Possessive noun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: притяжательный, собственнический
noun: притяжательный падеж, притяжательное местоимение
possessive pronoun - притяжательное местоимение
possessive instinct - собственнический инстинкт
possessive adjective - притяжательное прилагательное
possessive determiner - притяжательный определитель
absolute possessive - абсолютная притяжательные
possessive compound - собственнически соединение
possessive noun - притяжательное существительное
possessive personal pronoun - притяжательные личное местоимение
possessive phrase - притяжательная фраза
possessive sentence - притяжательные предложение
Синонимы к possessive: dominating, overprotective, jealous, controlling, proprietorial, clingy, greedy, grabby, selfish, covetous
Антонимы к possessive: tolerating, trusting, low level, subordinate, altruistic, beneficent, benevolent, benignant, bounteous, bountiful
Значение possessive: demanding someone’s total attention and love.
common noun - имя нарицательное
common gender noun - существительное общего рода
uncountable noun - неисчисляемое существительное
noun clause - пункт существительным
concrete noun - конкретное существительное
agentive noun - агентивное существительное
modified noun - модифицирована существительное
noun class - существительное класс
noun class system - Система существительным класса
noun stem - существительного стебель
Синонимы к noun: proper-noun, part-of-speech, common-noun, name, gerund, verb, nominative, nominal, term, language
Антонимы к noun: disfavor
Значение noun: a word (other than a pronoun) used to identify any of a class of people, places, or things ( common noun ) , or to name a particular one of these ( proper noun ).
Оба типа заменяют притяжательные существительные. |
|
As with possessives, the high tone of these may shift by bumping after a noun ending in HL or LH or HH. |
Как и в случае с притяжательными, высокий тон этих слов может измениться, наткнувшись на существительное, оканчивающееся на HL, LH или HH. |
Тогда получится притяжательное существительное, Тони. - Чего? |
|
It would also seem that Lewisham were unaware of Mr Malcolm's disability, at any rate when the process of claiming possession was initiated. |
Похоже также, что Люишем не знал о недееспособности Мистера Малькольма, во всяком случае, когда был начат процесс предъявления прав на владение им. |
The noun 棍 gùn, stick/staff is often used to refer to someone who is morally corrupted. |
Существительное 棍 gùn, палка/посох часто используется для обозначения кого-то, кто морально испорчен. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
Plotting to take from me my most precious possessions. |
Задумали отнять самое ценное, что у меня есть. |
Iraq was to yield possession to the Commission of all proscribed items mentioned above for destruction, removal or rendering harmless by the Commission. |
Ирак должен был передать в распоряжение Комиссии для уничтожения, изъятия или обезвреживания Комиссией все вышеперечисленные запрещенные средства. |
Open Graph stories are made up of a verb, or action and noun, known as object. |
Новости Open Graph состоят из глагола (действия) и существительного (объект). |
Contract For Difference (CFD) provides the opportunity to trade shares, commodities, stock indexes and other assets without actual physical possession of them. |
Контракт на разницу (CFD – Contract For Difference) – предоставляют возможность торговать акциями, сырьевыми товарами, фондовыми индексами и другими активами без фактического физического владения ими. |
That Stinger was in Stavros's possession when he was killed, and Annie's fingerprints are figuratively all over it. |
На тех стингерах, что были у Ставроса, когда его убили, буквально повсюду отпечатки Энни. |
I almost envied him the possession of this modest and clear flame. |
Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
What is the collective noun for a group of baboons? |
Каким собирательным существительным называют группу павианов? |
It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea. |
Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море. |
He had all the advantages on his side-possession, security, power; he was on the side of an overwhelming force! |
На его стороне были все преимущества - власть, безопасность, могущество; на его стороне была сокрушающая сила! |
The wish to punish the barefaced liar took more entire possession of me, and I awaited impatiently a favourable moment. |
Желание наказать дерзкого злоязычника сделалось во мне еще сильнее, и я с нетерпением стал ожидать удобного случая. |
Халатное обращение с имуществом несовершеннолетних. |
|
The possessions of all the tomb vampires built them quite a fortune. |
Владения заключенных в гробнице вампиров позволили им сколотить состояние. |
Do you have anything of hers- possessions, anything that'd give us an idea what he might have been like? |
У вас осталось что-то из ее- вещей, что-то, что могло бы для нас прояснить, как он выглядел? |
I mean, after all, parents are entrusting us with their most precious possession. |
В конце концов, родители доверят нам самое дорогое, что у них есть. |
You were in possession of a controlled substance. |
Вас задержали по подозрению в хранении запрещенных веществ. |
I realized I didn't really need to be in possession of this. |
Я понял(а) что на самом деле мне нужно это имущество. |
Тем самым беглецам, у которых находится аномалия. |
|
They moved in, bought a couple of beds, a washing-stand, a few chairs, and felt for the first time the thrill of possession. |
Они переехали, купили две кровати, умывальник, несколько стульев и впервые испытали радость обладания собственностью. |
С каких пор наличие яичников оскорбительно? |
|
Grantaire, thoroughly drunk, was deafening the corner of which he had taken possession, reasoning and contradicting at the top of his lungs, and shouting. |
Грантер, сильно навеселе, забрался в угол и выкрикивал оттуда всякую чепуху, оглушая окружающих. |
Even if you were to take possession of me, Monsieur Pontmercy, would that make me other than I am? |
Если вы и возьмете меня к себе, господин Понмерси, разве я перестану быть тем, что я есть? |
Inside it was the book, which he had now had in his possession for six days and had not yet opened, nor even looked at. |
В портфеле лежала книга, лежала уже шестой день, но до сих пор он не то что раскрыть ее -даже взглянуть на нее не успел. |
Queen Bellico is the spirit possessing Juliet. |
Королева Беллико-это дух, вселившийся в Джульетту. |
Вскоре он узнает, что у них есть марихуана. |
|
Sannyasa often involved a simple life, one with minimal or no material possessions, study, meditation and ethical living. |
Саньяса часто включала в себя простую жизнь, с минимумом материальных благ или без них, учебу, медитацию и этическую жизнь. |
” As a noun, “groove” is defined as a “fixed routine in the affairs of life. |
“Как существительное, грув определяется как фиксированная рутина в делах жизни. |
Possessing detailed hyperspectral colour vision, the Mantis shrimp has been reported to have the world's most complex colour vision system. |
Обладая детальным гиперспектральным цветовым зрением, креветка-богомол, как сообщается, обладает самой сложной в мире системой цветового зрения. |
Even small localized tumors are increasingly recognized as possessing metastatic potential. |
Даже небольшие локализованные опухоли все чаще признаются как обладающие метастатическим потенциалом. |
Section titles have their first world capitalized, but that's it, unless it's a proper noun. |
Названия разделов имеют свою первую мировую заглавную, но это все,если только это не имя собственное. |
Physical bullying is any bullying that hurts someone's body or damages their possessions. |
Физическое запугивание - это любое запугивание, которое причиняет вред чьему-либо телу или повреждает его имущество. |
To be fair, however, the noun system is also simpler, considering the lack of the feminine and the dual, and the fewer case distinctions in the plural mentioned above. |
Справедливости ради, однако, следует отметить, что система существительных также проще, учитывая отсутствие женского и двойного, а также меньшее количество падежных различий во множественном числе, упомянутых выше. |
Bailment is distinguished from a contract of sale or a gift of property, as it only involves the transfer of possession and not its ownership. |
Залог отличается от договора купли-продажи или дарения имущества, так как он предполагает только передачу владения, а не его владение. |
And after a preposition, a noun or pronoun could be in either of these cases, or in the genitive or instrumental case. |
И после предлога существительное или местоимение может быть в любом из этих случаев, либо в родительном или инструментальном падеже. |
During the supporting tour, Paul was arrested in Japan for cannabis possession, putting the band on hold. |
Во время тура поддержки пол был арестован в Японии за хранение марихуаны, что поставило группу на паузу. |
He also works in the recipients to get them to accept these blessings and to increase the assurance of their possession. |
Он также работает в получателях, чтобы заставить их принять эти благословения и увеличить уверенность в их обладании. |
The usual noun and adjective in English is patronymic, but as a noun this exists in free variation alongside patronym. |
Обычное существительное и прилагательное в английском языке-отчество, но как существительное это существует в свободной вариации наряду с отчеством. |
Soft power is not the possession of any one country or actor. |
Мягкая сила - это не владение какой-то одной страной или актором. |
They see a distinction between concepts of private property and personal possession. |
Они видят различие между понятиями частной собственности и личного владения. |
Miami schools have a zero-tolerance policy for drug possession. |
В школах Майами действует политика абсолютной нетерпимости к хранению наркотиков. |
Urban Upstart is a text adventure in which the player types actions in verb-noun format. |
Urban Upstart - это текстовое приключение, в котором игрок вводит действия в формате глагола-существительного. |
If a bank shot happens on the last point of the game it is a replay of possession. |
Если в последней точке игры происходит выстрел в банк, то это повтор владения мячом. |
The effect of this shortening can result in the lack of distinction between some forms of the noun. |
Эффект такого сокращения может привести к отсутствию различия между некоторыми формами существительного. |
Я просто чувствую, что существительное там не работает. |
|
However, it assumes that the attacker is already authenticated against Access Point and thus in possession of the GTK. |
Однако он предполагает, что злоумышленник уже прошел аутентификацию в точке доступа и, следовательно, владеет GTK. |
Merriam-Webster, American Heritage, the OED—none of them use capital letters, because piña colada is not a proper noun. |
Merriam-Webster, American Heritage, OED - ни один из них не использует заглавные буквы, потому что piña colada не является существительным собственного рода. |
There are 158 such radar sites in operation in the U.S., its various territorial possessions and selected overseas locations. |
В США, их различных территориальных владениях и отдельных зарубежных точках действуют 158 таких радиолокационных станций. |
Adjectives, numerals, demonstratives, locatives and relative clauses follow the head noun. |
Прилагательные, числительные, указательные, местоименные и относительные предложения следуют за главным существительным. |
The first syllable wa in this word does not change with the class of noun. |
Первый слог wa в этом слове не меняется вместе с классом существительного. |
Gallup polling has consistently shown two-thirds opposition to bans on handgun possession. |
Опрос Гэллапа последовательно показал, что две трети опрошенных выступают против запрета на владение оружием. |
When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence. |
Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть. |
But even in 'Bosnia the proud', 'proud' remains an adjective, not a noun. |
После показа ее работ требовалось, чтобы она посещала официальные занятия или лишалась лицензии на рисование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possessive noun».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possessive noun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possessive, noun , а также произношение и транскрипцию к «possessive noun». Также, к фразе «possessive noun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.