Pointed out that despite - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pointed out that despite - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отметил, что, несмотря на
Translate

- pointed [adjective]

adjective: острый, заостренный, остроконечный, критический, подчеркнутый, колкий, совершенно очевидный, наведенный, направленный против

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • hang out - тусоваться

  • clip out - клип

  • circulate out - выкачивать

  • dragging out - затягивание

  • Keep out! - Держись!

  • stomp out - растоптать

  • appear out - появляются из

  • trafficked out - вывозятся

  • also out - также из

  • stitches out - сшивает из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • that translates - что сдвиги

  • showing that - показывая, что

  • joy that - радость

  • precious that - ценно, что

  • print that - печать, что

  • neighbor that - сосед

  • that fit - что приступ

  • fully that - полностью, что

  • obtained that - получается, что

  • that that paragraph - что этот пункт

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение



Ryu pointed out that Korean castle defenses were extremely weak, a fact which he had pointed out before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рю отметил, что оборона корейских замков была крайне слабой, на что он указывал еще до войны.

The text also pointed out that sailing ships could return to their port of origin after circumnavigating the waters of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тексте также указывалось, что парусные суда могут возвращаться в порт своего происхождения после кругосветного плавания по водам Земли.

Within a few minutes of sailing out over the Thames, Amelia let forth a cry, and pointed to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не провели мы над Темзой и нескольких минут, как Амелия в волнении указала на запад.

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

He looked at Fleck and pointed the slapstick at Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруммга перевел взгляд на Флека и указал хлопушкой на мальчика.

If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию.

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений.

Despite the low price of each article, Madame Bovary senior, of course, thought the expenditure extravagant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на все товары были проставлены очень низкие цены, г-жа Бовари-мать нашла, что расходы непомерно велики.

Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматичность последних событий, мало что изменилось.

For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

Mother pointed one soft long arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама подняла длинную гибкую руку.

Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца.

Despite its requirement for stealth, the LA-class sub had one of the largest footprints of any reconnaissance sub in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на строжайшие требования секретности, из всех разведывательных судов именно подлодки этого класса оставляли на дне самые заметные следы.

The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить.

Despite the problems, this is a high-profile job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на проблемы, это был очень престижный пост, желанный многими.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

Like, in college when we decided to go skinny-dipping despite all the signs that said we couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в колледже, когда мы решили искупаться голышом несмотря на то, что нам запретили.

Despite all our efforts to identify an object by touch, we are at the service of our imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все попытки идентифицировать объект через осязание, мы всё равно остаёмся под властью нашего воображения.

Vassily pointed to the mark with his foot, and Levin went forward as best he could, scattering the seed on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Василий указал на метку ногой, и Левин пошел, как умел, высевать землю с семенами.

But sometimes, despite your best efforts, things go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда, несмотря на все усилия, что-то идет неправильно.

One moment! She pointed to a solitary bus crawling along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку! - Она показала на одинокий автобус, медленно кативший по улице.

Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас.

I pointed out to you that this is the second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечу, это уже во второй раз.

They never pointed out it to A.Q. Khan at that point of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они никогда не рассказывали про А.К.Хана в то время.

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

The North Wind pointed out a man walking down the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северный ветер показал на человека на улице.

I've just been in the bath-buttling business since the early '90s, despite my fresh face, so I tend to know what these situations need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто в бизнесе по обслуживанию ванн с начала 90-х, несмотря на то, что я так молодо выгляжу, поэтому я имею склонность знать, что нужно для таких ситуаций.

Despite that, 15 years ago, I left medical school, as I missed mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на это, 15 лет назад я бросила медицинский университет, потому что мне не хватало математики.

Despite their feverish strategizing, no couple feels safe any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на лихорадочную разработку стратегии, ни одна пара больше не чувствует себя в безопасности.

Despite the dramatic ways in which they attain food and interact with raptors of their own and other species, the daily life of golden eagles is often rather uneventful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на драматические способы, которыми они добывают пищу и взаимодействуют с хищниками своего и других видов, повседневная жизнь беркутов часто довольно однообразна.

Despite the successful outcome of the event, the IOC still refused to include women's athletics at the 1924 Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на успешный исход мероприятия, МОК все же отказался включить женскую атлетику в программу Летних Олимпийских игр 1924 года.

Despite the lack of any military support, Allende refused to resign his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие какой-либо военной поддержки, Альенде отказался уйти в отставку.

Schiller pointed out that many satellites had military applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шиллер указал, что многие спутники имеют военное применение.

Despite the prospects of amputation, Dzerzhinsky recovered and was put to labor sewing military uniforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на перспективы ампутации, Дзержинский выздоровел и был поставлен на трудовое шитье военной формы.

The Czech Republic had a higher rate of concealed carry licenses per capita than the US up to 2010, despite a relatively lower gun-ownership rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2010 года в Чешской Республике было больше лицензий на скрытое ношение оружия на душу населения, чем в США, несмотря на относительно низкий уровень владения оружием.

Despite the efforts of the recently appointed provveditore generale, Andrea Corner, the Venetian defenses were still in a bad state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия недавно назначенного провведиторе генерале Андреа корнера, Венецианская оборона все еще находилась в плохом состоянии.

Despite being occupied, Iceland remained officially neutral throughout the duration of the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на оккупацию, Исландия оставалась официально нейтральной на протяжении всей Второй мировой войны.

Despite being classed as waders, most species have a preference for arid or semi-arid habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что они классифицируются как кулики, большинство видов предпочитают засушливые или полузасушливые места обитания.

Many economists pointed to the Soviet command economy as a model of high-growth through tireless re-investment of output in further industrial construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты указывали на советскую командную экономику как на модель высокого роста за счет неустанного реинвестирования производства в дальнейшее промышленное строительство.

Singer has pointed to the problem of evil as an objection against the Christian conception of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зингер указал на проблему зла как на возражение против христианской концепции Бога.

Greenberg's daughter, Lynne Koeppel, pointed to a parent-teacher conference where Epstein influenced another Dalton parent into advocating for him to Greenberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Гринберга, Линн Кеппел, указала на родительскую конференцию, где Эпштейн повлиял на другого родителя Далтона, чтобы тот выступал за него перед Гринбергом.

I was just asking for ideas, like StuRat pointed out, this is done all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто спрашивал идеи, как сказал Стурат, это делается постоянно.

I'm sorry you disagree with the inaccuracies I pointed out...but that doesn't change their veracity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что вы не согласны с теми неточностями, на которые я указал...но это не меняет их правдивости.

He pointed out that there were many instances in the Acts of the Apostles of open disagreements between Christ's disciples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что в Деяниях апостолов было много случаев открытых разногласий между учениками Христа.

From about 1410 the visor attached to bascinets lost its pointed hounskull shape, and became progressively more rounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1410 года козырек, прикрепленный к башцинцу, потерял свою остроконечную форму черепа и постепенно стал более округлым.

it was an iron fish that floated in oil and always pointed to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это была железная рыба, которая плавала в масле и всегда указывала на север.

They are small to medium-sized birds with compact bodies, short, thick necks and long, usually pointed, wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мелкие и средние птицы с компактными телами, короткими, толстыми шеями и длинными, обычно заостренными крыльями.

I cited the 1911 Britannica because somebody pointed it out to me; but it just said in terser form what the old OED said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я процитировал Британнику 1911 года, потому что кто-то указал мне на нее; но она просто сказала в сжатой форме то, что сказал старый OED.

The ilium is short, although it has a pointed front tip in contrast with the rounded front edge of other herrerasaurids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвздошная кость короткая, хотя и имеет заостренный передний кончик в отличие от округлого переднего края других эрреразавридов.

An ascot tie, or ascot or hanker-tie, is a neckband with wide pointed wings, traditionally made of pale grey patterned silk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галстук Аскот, или Аскот или ханкер-галстук, - это шейный платок с широкими заостренными крыльями, традиционно сделанный из бледно-серого узорчатого шелка.

Further, I have pointed out the limited scope of these studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я указал на ограниченный объем этих исследований.

Amazing most of his editions are on the Crown of Aragon as Belousov pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но большинство его изданий находятся на Арагонской короне, как заметил Белоусов.

Someone added it in 2005, as pointed out above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то добавил его в 2005 году, как указывалось выше.

It is perceptions of bias that are pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на восприятие предвзятости и указывают.

I pointed out that it was not to be played pizzicato but arco, with the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я указал ему, что это будет не пиццикато, а Арко, с луком.

He pointed out that the policy of secret spying was one of mistrust and that the incident had doomed the summit before it even began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что политика тайного шпионажа была основана на недоверии и что этот инцидент обрек на провал саммит еще до его начала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pointed out that despite». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pointed out that despite» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pointed, out, that, despite , а также произношение и транскрипцию к «pointed out that despite». Также, к фразе «pointed out that despite» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information