Plasma bottle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plasma bottle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
плазменная бутылка
Translate

- plasma [noun]

noun: плазма, протоплазма, гелиотроп, зеленый халцедон

  • plasma confinement - удержание плазмы

  • arc plasma spraying - плазменно-дуговое напыление

  • alternating current plasma arc furnace - плазменно-дуговая печь переменного тока

  • reentry plasma - плазма, образующаяся при вхождении в атмосферу

  • plasma-membrane rosette - розетка в плазматической мембране

  • pinched plasma - сжатая плазма

  • electron-hole plasma - электронно-дырочная плазма

  • plasma metallurgy - плазменная металлургия

  • plasma sprayer - плазменная форсунка

  • plasma display panel - плазменная панель

  • Синонимы к plasma: plasm, blood plasma

    Антонимы к plasma: defect, deficiency, exhaustion, fault, imperfection, inadequacy, shortcoming, weakness

    Значение plasma: the colorless fluid part of blood, lymph, or milk, in which corpuscles or fat globules are suspended.

- bottle [noun]

noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага

adjective: бутылочный

verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках

  • bottle off - отлить бутылку

  • bottle green - бутылочно-зеленый

  • air bottle - баллон со сжатым воздухом

  • be too fond of the bottle - любить выпить

  • bottle capper - закупориватель для бутылок

  • bottle-neck cartridge - патрон с бутылочной гильзой

  • bottle capping machine - машина для укупорки бутылок колпачками

  • shake the bottle - встряхивать бутылку

  • perfume bottle - флакон духов

  • medicine bottle - бутылка для медицины

  • Синонимы к bottle: flagon, flask, decanter, carafe, vessel, pitcher, demijohn, canteen, carboy, magnum

    Антонимы к bottle: timidity, cask, cowardice, adam's beer, adam's wine, admit, advertise, advertize, affirm, air

    Значение bottle: a container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.



After identifying the type of bottle used, I bought the same brand and filled it with plaster of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я установил, что это за бутылка, ... я достал точно такую же, и заполнил её гипсом.

Send an emergency response team to Witten's house and tell them to bring a plasma torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли команду спасателей в дом Уиттена и скажи им привезти плазменный резак.

What can you say about a woman who keeps a bottle of Mexican booze in her desk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно сказать о женщине, у которой в столе лежит бутылка мексиканской выпивки?

You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

He takes out the bottle of bourbon, thinks about it, then unscrews the top and drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вытаскивает бурбон, думает, отвинчивает крышку и пьет.

I think we can tap in using the northern lights as a plasma conductor into the ley line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, не нужно ехать на Северный полюс.

Now, he's going to need a lot of blood and plasma, so the risk of TRALI is high, but we will deal with that if it comes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам понадобится большое количество крови и плазмы, высока вероятность повреждения лёгких, но мы справимся, если это случится.

Meggie came back with the horse liniment, but made no offer to rub it on, just handed him the bottle silently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернулась Мэгги с бальзамом, но не предложила сама смазать ушибы, а лишь молча протянула флакон.

Howard bought a small bottle of brandy in the caf?, and went up to the bedroom again, to dine off brandy and water, and his length of bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард купил в кафе бутылочку коньяку, снова поднялся к себе и поужинал разбавленным коньяком с куском хлеба.

I had to extrapolate a new variation on interdimensional plasma dynamics on the fly, but if the math holds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я должна была экстраполировать новое изменение в межразмерной плазменной динамике на лету, но...если математика выдержит...

Cloves are what charlatans crush in bottle and sell to suckers like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвоздика это то, что шарлатаны пихают в бутылочки и продают дурочкам типа тебя.

They are, of course, solid, liquid, gas, plasma, Bose-Einstein condensate and fermionic condensate, sometimes known as 'filament'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, это твёрдое, жидкое, газообразное состояния, плазма, конденсат Бозе-Эйнштейна и фермионный конденсат

A bottle of poison-laced port sent to him will doubtless do the trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послать ему бутылку портвейна, сдобренного ядом, вот и все.

I am afraid you are far from well, she said, and have brought you a bottle of Doctor Dobell's tincture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, вы расхворались,- сказала она. - Я принесла вам микстуру доктора Добелла.

Kokua concealed the bottle under her holoku, said farewell to the old man, and walked off along the avenue, she cared not whither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокуа спрятала бутылку под холоку, попрощалась со стариком и пошла по улице куда глаза глядят.

It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр.

Is an unimaginably chaotic maelstrom of super hot dense plasma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немыслимо жарко, хаотичный и сверхплотный поток плазмы.

The relief on the lettering is a little shallow, but if you've never held a bottle before, you wouldn't know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.

Or you can make both of your daughters proud and throw away the bottle and help save the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же ты можешь сделать так, чтобы обе твои дочери тобой гордились и отбросить бутылку в сторону и помочь спасти город.

Then reconstitute it into refined plasma, ready to activate, the clone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем воссоздание ее в очищенную плазму, которая активизирует клон.

Bottle was cocaine. High quality, high content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошок - кокаин высокого качества.

But there are indications that plasma weapons have been fired in those systems recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

однако есть указания на то что недавно произошел обстрел из плазменных орудий этих звездных систем.

Must be the effect of that good bottle of wine I ordered at the restaurant last night, which, I am told, you are also the proprietor of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это последствия вчерашней бутылки вина из ресторана, который является Тоже Вашей собственностью

Hunt lured Massey out there, killed him with the wine bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хант заманил Масси туда и убил его винной бутылкой.

It's like ships in a bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кораблики в бутылке.

This bottle was full a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка была полной неделю назад.

We drank the bottle as a new beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выпили бутылку в честь нового начала.

Bombardel, pour some coke in that bottle and make it orange-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардел, налей немного колы в эту бутылку и он получится более ярким.

Charlie, that's a piece of a broken glass bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, это осколок разбитой бутылки.

You're afraid to dive in the plasma pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты боишся превратиться в плазму, не так ли?

No chance of prints off the bottle of paint stripper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких шансов снять отпечатки с бутылки с растворителем?

Will, close off all the plasma conduits in the weather control systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл, закройте все плазмопроводы в системах климат-контроля.

When the bottle came back to Sam, he placed it on the ground in front of the chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутылка вернулась к Сэму, и он поставил ее на землю перед вождем.

Yes, he added, I am come to buy the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем добавил: - Да, я пришел купить бутылку.

There is a documented case where it was literally a bottle of whisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задокументированны случаи, когда это была буквально бутылка виски

I'll drink it! Let's have a bottle of rum! shouted Pierre, banging the table with a determined and drunken gesture and preparing to climb out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпью, давай бутылку рому! - закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.

Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами.

He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me and we'd bitch about... everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него всегда для меня была бутылочка вискарика и мы болтали обо всем.

Just saying, now would be the time to play Spin the Bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто говорю, Сейчас самое время поиграть бы в Бутылочку.

A nice strong cup of tea and a hot-water bottle in your bed is what you want, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно.

When Sulayman saw me, he sent for this bottle, shut me up therein and stoppered it over with lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил меня перед Сулейманом, и Сулейман, увидев меня, приказал принести этот кувшин и заточил меня в нем.

Funny you should mention that, a bottle did do a vanishing act the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно, что вы упомянули об этом, на днях пузырек исчез.

Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэдди, а есть вообще шансы, что ты поменяешь газовый баллон?

You know, they probably milk it from you like blood plasma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, его наверно доят из тебя как плазмы крови.

Could you spray me with that water bottle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь побрызгать на меня водой?

He crawled out from under the closest bottle brush, his hands full of black earth, suspicious black smears all around his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он выполз из-под ближнего куста - руки черные, все в земле, и губы тоже подозрительно перепачканы черным.

Look at the bottle held by the school's first and least acceptable mascot, Big Chief Drunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглядите на бутылку, которую держит первый и наименее толерантный талисман колледжа - Вождь Большой Пьянчуга.

Whoever it was could have gone on to the Lamberts' boat, loosened the gas tube to the cooker and made sure that the gas was turned on at the bottle then waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы там ни был, он мог проникнуть на лодку Ламбертов, он мог открутить от печи газовую трубу и открыть кран на баллоне, и ждать их.

I went in there as soon as I had dressed and, looking along the shelves, I noticed that the bottle containing the preparation of coniine was slightly out of line with the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только, одевшись, я спустился туда и начал осматривать полки, - заметил, что бутылка с цикутой немного выдвинута.

That's what 20-some years of the bottle looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похож на алкаша с 20-летним стажем.

She took the bottle of Lydia Pinkham's Vegetable Compound from the drawer and held it up to the light. Not much left, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достала из комода бутылку с микстурой Пинкем, подняла ее на свет, - Тут на донышке.

Why have you got a bottle of bionutrient growth fluid up there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем у тебя там бутылка с удобрением для быстрого роста?

I brought in the bottle - the vermouth, the gin, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесла бутылки - вермут, джин и прочее.

The electrostatic gyrokinetic equation, in the absence of large plasma flow, is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электростатическое гирокинетическое уравнение, при отсутствии большого потока плазмы, дано по формуле.

The medulla contains plasma cells, as well as macrophages which are present within the medullary sinuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозговой мозг содержит плазматические клетки, а также макрофаги, которые присутствуют в мозговых синусах.

When done with a narrow laser beam, a small amount of solid explodes into a plasma of ionized atomic particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это делается с помощью узкого лазерного луча, небольшое количество твердого вещества взрывается в плазму ионизированных атомных частиц.

Stars like the Sun are also spheroidal due to gravity's effects on their plasma, which is a free-flowing fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды, подобные Солнцу, также сфероидальны из-за влияния гравитации на их плазму, которая является свободно текущей жидкостью.

In some ways, the behavior of a hole within a semiconductor crystal lattice is comparable to that of the bubble in a full bottle of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле поведение дырки в кристаллической решетке полупроводника сравнимо с поведением пузырька в полной бутылке воды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plasma bottle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plasma bottle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plasma, bottle , а также произношение и транскрипцию к «plasma bottle». Также, к фразе «plasma bottle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information