Powerless impotent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
powerless spin - штопор при неработающих двигателях
powerless rage - бессильная злоба
powerless man - беспомощный человек
just powerless - просто бессильна
powerless fury - бессильная ярость
politically powerless - политически бессильным
poor and powerless - бедные и бесправные
weak and powerless - слабым и бессильным
to feel powerless - чувствовать себя бессильным
we are powerless - мы бессильны
Синонимы к powerless: impotent, helpless, ineffective, defenseless, impuissant, ineffectual, vulnerable, useless, lame-duck
Антонимы к powerless: dominant, strong, able, potent, powerful
Значение powerless: without ability, influence, or power.
noun: импотент, слабохарактерный человек
adjective: бессильный, импотентный, слабый
impotent man - бессильный человек
impotent rage - бессильная злоба
to be impotent - бессильной
not impotent - не импотент
rendered impotent - оказывается бессильным
impotent to - бессильны
you impotent - вы импотент
i am impotent - я импотент
powerless impotent - бессильный
self impotent - самостерильный
Синонимы к impotent: ineffective, inadequate, weak, useless, impuissant, feeble, powerless, futile, worthless, ineffectual
Антонимы к impotent: able, potent, capable, fertile, strong, productive
Значение impotent: unable to take effective action; helpless or powerless.
And then I started to think, OK, well now this thing is probably just laughing at me, because it hasn't left, and I probably just look like this impotent, powerless thing that couldn't get it to go away. |
Тогда я стала думать, что привидение надо мной просто смеётся, потому что оно не уходило, и, наверное, я выглядела беспомощной и ни на что не годной, не способной прогнать его прочь. |
Another downer OPEC is powerless to affect is the sluggish global economy — which means less energy demand. |
Другим фактором, на который страны ОПЕК бессильны повлиять, является застой в мировой экономике, который неизбежно влечет за собой снижение спроса на энергоресурсы. |
The second is to forge a culturally homogeneous Ukraine in which minorities are assigned a subordinate status and are politically powerless to change it. |
Второй — создать однородную в культурном плане Украину, где меньшинства получат подчиненный статус и будут лишены политических возможностей изменить такое положение вещей. |
We even now have a religious ritual, a posture, that holds the paradox between powerlessness and power. |
У нас есть даже религиозный ритуал, поза, которая олицетворяет противоречие между бесправием и властью. |
As the Financial Times observed, “North Korea’s Kim Jong-il is probably the only world leader who can make Beijing look powerless. |
Как отметила Financial Times: «Ким Чен Ир Северной Кореи, вероятно, является единственным лидером в мире, который может заставить Пекин выглядеть бессильным. |
What Dmitri Medvedev has frequently described as the easy manipulation of the judicial system makes impotent yet another potential check on elite power and corruption. |
То, что было часто описано Дмитрием Медведевым как манипуляция судебной системой, делает бессильным еще одно препятствие для власти и коррупции элит. |
Like a slow motion train wreck, we can see what's coming but are powerless to stop it. |
Как в случае с кадрами крушения поездка в замедленной съемке, мы можем лишь наблюдать за тем, что на нас надвигается, бессильные что-либо изменить. |
The West was powerless to stop Putin because he didn’t care about anything it was willing to do as much as he cared about Crimea. |
Запад не мог остановить Путина, потому что для Путина Крым был важнее того ущерба, который мог ему нанести Запад. |
We know this unsub is impotent, but what we're seeing here isn't the usual psychological block keeping him from getting aroused. |
Мы знаем, что субъект - импотент, но то , что мы видим здесь, не обычный случай психологической проблемы, не позволяющей ему возбудиться. |
Against this weapon, so indefinable and so effective, Jack was powerless and raged without knowing why. |
Перед оружием, столь непонятным и неодолимым, Джек пасовал и безотчетно кипел. |
An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless. |
Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны. |
я хотел дать силу бессильным. |
|
Ты такой беззащитный, как мяукающий котенок. |
|
She was powerless against his cool mind, his disinterested words. |
Она бессильна, когда он что-то вот так холодно решил и говорит так бесстрастно. |
And with that they had to be content, soap and water proving powerless to go further. |
И этим им пришлось удовлетвориться, так как мыло и вода оказались бессильными проникнуть глубже. |
Power! he cried; who is more powerless? |
Власть! - воскликнул он. - Можно ли быть более беспомощным, чем я? |
I know you're feeling powerless right now, But you're in control. |
Я знаю, что вы чувствуете себя беспомощным сейчас, но вы все контролируете. |
All the oppression of the poor and the powerless of those of different skin, of women. |
Угнетение бедных и бесправных, унижение женщин, людей с разным цветом кожи. |
We have spent a year feeling absolutely powerless. |
Мы целый год провели, будучи безвластными. |
I was a powerless and helpless boy. |
Слабым и беспомощным ребенком. |
In an era when the powerful exploited the powerless. |
В эпоху, когда сильные используют слабых, |
Against the thing, your thought is powerless a feather against a mountain |
Перед этой штукой твоя мысль бессильна! Жалкая щепка против горы или... |
That you are powerless and can accomplish nothing. |
Поймёшь, насколько ты ничтожна, и ничего не достигнешь. |
It is intolerable to us that an erroneous thought should exist anywhere in the world, however secret and powerless it may be. |
Мы не потерпим, чтобы где-то в мире существовало заблуждение, пусть тайное, пусть бессильное. |
Better to be powerless, my son. |
Лучше не иметь власти, сынок. |
With a last faint effort, which would have been powerless but for my yielding to it and assisting it, he raised my hand to his lips. |
Последним усилием, которое не осталось втуне лишь потому, что я сам помог ему, он поднес мою руку к губам. |
Какая польза от дракона, который боится света? |
|
Пришел показать насколько ты беспомощно смешен против меня? |
|
Это так своевольно, так властно так, в основном, бессильно. |
|
In my experience, it's the truly powerless who are all too eager to demonstrate their new-found strength. |
По моему опыту, как раз истинно беспомощные вовсю стараются проявить новую силу. |
We must realize that we're powerless... in the face of our addictions. |
Надо понимать, что мы беспомощны перед лицом наших пагубных пристрастий. |
Well, I have already admitted that I am powerless over my scheming, and that my life has become unmanageable. |
Ну, я уже признался, что я бессилен над моими планами, и что моя жизнь стала неуправляемой. |
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. |
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну. |
Seeing your powerlessness, hearing it. |
Видя твоё бессилие, слушая это. |
That powerlessness also means that your friend's death is not your fault. |
Это бессилие также означает, что смерть вашего друга - не ваша вина. |
Наше чувство беспомощности против зла. |
|
Вот оно, чувство полной беспомощности. |
|
It's about the powerlessness of being in love... and how it devours the insides of a person like a deadly virus. |
О беззащитности влюбленных... о том, как любовь постепенно поглощает человека, как смертельный вирус. |
As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step. |
Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку |
He wanted a passion to seize him, he wanted to be swept off his feet and borne powerless in a mighty rush he cared not whither. |
Ему хотелось, чтобы им завладела страсть, захватила его целиком и повлекла, как могучий поток, неведомо куда. |
CYRUS: Old Astyages, he knew of the prophecy, but he was powerless to overcome it. |
(Кир) Старый Астиаг, он знал о Пророчестве, но он был бессилен противостоять ему. |
Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge. |
Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести. |
It's about making them feel powerless in their own personal space. |
Чтобы они почувствовали себя беспомощными в своем личном пространстве. |
Группа продаж Брюса не сможет устоять. |
|
According to Iris Young oppression can be divided into different categories such as powerlessness, exploitation, and violence. |
По мнению Айрис Юнг, угнетение можно разделить на различные категории, такие как бессилие, эксплуатация и насилие. |
They find Magneto is also powerless, and does not know where Wanda or Quicksilver have gone. |
Они находят, что Магнето также бессилен и не знает, куда ушли Ванда или Ртуть. |
Racial profiling, redlining, and lack of opportunity in education, training, and jobs led the city's African-American residents to feel powerless and disenfranchised. |
Расовое профилирование, красная линия и отсутствие возможностей для получения образования, профессиональной подготовки и работы привели к тому, что афроамериканские жители города почувствовали себя беспомощными и бесправными. |
The House of Lords was reduced to a largely powerless body, with Cromwell and his supporters in the Commons dominating the Government. |
Палата лордов превратилась в практически бессильный орган, а Кромвель и его сторонники в Палате общин доминировали в правительстве. |
In the latter case, it is often made clear within the document that the leader is intended to be powerless. |
В последнем случае в документе часто четко указывается, что лидер должен быть бессилен. |
Without actual knowledge, I presume the camps were set up, and guarded, by those who were powerless to influence proceedings. |
Я предполагаю, что лагеря были разбиты и охранялись теми, кто не мог повлиять на ход событий, не имея об этом ни малейшего представления. |
Most individuals understand that they are suffering from an irrational fear, but are powerless to override their panic reaction. |
Большинство людей понимают, что они страдают от иррационального страха, но бессильны преодолеть свою паническую реакцию. |
In the BDSM community, shaving a submissive or slave's head is often used to demonstrate powerlessness, or submission to the will of a dominant. |
В БДСМ-сообществе бритье головы подчиненного или раба часто используется для демонстрации бессилия или подчинения воле доминанта. |
This further diminished the government's reputation, rendering it almost powerless in time of war. |
Это еще больше подорвало репутацию правительства, сделав его почти беспомощным во время войны. |
Early and forced marriages can contribute to girls being placed in a cycle of poverty and powerlessness. |
Ранние и принудительные браки могут способствовать тому, что девочки оказываются в замкнутом круге нищеты и бессилия. |
The damned then turn their rage upon the now-human and powerless demons, slaughtering them wholesale and thus damning themselves anew. |
Тогда проклятые обращают свою ярость на ставших теперь людьми и бессильными демонов, убивая их всех до единого и тем самым вновь проклиная самих себя. |
Only small powerless chiefs remained, who were apparently vassals to the Yuezhi horde. |
Остались только маленькие беспомощные вожди, которые, по-видимому, были вассалами Орды юэчжи. |
His changes to the government's structure left President Emil Hacha and his cabinet virtually powerless. |
Его изменения в структуре правительства привели к тому, что президент Эмиль Хача и его кабинет фактически оказались бессильны. |
The Treaty of Malmö was greeted with great consternation in Germany, and debated in the Assembly, but it was powerless to control Prussia. |
Мальменский договор был встречен в Германии с большим ужасом и обсуждался в Ассамблее, но он был бессилен контролировать Пруссию. |
Economic powerlessness is established as many of the ranch hands are victims of the Great Depression. |
Экономическое бессилие устанавливается, поскольку многие владельцы ранчо являются жертвами Великой Депрессии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «powerless impotent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «powerless impotent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: powerless, impotent , а также произношение и транскрипцию к «powerless impotent». Также, к фразе «powerless impotent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.