Police training school - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты
verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок
police lieutenant - лейтенант полиции
police prefecture - префектуры полиции
district police chief - начальник полиции района
police referral - полиция направление
i will call the police - Я буду звонить в полицию
in the national police - в национальной полиции
statement to the police - Заявление в полицию
that the police were - что полиция
your local police - местный полицейский
monitor and police - монитор и полиции
Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers
Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into
Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
agricultural training - сельскохозяйственное обучение
finish training - закончить обучение
journalism training - обучение журналистике
amateur training - любительское обучение
paralegal training - Параюридическое обучение
currently training - В настоящее время обучение
tailoring training - пошив обучения
information technology training - информационные технологии обучения
head of training - руководитель обучения
pilot training program - Программа подготовки пилотов
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
school reception - прием школа
educated at school - образование в школе
functioning school - функционирует школа
school degree - степень школы
school opening - открытие школы
handicraft school - ремесленные школы
school drive - школа езды
high school kids - школьники
attended high school - учился в средней школе
woodrow wilson school - Вудро Вильсон школа
Синонимы к school: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к school: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение school: an institution for educating children.
Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field. |
Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области. |
Instead, the United States focused on providing resources and training to the Colombian military and police force to conduct their own Counterinsurgency operations. |
Вместо этого Соединенные Штаты сосредоточили свое внимание на предоставлении ресурсов и подготовке колумбийских военных и полицейских сил для проведения своих собственных операций по борьбе с повстанцами. |
Special training kits were distributed to all Police investigators and additional training material was distributed through the Police intranet. |
Все полицейские следователи получили специальные комплекты учебных материалов, тогда как дополнительные учебные материалы распространялись через внутреннюю сеть полиции. |
Police officers in both union member States undergo training to prevent torture. |
В обоих государствах, входящих в состав Союза, проводится обучение полицейских по вопросу о недопущении пыток. |
Along with Direct Action successes, they were considered very effective in training and mentoring Afghan National Police units. |
Наряду с успешными прямыми действиями они были признаны весьма эффективными в подготовке и наставничестве подразделений афганской национальной полиции. |
Since the last report, IPTF handed over to local police instructors all formal training at the two police academies. |
Со времени представления последнего доклада СМПС передали местным полицейским инструкторам всю ответственность за формальную подготовку кадров в двух полицейских училищах. |
Well, as well as police training, supplies, transportation, artillery, food service, you name it. |
Таких как обучение местной полиции, снабжение, перевозка, обеспечение оружием, доставка еды и так далее. |
The Police Training Manual omits to mention abominations. |
Полицейские мануал почему-то не упоминает выродков. |
Presently, no training material on conflict resolution in a police work environment is available in the United Nations. |
В настоящее время в Организации Объединенных Наций отсутствуют учебные материалы по вопросам, касающимся урегулирования конфликтов применительно к деятельности сотрудников полиции. |
Other than the reentry option, the training for deputies is the same as for police officers, and other peace officers to be certified. |
За исключением варианта возвращения, обучение для депутатов такое же, как и для сотрудников полиции, и другие сотрудники по поддержанию мира должны быть сертифицированы. |
It was used by the SBC and TCS and is now a training ground for police specialist training. |
Он использовался СБК и ТКС и в настоящее время является учебным полигоном для подготовки полицейских специалистов. |
In 2010 all Netherlands troops returned home and a few months later they began a police training mission with the Marechaussee and the Task Force. |
В 2010 году все нидерландские войска вернулись домой, а через несколько месяцев они начали полицейскую учебную миссию с Марехаусзее и оперативной группой. |
A month later, he arrived at Rangoon and travelled to the police training school in Mandalay. |
Месяц спустя он прибыл в Рангун и отправился в полицейскую школу в Мандалае. |
The Arab police replacements had received almost no training and, despite responding with a mobile force, were soon overcome. |
Замены Арабской полиции почти не проходили никакой подготовки и, несмотря на то, что они отвечали мобильными силами, вскоре были побеждены. |
This study suggests that more training could prevent false confessions, and give police a new mindset while in the interview room. |
С одной стороны, Гитлер в частном порядке унижал этнические группы, которые он ассоциировал с Исламом, особенно арабов, как расово неполноценные. |
Hoad built up great physical strength, especially in his hands and arms, by training at a police boys' club, where he made a name as a boxer. |
Хоад накопил огромную физическую силу, особенно в своих руках и кистях, тренируясь в полицейском клубе для мальчиков, где он сделал себе имя как боксер. |
You just solved the entire case and revolutionised police training. |
Ты только что полностью раскрыл дело и совершил революцию в подготовке полиции. |
Just as with the police profession, training requirements for the private security industry have evolved over time. |
Так же, как и в случае с полицейской профессией, требования к профессиональной подготовке для частной охранной индустрии со временем эволюционировали. |
Kincade'd get the multi-million-pound contract to supply body armor, training packages and guns to the police. |
Кинкейд получил бы контракт на миллионы баксов для того, чтобы отправлять оружие и амуницию ментам. |
Recourse to force and the conditions under which force may be used are the main focus of the integrated police basic training course. |
Спецсредства и условия их применения представляют собой важные направления работы по обеспечению базовой подготовки полицейских органов с единой структурой. |
Trinidadian police accused the group of receiving money and training from Libya and Sudan. |
Полиция Тринидада обвинила группу в получении денег и обучении из Ливии и Судана. |
Toronto Police spokeswoman Meaghan Gray said cautioning women on their state of dress is not part of any police training. |
Пресс-секретарь полиции Торонто Меган Грей заявила, что предупреждение женщин об их состоянии одежды не является частью какой-либо полицейской подготовки. |
In December 2014, in Chongqing, police raided a training session organised by Uber that was attended by more than 20 drivers. |
В декабре 2014 года в Чунцине полиция провела рейд на тренировку, организованную Uber, в которой приняли участие более 20 водителей. |
For regular police officers, this training began with six full weeks before they were qualified. |
Для обычных полицейских эта подготовка начиналась с шести полных недель, прежде чем они получали квалификацию. |
The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments. |
Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом. |
The Ministry of Interior organized preparatory training courses for Roma persons wishing to serve in the police. |
Министерством внутренних дел были организованы курсы профессиональной подготовки для рома, желающих служить в полиции. |
In this regard, he agreed that additional training for the police officers involved in working with diplomatic missions would be beneficial. |
В этой связи он выразил согласие с тем, что полезно было бы организовать дополнительную подготовку для сотрудников полиции, работающих с дипломатическими представительствами. |
The police service also operates the Sri Lanka Police College of personnel training and the Police Hospital. |
Полицейская служба также управляет шри-ланкийским полицейским колледжем подготовки персонала и полицейским госпиталем. |
You are one hot-headed police officer Afghan vet dev in training. |
Ты у нас полицейский с горячей головой, ветеран Афгана с боевой подготовкой. |
Low salaries and poor training make the police susceptible to bribery as well. |
Низкие зарплаты и плохая подготовка делают полицию также восприимчивой к взяточничеству. |
In police training manuals, the police response to an active shooter scenario is different from hostage rescue and barricaded suspect situations. |
В полицейских учебных пособиях реакция полиции на сценарий активного стрелка отличается от ситуаций спасения заложников и забаррикадированных подозреваемых. |
After the government implemented training and mandatory police-issued ID cards for bouncers the problems have been reduced. |
После того, как правительство ввело обучение и обязательные полицейские удостоверения личности для вышибал, проблемы были уменьшены. |
It's extremely embarrassing for the state police that this homicide victim was blown up during a training exercise. |
Это дискредлитирует полицию штата та эта жертва убийства была взорвана во время учебного упражнения. |
The Peace Forces Training Detachment trains staff officers, infantry units, military observers, and federal police. |
В учебном подразделении сил по поддержанию мира проходят подготовку штабные офицеры, военнослужащие пехотных подразделений, военные наблюдатели и сотрудники федеральной полиции. |
In response, some cantons and towns took measures to improve training and issue new protocols concerning police interventions. |
Некоторые кантоны и города отреагировали на критику принятием мер по совершенствованию подготовки и внесением поправок в нормативы, регулирующие вмешательство полиции. |
In this respect, training has also been arranged for the police at work since 2002. |
В этом контексте с 2002 года организована также подготовка для действующих сотрудников полиции. |
Weekly meeting with Sierra Leone Police on police training and mentoring-related issues. |
Проведение еженедельных совещаний с сотрудниками полиции Сьерра-Леоне по вопросам подготовки полицейских и вопросам наставничества. |
Despite his police record, in 1963 he began training at the Royal Military Academy, Benghazi, alongside several like-minded friends from Misrata. |
Несмотря на свое полицейское прошлое, в 1963 году он начал обучение в Королевской Военной академии в Бенгази вместе с несколькими единомышленниками из Мисураты. |
Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges. |
Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов. |
From the house she discover he has been training his dog, Jil-Po, to kill 6 targets, including a police named Bae. |
Из дома она узнает, что он тренировал свою собаку, Джил-по, чтобы убить 6 целей, включая полицейского по имени Бэй. |
He wrote so taunting leterers to the police, I was fresh out of cadet training and enough time to look at the syntax patterns. |
Он писал издевательские письма в полицию, я была только из кадетской школы, и у меня было достаточно времени, чтобы отыскать в письмах синтаксические шаблоны. |
Eighty police trainers have so far been trained and have in turn begun training 1,549 police officers, including women. |
К настоящему моменту прошли подготовку 80 инструкторов полиции, которые в свою очередь приступили к обучению 1549 полицейских, включая женщин. |
The next month, filming took place at a training facility for London's Metropolitan Police Service, which doubled as a city in Sokovia. |
В следующем месяце съемки проходили в учебном центре для Лондонской столичной полицейской службы, которая также была городом в Соковии. |
Backed by an enraged public, the Tokyo Metropolitan Police Department (MPD) recently searched some 30 sites, including a raid on a major Sumo stable, or training center. |
Подталкиваемый разъяренной публикой, Департамент полиции Токио (MPD) недавно обыскал около 30 объектов, в том числе совершив облаву на основной учебный центр сумо. |
Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces. |
Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил. |
Those who have received this training are allowed to participate in UNAMID police patrols within their own communities or camps. |
Лиц, прошедших эту подготовку, разрешается включать в состав полицейских патрулей ЮНАМИД на территории их общин или лагерей. |
Police districts have since requested the Police College to continue organizing additional training days at police district level. |
Впоследствии из полицейских округов в адрес полицейского училища поступили просьбы продолжать организацию дополнительных учебных мероприятий на уровне округов. |
I want to serve in the police one day and hope they enrol me to the training academy next year. |
Я хочу служить в полиции когда-нибудь и надеюсь, что меня зачислят в учебную академию в следующем году. |
In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically. |
Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями. |
Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police. |
Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции. |
Because hospitals are mandated to report any gunshot wounds to the police. |
Поскольку больницы обязаны уведомить о любом огнестрельном ранении в полицию. |
The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. |
Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills. |
В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки. |
Nah... you can't oversee my training. |
Не... ты не можешь наблюдать мои тренировки. |
Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer. |
полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера. |
Police recovered the bike, but the assailant was last seen... |
Полиция нашла велосипед, но напавшего в последний раз видели ... |
It takes training to write material that is easy to read and simple to understand. |
Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать. |
After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists. |
После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «police training school».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «police training school» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: police, training, school , а также произношение и транскрипцию к «police training school». Также, к фразе «police training school» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.