Possibly illegal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
possibly damaged - возможно повреждение
possibly without - возможно без
possibly visit - возможно, посетить
possibly this week - возможно, на этой неделе
occurs possibly - происходит, возможно,
possibly connected with - возможно, связано с
you possibly - вы, возможно,
possibly illegal - возможно, незаконной
possibly linked - возможно, связано
possibly missing - возможно, не хватает
Синонимы к possibly: it is possible, peradventure, mayhap, perchance, perhaps, for all one knows, maybe, very likely, by any means, conceivably
Антонимы к possibly: unlikely, impossibly
Значение possibly: perhaps (used to indicate doubt or hesitancy).
illegal entry - незаконное проникновение
illegal armed formations - незаконные вооруженные формирования
neither illegal - ни незаконным
illegal export of - незаконный экспорт
is found illegal or unenforceable - найдено незаконным или неосуществимым
illegal arrangement - незаконное размещение
illegal child - незаконный ребенок
the illegal airport of lefkoniko - нелегальный аэропорт Лефконикон
at the illegal airport - в незаконном аэропорту
for illegal purposes - в незаконных целях
Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious
Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair
Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.
No matter how hot and passionate and surprising, possibly illegal... |
Неважно, как она горяча и страстна, и непредсказуема. возможно, чересчур... |
Yet despite the coroner's findings the two of you have engaged in an unethical possibly illegal, comparison of dental records. |
И даже несмотря на заключение эксперта вы обе предприняли неэтичную попытку, возможно, даже незаконную, сравнения снимков зубов. |
Mr Putin, who has been hit by increasing economic woes, said that high prices encouraged the consumption of illegal and possibly unsafe alcohol. |
Г-н Путин, чья экономика переживает тяжелый период, сказал, что высокие цены на водку приведут к росту уровня потребления нелегальных и потенциально опасных суррогатов... |
Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood. |
Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов. |
It's highly unethical and possibly illegal for a police officer... to fraternize with a key witness. |
Это крайне неэтично, а возможно, и незаконно, для офицера полиции... вступать в отношения с ключевым свидетелем. |
Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants. |
Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов. |
Yanukovych said that this vote was illegal and possibly coerced, and asked Russian Federation for assistance. |
Янукович заявил, что это голосование было незаконным и, возможно, принудительным, и попросил Российскую Федерацию о помощи. |
How can this illegal macro state construct possibly go on forever? |
Как может эта незаконная конструкция макрогосударства продолжаться вечно? |
And I'm guessing it involved some super-daring, possibly illegal activity? |
И я предполагаю, что этому поспособствовали какие-то супер-смелые, возможно незаконные действия? |
Kahn's mother suspected that her daughter had died after a botched illegal abortion, possibly performed by Reich himself. |
Мать Кана подозревала, что ее дочь умерла после неудачного незаконного аборта, возможно, сделанного самим Райхом. |
I would need possibly an hour to get things ready and to get the people I would need. |
Мне понадобится около часу, чтобы все приготовить и вызвать необходимый персонал. |
In other words, we have possibly stumbled upon the holy grail of modern day planetary exploration, or in other words, an environment that is potentially suitable for living organisms. |
Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований. Или, другими словами, внешюю среду, потенциально пригодную для живых организмов. |
И вы хотите другого адвоката на борьбу с незаконными скачиваниями? |
|
That sometimes the tough moments in life often make way for greater things than you could possibly imagine. |
Что иногда трудные жизненные ситуации прокладывают дорогу к таким классным вещам, что даже не представляешь. |
You talked about illegal development on the coastal zones of our hometowns. |
Вы говорили о незаконных застройках на прибрежных зонах в наших родных городах. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach. |
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. |
More sophisticated methods were the embezzlement of money from the $50 billion state procurement budget, or the illegal privatization of state property. |
Были и более сложные и утонченные методы, такие как присвоение средств из 50-миллиардного в долларовом исчислении государственного закупочного фонда, либо незаконная приватизация государственной собственности. |
With the INF Treaty out of the way, Russia would probably go on to deploy its new cruise missile, causing serious alarm amongst U.S. allies in Europe and possibly in Asia, too. |
Если договор РСМД уже не будет стоять у нее на пути, Россия сможет развернуть новые крылатые ракеты, вызвав серьезную тревогу у американских союзников в Европе, а возможно и в Азии. |
It is likely that around 30 percent of Moscow’s immigrant population is illegal. |
Вполне возможно, что около 30% иммигрантского населения Москвы — нелегалы. |
Possibly a big deal that he was going to pull off? |
К примеру, надеялся заключить крупную сделку? |
But, you know, it is illegal to deface property, even if you are just leaving a message for someone. |
Но ты знаешь, что незаконно портить чужое имущество, даже если ты просто оставляешь кому-то сообщение. |
В очищенной части происходило нелегальное собрание. |
|
Is there anything about me that leads you to suppose that I am capable of illegal or disloyal acts? |
Разве что-нибудь во мне дает повод думать, что я способен на противозаконные и нелояльные поступки? |
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
As he stalked off to take Ekstrom's call, the President wondered what the hell else could possibly go wrong tonight. |
Направляясь в пресс-центр, где должен был состояться разговор, он пытался угадать, что еще могло сегодня случиться. |
Even if you could possibly rope me into this nonsense, which you can't, I'm not a detective, I'm not a private eye in one of your crime novels. |
Если бы ты даже и уломал меня на эту авантюру, а ты не уломал, я не сыщик, я не частник в твоём криминальном романе. |
We auction it off if the U.S. Attorney proves it was obtained by illegal gain. |
Если Генпрокурор докажет, что они были куплены на украденные деньги, мы продадим их с аукциона. |
Работаю в нелегальном детективном агентстве Хвальбиндан. |
|
What could it possibly be? Is it architectural plans? |
Может быть, архитектурные планы? |
Mr. President, we stand losing control of an important swing state, our majority in the house, and quite possibly your second term in office. |
Мистер Президент, мы потеряем контроль важного колеблющегося штата, большинство в палате представителей, и вполне возможно ваш второй президентский срок. |
How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend. |
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю. |
Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring. |
Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos. |
А разве азартные игры в сети легальны? |
|
This has led to suggestions that Sunda Kingdom at this time probably was under the influence of East Java, possibly a vassal. |
Это привело к предположениям, что Зондское Королевство в это время, вероятно, находилось под влиянием Восточной Явы, возможно, вассала. |
Pay phones, toilets, mirrors, jukeboxes, and cigarette machines were all smashed, possibly in the riot and possibly by the police. |
Таксофоны, туалеты, зеркала, музыкальные автоматы и автоматы с сигаретами были разбиты, возможно, во время беспорядков, а возможно, и полицией. |
The geology also suggests that the DMF is moving obliquely up a ramp that rises to the east, possibly an ancient coastal shore. |
Геология также предполагает, что ДМФ движется наклонно вверх по пандусу, который поднимается на восток, возможно, древний прибрежный берег. |
Mitsumi already had close relations with Nintendo, as it manufactured the Famicom and NES consoles, and possibly other Nintendo hardware. |
У мицуми уже были тесные отношения с Nintendo, поскольку она производила консоли Famicom и NES, а возможно, и другое оборудование Nintendo. |
The Temple of Concord was added in the following century, possibly by the soldier and statesman Marcus Furius Camillus. |
Храм согласия был построен в следующем столетии, возможно, воином и государственным деятелем Марком Фурием Камиллом. |
He is possibly the prototype of Kobra Khan of the Snake Men, who was released as a figure, as he can squirt mist from his mouth. |
Он, возможно, является прототипом Кобра-Хана из людей-змей, который был выпущен в виде фигуры, поскольку он может брызгать туманом изо рта. |
Over-harvesting is an illegal practice often conducted by legal concession holder and encourages deforestation and illegal resources exportation. |
Чрезмерный сбор урожая-это незаконная практика, часто проводимая законным концессионером и поощряющая вырубку лесов и незаконный вывоз ресурсов. |
These results are highly consistent and replicable possibly except the abnormalities of the right inferior frontal gyrus. |
Эти результаты весьма последовательны и воспроизводимы, возможно, за исключением аномалий правой нижней лобной извилины. |
The indictment accuses the Chinese triad of extortion, usury, illegal gambling, prostitution and drug trafficking. |
В обвинительном заключении китайская триада обвиняется в вымогательстве, ростовщичестве, незаконных азартных играх, проституции и незаконном обороте наркотиков. |
The NKVD's first US operation was establishing the legal residency of Boris Bazarov and the illegal residency of Iskhak Akhmerov in 1934. |
Первой операцией НКВД в США было создание легальной резидентуры Бориса Базарова и нелегальной резидентуры Исхака Ахмерова в 1934 году. |
Date of the last eruption is unknown but possibly more than 1 million years before present. |
Дата последнего извержения неизвестна, но, возможно, более чем за 1 миллион лет до настоящего времени. |
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
In Virgil's Fourth Eclogue, the Cumaean sibyl foretells the coming of a savior – possibly a flattering reference to the poet's patron, Augustus. |
В четвертой Эклоге Вергилия Кумейская Сивилла предсказывает пришествие Спасителя – возможно, лестное упоминание о покровителе поэта августе. |
Same-sex relations between females are legal in Kuwait, Turkmenistan and Uzbekistan, but homosexual acts between males are illegal. |
Однополые отношения между женщинами легальны в Кувейте, Туркменистане и Узбекистане, но гомосексуальные акты между мужчинами гомосексуалистами являются незаконными. |
The existence of Five thieves could possibly be linked out of interdependence on each other. |
Существование пяти воров, возможно, было связано из взаимозависимости друг от друга. |
Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920. |
Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года. |
It is located at the end of East Empire Mill Road off old State Road 37 and is illegal for visitors to trespass. |
Он расположен в конце Ист-Эмпайр-Милл-Роуд рядом со старой государственной дорогой 37 и является незаконным для посетителей. |
It used a proprietary working fluid dubbed Learium, possibly a chlorofluorocarbon similar to DuPont Freon. |
Он использовал запатентованную рабочую жидкость, получившую название Learium, возможно, хлорфторуглерод, подобный фреону Дюпона. |
Bishop James Ussher stated, possibly in error, that Clyn was a doctor of the Franciscan Order. |
Епископ Джеймс Ашшер заявил, возможно, ошибочно, что клин был врачом ордена францисканцев. |
Alcohol is strictly licensed or otherwise illegal in Pakistan. |
Алкоголь строго лицензирован или иным образом запрещен в Пакистане. |
Prostitution made illegal in 1978, but several legal brothels operated before then. |
Проституция была запрещена в 1978 году, но до этого действовало несколько легальных борделей. |
Such topics, as well as discussion of Holocaust may be illegal under many jurisdictions outside of US, but are permitted by the forum rules. |
Такие темы, а также обсуждение Холокоста могут быть незаконными во многих юрисдикциях за пределами США,но разрешены правилами форума. |
EstDomains was known for hosting websites with malware, child pornography, and other illegal content. |
EstDomains был известен тем, что размещал веб-сайты с вредоносными программами, детской порнографией и другим незаконным контентом. |
Zina' is an Arabic term for illegal intercourse, premarital or extramarital. |
Насекомые живут на соке некоторых деревьев, особенно кермесских дубов вблизи Средиземноморского региона. |
Prostitution is also illegal in Nevada's capital, Carson City, an independent city. |
Проституция также запрещена в столице Невады, Карсон-Сити, независимом городе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possibly illegal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possibly illegal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possibly, illegal , а также произношение и транскрипцию к «possibly illegal». Также, к фразе «possibly illegal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.