Planning aspects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
emergency planning - планирование на случай чрезвычайной ситуации
inspection planning - планирование инспекции
trust and estate planning - доверие и планирование недвижимости
asset planning - планирование активов
minister of planning - Министр планирования
multi-year planning - планирование многолетнего
our planning - наше планирование
open planning - открытая планировка
planning careers - карьеры планирования
the planning process for - процесс планирования
Синонимы к planning: design, arrangement, forethought, preparation(s), organization, groundwork, provision, preparation, work out, arrange
Антонимы к planning: forgetting, neglecting, ignoring
Значение planning: the process of making plans for something.
noun: аспект, сторона, вид, внешний вид, взгляд, точка зрения, перспектива, выражение лица, показание сигнала
one of the most striking aspects - один из самых поразительных аспектов
interactive aspects - интерактивные аспекты
daily aspects - ежедневные аспекты
societal aspects - социальные аспекты
on aspects - по различным аспектам
consideration of the legal aspects - рассмотрение правовых аспектов
legal aspects of debt management - правовые аспекты управления долгом
aspects of their work - аспекты их работы
experience in all aspects - опыт во всех аспектах
normative aspects of - нормативные аспекты
Синонимы к aspects: particular, feature, facet, side, characteristic, angle, slant, detail, mood, air
Антонимы к aspects: wholes, bypass, character, digest, disregard, dodge, frog view, notes, outline, overview
Значение aspects: a particular part or feature of something.
IBM said that it is needed in all aspects of leadership, including strategic thinking and planning. |
IBM заявила, что она необходима во всех аспектах лидерства, включая стратегическое мышление и планирование. |
The fifth was the promotion of health education for women, including all aspects of family planning. |
Пятое - медицинское просвещение женщин, включая все аспекты планирования семьи. |
A chief engineer and his or her assistants direct a general staff in charge of all aspects of production, planning, and technical guidance. |
Главный инженер и его помощники руководят Генеральным штабом, отвечающим за все аспекты производства, планирования и технического руководства. |
I’m planning to restore the definition which limits the scope to scientific aspects. |
НБП исторически защищала сталинизм, хотя позже партия заявила, что не желает воссоздавать эту систему. |
Gameplay involves all aspects of naval warfare, including not only combat but also maintenance, repair, upgrading, resupply, morale, logistics and mission planning. |
Игровой процесс включает в себя все аспекты морской войны, включая не только боевые действия, но и техническое обслуживание, ремонт, модернизацию, пополнение запасов, моральный дух, логистику и планирование миссий. |
Once the strategic plan is in place, retail managers turn to the more managerial aspects of planning. |
Как только стратегический план будет принят, менеджеры розничной торговли обратятся к более управленческим аспектам планирования. |
Therefore, such policies and programmes should be fully formulated, implemented and integrated into all aspects of development planning and policy-making. |
В связи с этим такая политика и программы должны разрабатываться, осуществляться и полностью увязываться со всеми аспектами планирования развития и разработки политики. |
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
Research and planning work on the project started in the 1930s and was carried out on a large scale in the 1960s through the early 1980s. |
Научно-исследовательская и плановая работа над проектом началась в 1930-х годах и велась в больших масштабах с 1960-х по начало 1980-х годов. |
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. |
Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты. |
This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents. |
Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ. |
Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management. |
Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов. |
However, without good policies and planning to ensure that these laws are implemented, the rights cannot be realized. |
Вместе с тем без надлежащей политики и планирования с целью обеспечения соблюдения законов данные права не могут быть реализованы. |
For all this to happen, proper planning, full commitment and a clear sense of purpose were required. |
Для того чтобы все это стало возможным, потребовались четкое планирование, полная самоотверженность и целеустремленность. |
I heard you guys were planning an open house night, and I'd love to pitch in. |
Я слышала вы устраиваете ночь открытых дверей, И я бы с удовольствием внесла свою лепту. |
Post-abortion counselling, education and family-planning services should be offered promptly, which will also help to avoid repeat abortions. |
После аборта следует своевременно предоставлять услуги по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также избежать повторных абортов. |
Though the hour is late, prudent analysis and planning now could stave off some of the worst possibilities later. |
Ситуация складывается критическая, но благодаря предусмотрительному анализу и планированию самые худшие варианты развития событий еще можно предотвратить. |
Such a policy would possibly help others forget and overlook the negative aspects of these countries’ stances. |
Это может помочь миру забыть и простить негативные аспекты поведения этих стран. |
The building and planning work are all in hand. |
Проектирование и строительство уже в работе. |
Ну, она планирует совратить тебя сегодня вечером. |
|
The brotherhood kept the design secret, allegedly planning to reveal it only when they had amassed enough power to resurface and carry out their final goal. |
Оно хранило его в тайне, намереваясь, как утверждают, открыть людским взорам лишь после того, как обретет достаточную силу и власть для достижения своей конечной цели. |
Thus, taken all round, Nozdrev was a person of many aspects and numerous potentialities. |
Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то-есть человек на все руки. |
Exhaustively planning a certain trip. |
Исчерпывающе планируя некую поездку. |
You were planning to blow up banks. |
Ты планировал взорвать банк. |
And they were planning to set up a new life together in France. |
И они собирались во Франции начать новую жизнь. |
No planning permission will be given until Lenny wants it. |
Без одобрения Ленни не выдается ни одно разрешение на строительство. |
Но как же именно они собираются это осуществить? |
|
Were you planning on showing me? |
И когда вы собирались мне его показать? |
So you feel drawn away from science and towards moral, even divine, aspects? |
Итак, вы чувствуете, что к науке вы пришли с моральным, почти религиозным взглядом на жизнь? |
A radicalist group within the Public Peace Section planning an armed rebellion... |
Группа радикалов внутри Девятого отдела готовила вооруженное восстание... |
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. |
Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан. |
I wasn't planning on publishing it. |
Я не собиралась его печатать. |
The people who caught me kept me in a hole, but I never stopped thinking, planning. |
Люди, которые меня схватили, держали меня в яме, но я продолжал думать и строить планы. |
The battalion began planning a new operation, tentatively called Operation Stars, which was named after the Dallas Stars professional hockey team. |
Батальон начал планировать новую операцию, предварительно названную операция звезды, которая была названа в честь профессиональной хоккейной команды Даллас Старз. |
Ленни и Джин спорят о планировании смерти Хуана. |
|
He eventually taught courses on intellectual property, investments and insurance, financial planning, physics, and journalism, among others. |
В конце концов, он преподавал курсы по интеллектуальной собственности, инвестициям и страхованию, финансовому планированию, физике и журналистике, среди прочего. |
Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something. |
Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо. |
Another problem was that the camp's population was constantly growing, which made planning a difficult task. |
Другая проблема заключалась в том, что население лагеря постоянно росло, что затрудняло планирование. |
It is common in polytheistic mythologies to find characters that can change gender, or have aspects of both male and female genders at the same time. |
В политеистических мифологиях часто встречаются персонажи, которые могут менять пол или иметь аспекты как мужского, так и женского пола одновременно. |
Fourthly, e-commerce would help to solve many aspects of issues that companies may feel difficult to cope with, such as political barriers or cross-country changes. |
В-четвертых, электронная торговля поможет решить многие аспекты проблем, с которыми компаниям может быть трудно справиться, такие как политические барьеры или Межстрановые изменения. |
Some Christians integrate yoga and other aspects of Eastern spirituality with prayer and meditation. |
Некоторые христиане объединяют йогу и другие аспекты восточной духовности с молитвой и медитацией. |
Music therapy, in comparison to pharmacological treatments, is a very low-cost solution to help manage aspects of the disease throughout the progression of the disease. |
Музыкальная терапия, по сравнению с фармакологическим лечением, является очень недорогим решением, помогающим управлять различными аспектами заболевания на протяжении всего периода его прогрессирования. |
Luke realizes that the League of Shadows are planning to brainwash a number of world leaders at a tech summit held by Bruce. |
Люк понимает, что Лига Теней планирует промыть мозги ряду мировых лидеров на техническом саммите, который проводит Брюс. |
Feminist critiques have focused on aspects of archetypal theory that are seen as being reductionistic and providing a stereotyped view of femininity and masculinity. |
Феминистская критика сосредоточилась на аспектах архетипической теории, которые рассматриваются как редукционистские и дают стереотипное представление о женственности и мужественности. |
Thus, the shadow often represents one's dark side, those aspects of oneself that exist, but which one does not acknowledge or with which one does not identify. |
Таким образом, тень часто представляет темную сторону человека, те аспекты его самого, которые существуют, но которые он не признает или с которыми он не отождествляет. |
They are planning to receive 10 BMD-4M vehicles and 10 BTR-MD vehicles for final testing by mid-2013, with commissioning by the end of 2013. |
Они планируют получить 10 машин БМД-4М и 10 машин БТР-МД для окончательного испытания к середине 2013 года, с вводом в эксплуатацию к концу 2013 года. |
Much of the acting in German silent films at the time was already Expressionistic, mimicking the pantomimic aspects of Expressionist theatre. |
Большая часть действующих лиц в немецких немых фильмах в то время уже была экспрессионистской, имитируя пантомимические аспекты экспрессионистского театра. |
He also contributed to the planning of Weimar's botanical park and the rebuilding of its Ducal Palace. |
Он также внес свой вклад в планирование Веймарского Ботанического парка и перестройку его герцогского Дворца. |
The show's creator explained that the story is still in the planning stages and added that he does not yet know who will be involved in the accident. |
Создатель шоу объяснил, что история все еще находится на стадии планирования и добавил, что он еще не знает, кто будет вовлечен в аварию. |
The Elder Scrolls main series of games emphasizes different aspects of the gaming experience than most role-playing games. |
Основная серия игр The Elder Scrolls подчеркивает различные аспекты игрового опыта, чем большинство ролевых игр. |
Prior to his death in 1945 President Roosevelt was planning to withdraw all U.S. forces from Europe as soon as possible. |
До своей смерти в 1945 году президент Рузвельт планировал как можно скорее вывести все американские войска из Европы. |
While some have praised the game's story and gameplay, others have faulted these and other aspects such as its technical quality and short length. |
В то время как некоторые хвалили историю и геймплей игры, другие упрекали эти и другие аспекты, такие как ее техническое качество и короткая длина. |
Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal. |
Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть. |
After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed. |
После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены. |
Richardson had been building a recording studio in his home in Beaumont, Texas and was planning to invest in a radio station. |
Ричардсон строил студию звукозаписи в своем доме в Бомонте, штат Техас, и планировал вложить деньги в радиостанцию. |
Gangland lore has it that Capone had discovered that the pair were planning to betray him. |
Гангстерские предания гласят, что Капоне обнаружил, что эта пара собирается предать его. |
After returning from Qatar, he was deployed to Djibouti to assist in the operational planning of future SDV missions. |
После возвращения из Катара он был направлен в Джибути для оказания помощи в оперативном планировании будущих миссий СДВ. |
The local council denied planning permission to build a pleasure park in 1982, with the decision costing the immediate loss of 20 staff. |
Местный совет отказал в разрешении на строительство парка развлечений в 1982 году, и это решение стоило немедленной потери 20 сотрудников. |
The cognitive-control network assists in planning and self-regulation. |
Сеть когнитивного контроля помогает в планировании и саморегуляции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «planning aspects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «planning aspects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: planning, aspects , а также произношение и транскрипцию к «planning aspects». Также, к фразе «planning aspects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.