Possibly know - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
possibly remaining - возможно, оставаясь
possibly qualified - возможно квалифицированное
cannot possibly reach - не может достичь
it might possibly be - это может быть возможно,
can possibly - может, возможно,
possibly causing - что может привести к
possibly changes - возможно изменение
possibly available - возможно, имеется
possibly influencing - возможно, влияющий
or possibly may - или, возможно, может
Синонимы к possibly: it is possible, peradventure, mayhap, perchance, perhaps, for all one knows, maybe, very likely, by any means, conceivably
Антонимы к possibly: unlikely, impossibly
Значение possibly: perhaps (used to indicate doubt or hesitancy).
i do know that - я знаю, что
know and control - знать и управление
because you know - потому что вы знаете,
did you know - вы знали
I know I - я знаю я
of course you know - конечно, вы знаете,
is keen to know - стремится знать
expert know - эксперт ноу
know all along - знать все вместе
you know about - Вы знаете о
Синонимы к know: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к know: forget, misunderstand, ignore, misinterpret, mistake, trust, imagine, misapprehend, misconstrue, misread
Значение know: To perceive the truth or factuality of; to be certain of or that.
I know of your work with the International Criminal Court. |
Я знаю о вашей работе с Международным Криминальным судом. |
Novick-Service plans to turn it into an entertainment complex with a museum of the Cold War, a restaurant, and possibly a spa. |
Новик-сервис планирует превратить его в развлекательный комплекс с Музеем холодной войны, рестораном и, возможно, спа-салоном. |
I know how it is. |
Я знаю, как это бывает. |
I know this: if Britain had not admitted refugees in the 1940s, I certainly would not be here today. |
В одном я уверен: если бы Британия отказалась принимать беженцев тогда, в 1940 году, не стоял бы я сегодня здесь с вами. |
And before that year was finished, doctors sat my husband and I down and let us know that his tumor had returned despite the most aggressive chemotherapy and radiation that they could offer him. |
И в конце того года доктора посадили моего мужа и меня и сообщили, что опухоль Джоэла, нашего третьего сына, вернулась, несмотря на радикальную химиотерапию и облучение, которое они провели ему. |
I know that that's true. |
Я знаю, что это так. |
We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today. |
Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня. |
Disgust is different, anger - you know, I have kids, they fight 10 times a day, and they love each other 30 times a day. |
Отвращение отличается от гнева, например, у меня есть дети, они дерутся 10 раз на дню, но 30 раз в день выражают любовь. |
But I don't know. |
Я точно не знаю. |
Я знаю о твоих уроках тенниса с Мейбл Флитвит. |
|
Personally, I think that to know foreign languages today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist. |
Лично я думаю, что знать иностранные языки сегодня это абсолютно необходимо для каждого образованного человека, для каждого хорошого специалиста. |
I know that these energies aren’t so powerful, but we can use it sometimes, for example for cookers. |
Я знаю,что эти энергии не такие мощные, но мы можем использовать их для групп вещей, например для плит, использовалась солнечная энергия и т.д. |
I don’t know what exactly the third world war will be, but the fourth world war will be with bow and arrows. |
Я не знаю точно, какова будет третья мировая война, но четвертая определенно будет с луком и стрелами. |
Откуда вам столько известно о его поведении в боевой обстановке? |
|
Now do you know what the Civil War soldiers were hungry for? |
А знаете ли вы, чего жаждали солдаты Гражданской войны? |
Just once I would like to know something for certain about this case. |
Как бы хотелось хоть раз получить в этом деле конкретный ответ. |
Charlie Parker didn't know anybody till Jo Jones threw a cymbal at his head. |
Чарли Паркер вообще никого не знал, пока Джо Джонс не швырнул в него тарелку. |
They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days. |
Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана. |
He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers. |
Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах. |
I know you were just asking me a normal question about Dave moving in, and I'm sorry. |
Я понимаю, что ты задала обыкновенный вопрос о переезде Дейва, и мне жаль. |
People have a right to know if their dollies are going to start strangling them. |
Люди имеют право знать, если их куколки соберутся душить их. |
I want to know how an operator can be killed by signals from a surrogate. |
я хочу знать, можно ли оператора убить сигналами от суррогата. |
You know, and you blow them up into these mythical characters and you give them all those magical qualities. |
и ты идеализируешь их до неких мифических образов, думаешь, что они могут творить чудеса. |
I know for an absolute fact that you are not sleeping with Marcus. |
И я стопроцентно знаю, что ты не спала с Маркусом. |
Who could possibly have any experience managing such a massive, ungainly beast? |
Кто же может иметь опыт управления таким огромным, неуклюжим зверем? |
He claims to know the identity and allegiance of over 300 Russian agents in the United States. |
Он утверждает, что знает настоящие имена и легенды более 300 русских агентов в США. |
Мы знаем, что вы были партнёрами для размножения в Мантикоре. |
|
There is someone I know at the California Writer's Workshop. |
Я кое-кого знаю в калифорнийском университете, кто читает семинары по написанию литературных произведений. |
You kill him, and no one will ever know the full extent of this conspiracy. |
Ты его убьешь, и никто никогда не узнает истинных масштабов этого заговора. |
Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили. |
|
I should know, I'm one of the first people to discover these symptoms. |
Я бы узнал, я - один из тех людей, которые выделили эти симптомы. |
You know, parties with my friends and holidays with my family. |
По вечеринкам с друзьями и по праздникам вместе с семьёй. |
Everything I know about the world I learned from my friends. |
Всему, что я знаю о мире, я научилась у друзей. |
Я знаю, но я пригласил всех моих друзей... |
|
What is worse is how we can possibly be asked to accept such twisted logic. |
Но самое ужасное, что нас, возможно, попросят согласиться с такой странной логикой. |
It is possibly the oldest, easily the most profitable, surely the most vicious. |
Это, вероятно, самая старая, наверное, самая доходная, и определенно самая жестокая форма рэкета. |
You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President. |
Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент. |
Все они скорее всего окажутся в радиусе действия взрыва. |
|
After all it could not possibly last much longer, and then he would be done with all these people for ever. |
В конце концов долго так продолжаться не может, и скоро он распростится со всем этим сбродом. |
From Cyrus's point of view this was possibly the greatest of her virtues. |
С точки зрения Сайруса, это качество было, вероятно, ее величайшей добродетелью. |
Но что прозвучало в голосе - напряжение, беспокойство? |
|
We believe Mr. Fenton died of a heart attack, possibly due to over stimulation. |
— Мы полагаем, что мистер Фентон скончался от сердечного приступа, возможно, вызванного передозировкой стимуляторов. |
Well, renal insufficiency... could definitely possibly be teinal within six months, so I think that we should think about enrolling her in our Hospice plan. |
Что ж, почечная недостаточность... Определённо может привести к смерти в течение 6 месяцев, так что полагаю, что нам стоит подумать о том, чтобы перевести её в наш хоспис. |
Mullens and Hauser must have turned one of the prison guards, possibly a woman like up in Clinton. |
Малленс и Хаузер могли подговорить кого-то из охраны, скорее всего женщину. |
Возможно, из-за внутреннего кровотечения. |
|
As he stalked off to take Ekstrom's call, the President wondered what the hell else could possibly go wrong tonight. |
Направляясь в пресс-центр, где должен был состояться разговор, он пытался угадать, что еще могло сегодня случиться. |
I would need possibly an hour to get things ready and to get the people I would need. |
Мне понадобится около часу, чтобы все приготовить и вызвать необходимый персонал. |
What could it possibly be? Is it architectural plans? |
Может быть, архитектурные планы? |
Reviewing that information, possibly not your best bet. |
Учитывая эти данные, возможно, не лучший. |
I mean, possibly send her back to Malawi. |
Возможно, даже отправят ее обратно в Малави. |
Possibly last day of work? |
Возможно, последний рабочий день? |
Another possibility is to decrease the aspect ratio of the canard, with again more lift-induced drag and possibly a higher stall angle than the wing. |
Другая возможность заключается в уменьшении соотношения сторон утки, опять же с большим аэродинамическим сопротивлением и, возможно, более высоким углом сваливания, чем у крыла. |
The geology also suggests that the DMF is moving obliquely up a ramp that rises to the east, possibly an ancient coastal shore. |
Геология также предполагает, что ДМФ движется наклонно вверх по пандусу, который поднимается на восток, возможно, древний прибрежный берег. |
He is possibly the prototype of Kobra Khan of the Snake Men, who was released as a figure, as he can squirt mist from his mouth. |
Он, возможно, является прототипом Кобра-Хана из людей-змей, который был выпущен в виде фигуры, поскольку он может брызгать туманом изо рта. |
Possibly their videos are podcasts commenting on the state of YouTube and its community. |
Возможно, их видео - это подкасты, комментирующие состояние YouTube и его сообщества. |
In 1793 the population of Allenwiller was very high, possibly due to the quartering of troops. |
В 1793 году население Алленвиллера было очень высоким, возможно, из-за расквартирования войск. |
An engraved shell with geometric markings could possibly be evidence of the earliest art-making, dating back to 546–436 kya. |
Гравированная раковина с геометрическими отметинами, возможно, является свидетельством самого раннего художественного творчества, датируемого 546-436 годами н. э. |
I've struck many criticisms and most of those that remain are significantly reduced, possibly to the point of not being a barrier. |
Я столкнулся со многими критическими замечаниями, и большинство из тех, что остались, значительно уменьшились, возможно, до такой степени, что не являются барьером. |
The casing must be designed to withstand the pressure and resulting stresses of the rocket motor, possibly at elevated temperature. |
Корпус должен быть сконструирован таким образом, чтобы выдерживать давление и возникающие в результате этого напряжения ракетного двигателя, возможно, при повышенной температуре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «possibly know».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «possibly know» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: possibly, know , а также произношение и транскрипцию к «possibly know». Также, к фразе «possibly know» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.