |
Она направлена на информирование врачей и пациентов о последних методах лечения и процедурах MVP. |
331 physicians reported worry about on-the-job HIV exposure, and experience with patients who have HIV. |
331 врач сообщил о своем беспокойстве по поводу воздействия ВИЧ на рабочем месте и опыта работы с пациентами, которые имеют ВИЧ. |
The physician stated that the description of discomfort by the victim was consistent with sexual assault. |
Врач сказал, что признаки недомогания, испытываемые потерпевшим, соответствуют сексуальному надругательству. |
Not many patients can crystallize Exactly what they're hoping to get out of this. |
Немногие пациенты могут осознать наверняка чего бы они хотели. |
If I had time to slowly change people's minds about segregation, I would've brought in some young, unassuming white resident, let the patients slowly get used to him. |
Если бы у меня было время, чтобы постепенно изменить отношение людей к сегрегации, я бы пригласил молодого белого ординатора, чтобы пациенты к нему привыкли. |
Что означает поставить в известность его врача в Белом доме. |
|
On two afternoons a week the physician in charge went round with a little knot of students, examined the cases, and dispensed information. |
Дважды в неделю главный врач совершал обход в сопровождении небольшой группы студентов, осматривал больных и давал указания. |
He was mentored by Dr. Oliver Kosten, a young ER physician whose visions of better patient care eventually translated into an expanded and more functional ER. |
Его наставником был Доктор Оливер Костен, молодой врач скорой помощи, чьи представления о лучшем уходе за пациентами в конечном итоге трансформировались в расширенную и более функциональную скорую помощь. |
Such material can enter the sewers directly from the medical facilities, or by being excreted by patients after a treatment. |
Такой материал может попадать в канализацию непосредственно из медицинских учреждений или выводиться пациентами после лечения. |
Сети также были обнаружены у больных раком. |
|
He forces Elizabeth, who in this reality is a nightclub performer, to find Ryan's chief physician, Dr. Yi Suchong. |
Он заставляет Элизабет, которая в этой реальности выступает в ночном клубе, найти главного врача Райана, доктора Йи Сучуна. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «physicians and patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «physicians and patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: physicians, and, patients , а также произношение и транскрипцию к «physicians and patients». Также, к фразе «physicians and patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.