Places to play - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Places to play - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
места для игры
Translate

- places [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить



He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.

They rode up to the house in kindly good feeling, chatting of old times and places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ехали с вокзала, дружески беседуя и вспоминая прошлое.

Chemistry, as the melodies you can play on these strings; and he states that the universe is a symphony of strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химия у него становится мелодией, которую играют эти струны, а Вселенная, по его словам, — это «симфония струн».

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

A Scientist is supposed to think for himself, not play well with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый должен уметь отстаивать свое мнение, а не играть по правилам.

A fire blazed and two places had been set on the butler's table in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В камине горел огонь, и стоявший возле него столик был накрыт на двоих.

The Count Greffi wishes to know if you will play billiards with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф Греффи спрашивает, не сыграете ли вы с ним на бильярде.

And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!

Except you didn't want to compromise yourself to play their game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только ты не хотела идти на сделки с совестью, играя в их игры.

Are we practicing the play again tonight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем еще раз прогонять сегодня?

Guys, this is like child's play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни, это подобно детской игре.

Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться.

They're too expensive a toy for two children to play with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком дорогие, чтобы становиться игрушкой для двух детей.

He must go number one in the draft, and I want him to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть первым в жеребьевке. Хочу, чтобы он играл.

Second, in play - he's a national champion bridge player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая сфера - развлечения, и тут Лен - чемпион страны по игре в бридж.

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

They were traditionally organized to stimulate healthy competition among countries and to promote peace and fair play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они традиционно проводились с целью поощрения здорового духа соперничества между странами и содействия миру и справедливости.

For information on how to transfer licenses, see Can’t play or use previously downloaded content on Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о переносе лицензий см. в разделе Не удается воспроизвести или использовать ранее загруженный контент на консоли Xbox 360.

We need another person to play cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты.

She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле).

Originally, the title of this beautiful play was an authentic line drawn from the language of the people, with the brave, simple eloquence of folk expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально названием этой чудесной пьесы было подлинное народное выражение, прямое и смелое, как свойственно языку простого человека.

To form a group the nights when we were coming home late, and play, play, I, the cornet and the mandoline,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собраться группой, и ночами, когда мы поздно возвращались домой, играть, играть.

Select a time period or select auto play for a chronological display of records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите временной период или автопроигрывание для хронологического показа записей.

I need to see your face so I can play off your reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно видеть твое лицо, чтоб я мог правильно среагировать.

Maybe stay to the end. Play it by ear, orjust stay to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или посижу до конца, а там решу или останусь...

Remember, junior this tiny scene serves to humanize the entire historical pageant of the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни, парень, одна эта сцена делает человечной всю пьесу с ее историческим пафосом.

Peyton wants me to play the next TRIC night... with... with Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC...с...с Крисом

She must play the part, and fail; and Tom must see with his own eyes what a bad actress she was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна исполнить свою роль и провалить ее. Том должен собственными глазами увидеть, какая она никудышная актриса.

She returned his kisses out of amiability, but she caught herself thinking of the part she was going to play that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвращала ему поцелуи из дружелюбия, но поймала себя на том, что думает о роли, которую ей сегодня предстоит играть.

Write off a few blocks in a few places but I save the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списать со счетов пару кварталов, но зато спасти все остальные.

And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю!

There's only so many places you can hide a 3-foot piece of metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ограниченное количество мест куда можно было бы спрятать 3ех-футовый кусок метала.

In the country where I am traveling, Tibet... people believe if they walk long distances to holy places...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна называется Тибет. И здесь люди верят, что долгий путь к святым местам очищает человека от сотворённого им зла.

These tattoos are leading us to increasingly dangerous places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти татуировки заводят нас в невероятно опасные места.

Well, all these places have very colorful histories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во всех местах есть весьма колоритные истории.

She spoke confusedly of more places than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сбивчиво говорила о разных местах.

And I said yes, and she said she knew only one or two places about here, but had lost her way and couldn't find them. Oh, what shall I do, what shall I do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, - да, тут. А она говорит, что знает в этом околотке только два-три дома, но заблудилась и не может их отыскать... Ох, что мне делать, что мне делать?

There were not enough places in the train and every one was hostile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поезде не хватало мест, и все были настроены враждебно.

He knew so many people, and such interesting places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перевидал за свою жизнь столько интересных людей, бывал в таких любопытнейших местах.

Before she could withdraw her mind from its far places, his arms were around her, as sure and hard as on the dark road to Tara, so long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прежде чем ее мысли успели вернуться из далеких странствий, руки его обвились вокруг нее, уверенно и крепко, как много лет тому назад на темной дороге и Тару.

We find happiness in unexpected places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находим счастье в неожиданных местах.

My jewels are all in their proper places of keeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои драгоценности находятся там, где хранились всегда.

The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут.

He himself conducted Tristan l'Hermite to all possible hiding-places, opened to him the secret doors, the double bottoms of the altars, the rear sacristries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам повел Тристана-Отшельника по всем уголкам собора, отворил ему все потайные двери, проводил за алтарь и в ризницы.

In every age, and sometimes in the most unlikely places there are those who wish with a great passion to understand the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждую эпоху и порой в самых неожиданных местах есть люди, горящие страстным желанием постичь мир.

I have friends in high places who'll get you a new life, a new identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть высокопоставленные друзья, которые подарят тебе новую жизнь, новое имя.

It was with no small rapture that Champollion entered the secret places of the temple and scanned the words that had waited patiently through half a million nights for a reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С немалым трепетом входил Шампольон в тайные места храма и читал слова, которые полмиллиона ночей на пролет терпеливо ждали своего читателя.

The other places, there wasn't much gold to pay us a good day's wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в остальных местах золота было слишком мало для хорошего улова.

And he had a lot of work to do in Chicago and other places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему предстояла еще уйма дел в Чикаго и в других местах.

Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит.

The whole chamber was bathed in that mist of places which are sparely illuminated, which adds to horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зала тонула в густом тумане, как это бывает в больших, едва освещенных помещениях, и это придавало всему еще более зловещий вид.

Most places don't scan more than once a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве мест сканируют банкноты не чаще одного раза в день.

Those regions are dark places with pits of fire, home to monsters and the damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из тех миров описываются как мрачные места с огненными колодцами, населённые уродливыми монстрами и проклятыми.

On January 12, 1990, it was added to the U.S. National Register of Historic Places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 января 1990 года он был внесен в Национальный реестр исторических мест США.

Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов.

He travelled extensively for official business, and Li accompanied him to numerous places along the Yellow River and the Yangtze in their 15 years of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много путешествовал по официальным делам, и Ли сопровождал его во многие места вдоль Желтой реки и Янцзы за 15 лет их брака.

It includes measurements made in China and some other places even today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя измерения, сделанные в Китае и некоторых других местах даже сегодня.

The list places the Victoria Cross and George Cross at the top, followed by the orders of knighthood arranged in order of date of creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Крест Виктории и крест Георга помещены в верхней части, за ними следуют ордена рыцарства, расположенные в порядке даты создания.

When the transition fires, the tokens are removed from the input places and new tokens are created on all of the output places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При срабатывании перехода маркеры удаляются из входных мест, а на всех выходных местах создаются новые маркеры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «places to play». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «places to play» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: places, to, play , а также произношение и транскрипцию к «places to play». Также, к фразе «places to play» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information