Political constitution of the united mexican - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political compromise - политический компромисс
political dissatisfaction - политическое недовольство
release of political detainees - освобождение политических заключенных
highest political level - самый высокий политический уровень
political fringes - политическая бахрома
across the political - по политическим
economic and political circumstances - экономические и политические условия
political economic - политико-экономической
political tenets - политические постулаты
new international political and economic order - новый международный политический и экономический порядок
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад, составление, основной закон, состояние организма, указ
new constitution for - Новая конституция
adoption of a constitution - принятие конституции
company's constitution - Конституция компании
amendments to the constitution - поправки к конституции
the constitution of the republic of trinidad - Конституция Республики Тринидада
the eighteenth amendment to the constitution - восемнадцатая поправка к конституции
constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
schedule of the constitution - график конституции
respect of the constitution - уважение конституции
drafts of the constitution - проекты Конституции
Синонимы к constitution: regulations, social code, rules, charter, fundamental principles, bill of rights, law, makeup, composition, formation
Антонимы к constitution: havoc, finish, devastation, end, flattening, demolition, erosion, pandemonium, bitter, closure
Значение constitution: a body of fundamental principles or established precedents according to which a state or other organization is acknowledged to be governed.
steer clear of - избегать
a heap of - куча
sing the praises of - петь хвалу
a piece of - кусок
the fundamentals of - основы
make a nuisance of oneself - надоедать
plaster of Paris - гипс
upholding of - отстаивание
lobe of the ear - лепесток уха
book of complaints - жалобная книга
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
extol to the skies - превозносить на небеса
put out of the way - сбивать с толку
from the nature of things - неизбежно
on the inside - изнутри
to the highest standard - к самому высокому стандарту
read between the lines - читай между строк
rock the boat - раскачивать лодку
keep the ball rolling - держать мяч в движении
prince of the air - принц воздуха
put in the dock - положить в док
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
citizen of the united states - гражданин Соединенных Штатов
sections united - разделы объединены
permanent representative of mongolia to the united - постоянный представитель Монголии в единый
principal organs of the united nations - главные органы Организации Объединенных Наций по
the death penalty in the united - смертная казнь в едином
united nations cooperation with regional organizations - Организация Объединенных Наций сотрудничество с региональными организациями
the united nations and east timor - Организации Объединенных Наций и Восточный Тимор
council of europe and united nations - Совет Европы и ООН
on the united nations operation - на объединенных наций операции
united nations bodies and other - органы Организации Объединенных Наций и другие
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
mexican hairless - мексиканская лысая
Mexican nut pine - кедровидная сосна
mexican poppy seed oil - масло семян мексиканского мака
mexican states - мексиканские штаты
mexican territory - мексиканская территория
mexican gulf - мексиканский залив
be mexican - быть мексиканскими
avena and other mexican nationals - Авен и другие мексиканские граждане
mexican academy of science - Мексиканская академия наук
mexican foreign service - мексиканская дипломатическая служба
Синонимы к mexican: hispanic, chicano, latin american, chicana, TexMex, american
Значение mexican: A Mexica; an Aztec.
It dropped this designation in 2016 and is in the process of achieving greater political autonomy by becoming a federal entity with its own constitution and congress. |
Он отказался от этого назначения в 2016 году и находится в процессе достижения большей политической автономии, став федеральным образованием со своей собственной конституцией и Конгрессом. |
Other political groups are not allowed to organize, although the unimplemented Constitution of 1997 provides for the existence of multi-party politics. |
Другим политическим группам не разрешается организовываться, хотя Конституция 1997 года предусматривает существование многопартийной политики. |
In contrast to other states in the region, the political process largely respects constitutional provisions. |
В отличие от других государств региона, политический процесс в значительной степени опирается на конституционные положения. |
The victory of the Constitutionalists was complete, and Carranza emerged as the political leader of Mexico, with a victorious army to keep him in that position. |
Победа конституционалистов была полной, и Карранса стал политическим лидером Мексики с победоносной армией, чтобы удержать его на этом посту. |
While men held positions of religious and political power, Spartan constitution mandated that inheritance and proprietorship pass from mother to daughter. |
В то время как мужчины занимали посты религиозной и политической власти, спартанская Конституция предписывала, что наследование и право собственности переходят от матери к дочери. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
This process was never included in the Constitution, and thus evolved over time by the political parties to clear the field of candidates. |
Этот процесс никогда не был включен в Конституцию и, таким образом, развивался в течение долгого времени политическими партиями, чтобы очистить поле для кандидатов. |
Before that an interim constitution-like document created by the Chinese People's Political Consultative Conference was in force. |
До этого действовал временный Конституционный документ, созданный китайской народной политической консультативной конференцией. |
The Constitution of Finland defines the political system; Finland is a parliamentary republic within the framework of a representative democracy. |
Конституция Финляндии определяет политическую систему; Финляндия является парламентской республикой в рамках представительной демократии. |
A maximum of £20 million can be spent by political parties in national campaigns, plus £10,000 in each constituency. |
Максимум 20 миллионов фунтов стерлингов могут быть потрачены политическими партиями на национальные кампании, плюс 10 000 фунтов стерлингов в каждом избирательном округе. |
The Conference of Vital Elements opted for democracy and political pluralism, subsequently enshrined in the Constitution of 1990. |
Участники Конференции активных сил нации выбрали путь демократии и всесторонней многопартийности, что впоследствии нашло свое закрепление в Конституции 1990 года. |
At some point or other he gives something to every political constituency in the country. |
Он делает что-то полезное для всех слоев электората страны. |
For a very large and very diverse Union can only be held together by a much more explicit enunciation of its political, strategic and even constitutional rationale. |
Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи. |
In April 2011, Bouteflika promised further constitutional and political reform. |
В апреле 2011 года Бутефлика пообещал провести дальнейшую конституционную и политическую реформу. |
A somewhat divisive political issue arose in 1978 when the Constitution of the State of Hawaiʻi added Hawaiian as a second official state language. |
Несколько спорный политический вопрос возник в 1978 году, когда Конституция штата Гавайи добавила гавайский язык в качестве второго официального государственного языка. |
A new constitution backed by a loya jirga was promulgated in February 1977, but failed to satisfy all political factions. |
Новая Конституция, поддержанная Лойя джиргой, была обнародована в феврале 1977 года, но не удовлетворила все политические фракции. |
The constitution of the United Kingdom is the system of rules that shapes the political governance of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
Конституция Соединенного Королевства представляет собой систему правил, определяющих политическое управление Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии. |
At the time, most political observers regarded the draft constitution as shaped by and for Yeltsin and perhaps unlikely to survive him. |
В то время большинство политических наблюдателей считали, что проект Конституции был разработан Ельциным и для него самого и, возможно, вряд ли переживет его. |
As a result British culture, and its technological, political, constitutional, and linguistic influence, became worldwide. |
В результате британская культура и ее технологическое, политическое, конституционное и языковое влияние распространились по всему миру. |
As a result, how justices interpret the constitution, and the ways in which they approach this task has a political aspect. |
В результате то, как судьи интерпретируют Конституцию, и то, как они подходят к этой задаче, имеет политический аспект. |
The political system of the Second Republic with its nine states is based on the constitution of 1920, amended in 1929, which was reenacted on 1 May 1945. |
Политическая система Второй республики с ее девятью государствами основана на Конституции 1920 года, измененной в 1929 году, которая была восстановлена 1 мая 1945 года. |
As part of the United Kingdom, the basic political system in England is a constitutional monarchy and parliamentary system. |
В составе Соединенного Королевства основной политической системой Англии является конституционная монархия и парламентская система. |
Despite these challenges, transitional political milestones were reached, including the completion of the national census and constitutional review. |
Несмотря на эти трудности, в переходном политическом процессе были пройдены важные вехи, включая завершение национальной переписи населения и проведение конституционного обзора. |
As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government. |
Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению. |
The office of prime minister is not mentioned in the Constitution of Australia but exists through Westminster political convention. |
Должность премьер-министра не упоминается в Конституции Австралии, но существует через Вестминстерский политический конвент. |
The United Kingdom was an established constitutional monarchy in which the sovereign held relatively little direct political power. |
Соединенное Королевство являлось установившейся конституционной монархией, в которой суверен обладал относительно небольшой прямой политической властью. |
The Turkish Constitution bans the formation of political parties on an ethnic basis. |
Конституция Турции запрещает создание политических партий на этнической основе. |
During the Mandate period, delegates from Hebron constituted only 1 per cent of the political leadership. |
В течение периода действия мандата делегаты из Хеврона составляли лишь 1 процент политического руководства. |
The expansion of slavery was increasingly controversial and fueled political and constitutional battles, which were resolved by compromises. |
Распространение рабства становилось все более спорным и подпитывало политические и конституционные баталии, которые разрешались путем компромиссов. |
According to article 1.1 of the Constitution the higher values of the Spanish legal order are liberty, equality, justice and political pluralism. |
В статье 1.1 этой Конституции говорится, что высшими ценностями испанского государства являются свобода, равенство, справедливость и политический плюрализм. |
Until 1870, the Pope was the elected monarch of the Papal States, which for centuries constituted one of the largest political powers on the divided Italian peninsula. |
До 1870 года папа был избранным монархом папских государств, которые на протяжении веков составляли одну из крупнейших политических держав на разделенном итальянском полуострове. |
The country has maintained a stable liberal democratic political system under its constitution, which is one of the world's oldest, since Federation in 1901. |
Страна сохранила стабильную Либерально-демократическую политическую систему в соответствии со своей конституцией, которая является одной из старейших в мире, начиная с Федерации в 1901 году. |
Xi's political thoughts have been written into the party and state constitutions, and a cult of personality has developed around him. |
Политические мысли Си были вписаны в партийные и государственные Конституции, и вокруг него сложился культ личности. |
Wikidea may even be used by political campaigns to get collective input and suggestions from their constituents. |
Викидея может даже использоваться политическими кампаниями для получения коллективного вклада и предложений от своих избирателей. |
His presidency restored the writ of government through the promulgated constitution and restored political freedom by lifting the martial law enforced since 1958. |
Его президентство восстановило порядок правления посредством обнародованной Конституции и восстановило политическую свободу, отменив военное положение, введенное с 1958 года. |
The structural formation of Azerbaijan's political system was completed by the adoption of the new Constitution on 12 November 1995. |
Структурное формирование политической системы Азербайджана завершилось принятием 12 ноября 1995 года новой Конституции. |
American Indians today in the United States have all the rights guaranteed in the U.S. Constitution, can vote in elections, and run for political office. |
Американские индейцы сегодня в Соединенных Штатах имеют все права, гарантированные Конституцией США, могут голосовать на выборах и баллотироваться на политические должности. |
Kleptocrats may use political leverage to pass laws that enrich them or their constituents and they usually circumvent the rule of law. |
Клептократы могут использовать политические рычаги для принятия законов, которые обогащают их или их избирателей, и они обычно обходят верховенство закона. |
Under the provisions of the Constitution of the Kyrgyz Republic, the State is not entitled to interfere in the activities of political parties. |
В соответствии с положениями Конституции Кыргызской Республики государство не вправе вмешиваться в деятельность политических партий. |
With the international climate favouring democracy and political pluralism, Burundi adopted a new Constitution incorporating the principle of multi-party politics. |
В международной обстановке, благоприятствующей демократии и политическому плюрализму, Бурунди приняла новую конституцию, закрепившую принцип многопартийной системы. |
Positions of Cabinet of Ministers are political and are regulated by the Constitution of Ukraine and the Law of Ukraine on the Cabinet of Ministers of Ukraine. |
Должности Кабинета министров являются политическими и регулируются Конституцией Украины и Законом Украины О Кабинете Министров Украины. |
In 1990, the new constitution institutionalised ethnic Fijian domination of the political system. |
В 1990 году новая Конституция закрепила этническое доминирование фиджийцев в политической системе. |
The political system of the Islamic Republic is based on the 1979 Constitution. |
Политическая система Исламской Республики основана на Конституции 1979 года. |
And we have been prepared by more than a century of constitutional government to be able to face the political tasks that lie ahead... |
Существующее вот уже более ста лет конституционное правление дает нам силы решать стоящие перед нами задачи... |
The Afghan people had recently adopted a new Constitution and elected a President, and the country's economic and political situation was stabilizing. |
Недавно афганский народ принял новую конституцию и избрал президента, экономическая и политическая ситуация в стране стабилизируется. |
The recent court case of Cetacean Research v Sea Shepherd was, in my view, right in principle to hold that sufficiently violent acts of political protest may constitute piracy. |
В недавнем судебном деле, в котором Институт исследования китовых выступал против организации Sea Shepherd, на мой взгляд, в принципе совершенно правильно был сделан вывод о том, что достаточно жестокие акции политического протеста могут быть отнесены к пиратству. |
Political posturing aside, it's simply a matter of upholding the constitution. |
Политическое позерство в сторону, это просто вопрос поддержания конституции. |
Kuwait is a constitutional sovereign state with a semi-democratic political system. |
Кувейт-конституционное суверенное государство с полудемократической политической системой. |
In the Brazilian political system, the president and vice president run on the same ticket but have constitutionally separate terms. |
В бразильской политической системе президент и вице-президент работают по одному билету,но имеют конституционно разные сроки. |
But, while the ECB has performed the job skillfully, this quiet, convenient arrangement is coming to an end, because no central bank can solve political or constitutional conundrums. |
Однако, несмотря на то что ЕЦБ выполнял свою работу технически грамотно, эта спокойная и удобная форма взаимоотношений подходит к концу, т. к. ни один центральный банк не способен решить политическую или конституциональную головоломки. |
This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns. |
Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением. |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
It constitutes a one-to-one relationship—the sign and the disease are uniquely related. |
Это представляет собой отношение один к одному-знак и болезнь однозначно связаны. |
An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract. |
Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора. |
On 22 March 2002, the Constituent Assembly approved the Constitution. |
22 марта 2002 года Учредительное собрание утвердило Конституцию. |
A preponderance of evidence suggests that most modern bird orders constitute good clades. |
Преобладание свидетельств говорит о том, что большинство современных отрядов птиц представляют собой хорошие клады. |
These elements constitute anchor points of the DNA for the chromatin scaffold and serve to organize the chromatin into structural domains. |
Эти элементы составляют якорные точки ДНК для каркаса хроматина и служат для организации хроматина в структурные Домены. |
True, if our knowledge is thus constituted, we can not alter it; but neither have we, then, any firm knowledge. |
Правда, если наше знание так устроено, мы не можем изменить его; но и тогда у нас нет никакого твердого знания. |
An oral threat against the president unheard by anyone does not constitute a threat denounced by statute. |
Устная угроза в адрес президента, не услышанная никем, не является угрозой, осуждаемой законом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political constitution of the united mexican».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political constitution of the united mexican» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, constitution, of, the, united, mexican , а также произношение и транскрипцию к «political constitution of the united mexican». Также, к фразе «political constitution of the united mexican» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «political constitution of the united mexican» Перевод на арабский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на бенгальский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на китайский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на испанский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на хинди
› «political constitution of the united mexican» Перевод на японский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на португальский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на русский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на венгерский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на иврит
› «political constitution of the united mexican» Перевод на украинский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на турецкий
› «political constitution of the united mexican» Перевод на итальянский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на греческий
› «political constitution of the united mexican» Перевод на хорватский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на индонезийский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на французский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на немецкий
› «political constitution of the united mexican» Перевод на корейский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на панджаби
› «political constitution of the united mexican» Перевод на маратхи
› «political constitution of the united mexican» Перевод на узбекский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на малайский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на голландский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на польский
› «political constitution of the united mexican» Перевод на чешский