Policy guidance manual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy guidance manual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Политика руководства по эксплуатации
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • policy brief - аналитическая записка

  • shop policy - магазин политики

  • notification policy - Политика уведомления

  • biofuels policy - биотопливо политика

  • mediterranean policy - средиземноморская политика

  • water policy - водная политика

  • policy emphasis - акцент политики

  • policy directions - направления политики

  • public policy department - Департамент государственной политики

  • staff training policy - Политика обучения персонала

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет

  • accounting guidance - учета руководство

  • under whose guidance - под руководством которого

  • initial spread guidance - первоначальное распространение руководства

  • core guidance - ядро руководства

  • give their guidance - дать свои рекомендации

  • national guidance - национальное руководство

  • security guidance - рекомендации по безопасности

  • environmental guidance - экологическое руководство

  • guidance on water and adaptation - руководство по воде и адаптации

  • organizations with guidance - организации с руководством

  • Синонимы к guidance: recommendations, tips, enlightenment, suggestions, hints, direction, instruction, information, pointers, guidelines

    Антонимы к guidance: caution, deceive, evade, admonition, consumption, hindrance, indifference, no control, notice, disinterest

    Значение guidance: advice or information aimed at resolving a problem or difficulty, especially as given by someone in authority.

- manual

руководство



First, please read the policy on this for guidance, then I will expand on these problems in the next paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, пожалуйста, прочитайте политику по этому вопросу для получения руководящих указаний, а затем я подробно остановлюсь на этих проблемах в следующем абзаце.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

There doesn't seem to be a standard policy at the moment - or if there is, this page doesn't really give any clear guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент, похоже, нет стандартной политики, а если и есть, то эта страница на самом деле не дает никаких четких указаний.

To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком.

He notes that the World Bank could look to it for guidance during the upcoming review of its operational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отмечает, что Всемирный банк мог бы использовать представленные им материалы в ходе предстоящего пересмотра своей оперативной директивы.

Any help or guidance on the best interpretation of the policy in this case would be greatly appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая помощь или руководство по наилучшему толкованию политики в данном случае были бы весьма признательны.

A steering committee consisting of the Government, UNDP and UNHCR will provide guidance to the unit on policy and strategy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий комитет в составе представителей правительства, ПРООН и УВКБ обеспечит руководство деятельностью Группы в вопросах политики и стратегии.

Provision of policy guidance and training to peace operations on the implementation of the new talent management system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание миротворческим миссиям методической помощи и помощи в организации учебной подготовки сотрудников в связи с созданием новой системы управления талантами.

Accordingly, UNIDO has referred various policy-related issues to the External Auditor for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, ЮНИДО запрашивала у Внешнего ревизора рекомендации по различным принципиальным вопросам.

We believe that the Agency should look for guidance to the Member States as expressed in the policy-making organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Агентство должно обращаться за помощью в руководстве своей деятельностью к государствам-членам, как это предусмотрено положениями о его руководящих органах.

This mainly applies to G13, but I am looking for policy guidance here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в основном относится к G13, но я ищу здесь политическое руководство.

Policy guidance is shared broadly to help educators meet their civil rights obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика, проводимая УГП, выносится на широкое обсуждение с целью оказания помощи преподавателям в выполнении своих гражданских обязанностей.

Aside from good practice, there is little government policy guidance that emphatically prescribes how and when to use SOWs versus SOOs or PWSs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо надлежащей практики, существует мало руководящих указаний в области государственной политики, которые четко предписывают, как и когда использовать свиноматки по сравнению с соо или ПСС.

Additionally, a Draft Policy and Operations Manual for the Registration, Guidance, and Inspection of Children's Homes has been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, разработан проект программно-оперативного пособия по регистрации, организации деятельности и инспекции детских домов.

That situation required proactive government intervention, clear policy guidance and public awareness and preparedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация требует активного вмешательства со стороны правительства, четких стратегических рекомендаций, а также понимания и готовности общества.

Until further notice, and unless otherwise provided in this guidance, the DACA policy will be operated on the terms in place before it was rescinded on Sept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До дальнейшего уведомления, и если иное не предусмотрено в настоящем руководстве, политика DACA будет действовать на условиях, действующих до ее отмены в сентябре.

I think that the change would make the policy easier to use for someone looking for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это изменение облегчит использование политики для тех, кто ищет руководства.

In 1977, under the guidance of Jimmy Carter, a policy was removed which barred employment of gays in the foreign service and Internal Revenue Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1977 году под руководством Джимми Картера была отменена политика, запрещавшая использование геев на дипломатической службе и во внутренней налоговой службе.

Non-precedent decisions by AAO are sometimes adopted by USCIS as binding policy guidance for USCIS personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прецедент решения ААО иногда принято службой гражданства и иммиграции США в качестве обязательного директивного руководства для сотрудников иммиграционной службы.

This committee made policy recommendations and issued safeguarding guidance within the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет вынес рекомендации по вопросам политики и издал руководство по обеспечению безопасности внутри Церкви.

A realistic and holistic approach to development was required, one in which emerging ideas could be translated into policy guidance and strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется реалистичный и целостный подход к развитию, при котором новые идеи могли бы воплощаться в политические директивы и стратегии.

The studies focused on the guidance, client services, personnel policy and language skills as well as training of the personnel of municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обследования касались руководящих принципов, обслуживания клиентов, кадровой политики и владения языками, а также обучения сотрудников муниципалитетов.

On November 18, 2013, USCIS issued a Policy Memorandum with guidance on the proper use of precedent and non-precedent decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 2013 года USCIS выпустила политический меморандум с руководством по надлежащему использованию прецедентных и не прецедентных решений.

The navigation system uses GPS and a mix of Garmin and Google Maps route guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационная система использует GPS и сочетание навигационных карт Garmin и Google Maps.

If Jack can't get that guidance computer data transferred before they go dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Джек не сможет передать навигационные данные до выключения, то

He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей.

Nevertheless, policy makers have taken a stand and pushed forward the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее лица, вырабатывающие политику, занимают твердую позицию и способствуют продвижению этой программы.

In addressing such situations, national courts have looked to both national and international law for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях национальные суды руководствуются положениями как национального, так и международного права.

He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей.

Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации.

In particular, the science/policy interface had to be carefully considered, both with regard to fisheries and the protection of the marine environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, следует уделить особое внимание взаимодействию между наукой и политикой как в области рыболовства, так и в вопросах защиты морской среды.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

In October 1993 the United States announced that it would undertake a nuclear posture review that would incorporate policy and doctrine revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1993 года Соединенные Штаты объявили, что ими будет предпринят обзор ядерной концепции, предполагающий внесение изменений в политику и доктрину.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов.

But, as noted earlier, U.S. foreign policy is run by fools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы.

While the US presidential election is not particularly focused on policy at the moment, the campaign will soon end, at which point people will govern and policies will be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя в ходе нынешней президентской избирательной кампании политические вопросы оказались не в самом центре внимания, кампания вскоре завершится, а её победители начнут управлять страной и проводить свою политику.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

But the staff of the Banner was as unfastidious as its policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в кадровых вопросах Знамя отличалось той же неразборчивостью, что и в политике.

I'd like your guidance and your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел получить ваши знания и опыт.

It is impossible to form a policy with passion and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость и отчаяние - плохие советчики.

Mr. Browning Maurice Fischer's policy is always one of avoiding litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Браунинг... политика Мориса Фишера - избегать судебных разбирательств.

Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.

Launching this inquiry may prove to be misguided in that I now recall I may have fleetingly supported the policy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расследование может доказать, что я поддерживала стратегию, и сейчас, обманным путем, иду на попятный.

Our own press guidance said it was for the little guy when it was an amnesty for monopolists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше собственное пресс-руководство сказало, что это победа для маленького человека, когда это амнистия для монополистов.

We went; following the superintendent's guidance, we had to thread some intricate passages, and mount a staircase before we reached her apartment; it contained a good fire, and looked cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встали и, следуя за нашей наставницей, прошли по лабиринту коридоров и поднялись по лестнице. В ее комнате ярко горел камин и было очень уютно.

The inverted pendulum is related to rocket or missile guidance, where the center of gravity is located behind the center of drag causing aerodynamic instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевернутый маятник связан с ракетой или наведением ракеты, где центр тяжести расположен позади центра сопротивления, вызывающего аэродинамическую неустойчивость.

No change of guidance is intended; such phrases often make application of a guideline simpler, if they are memorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких изменений в руководстве не предполагается; такие фразы часто упрощают применение руководства, если они запоминаются.

In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса.

Most digital designers learn that sufficient quantities of NOR gates can be used to build any possible digital circuit - such as the Apollo Guidance Computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство цифровых дизайнеров узнают, что достаточное количество элементов NOR может быть использовано для построения любой возможной цифровой схемы , такой как компьютер наведения Apollo.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

This was the only barge in the show with a driver on board, who uses an infrared guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная баржа в шоу с водителем на борту, который использует инфракрасную систему наведения.

In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку.

All public and private elementary schools under the guidance of the dependence observe this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государственные и частные начальные школы под руководством иждивенцев наблюдают этот год.

I know the desks go through phases, and the situation isn't bad at the moment, but I'd appreciate some guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что столы проходят через фазы, и ситуация сейчас не так уж плоха, но я был бы признателен за некоторые указания.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

The attempt at establishing an independent Ukrainian state under German guidance was unsuccessful as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде Келли Банди просит у него автограф, и ему показывают, как он пишет правой рукой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy guidance manual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy guidance manual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, guidance, manual , а также произношение и транскрипцию к «policy guidance manual». Также, к фразе «policy guidance manual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information