Prepare yourselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: готовить, готовиться, подготавливать, составлять, заготовить, приготавливать, подготавливаться, приготовляться, приготавливаться, наготавливать
prepare a summary - подготовить резюме
does not prepare - не готовит
prepare the case - подготовка дела
prepare myself - готовлюсь
to prepare for - подготовиться к
prepare more - подготовить более
committee to prepare a study - комитет подготовить исследование
we ask you to prepare - мы просим вас подготовить
enough time to prepare - достаточно времени для подготовки
they will prepare - они будут готовить
Синонимы к prepare: put together, arrange, compose, construct, draw up, assemble, produce, formulate, make/get ready, rustle up
Антонимы к prepare: neglect, ignore, improvise, ad lib, destroy, disarrange, play by ear, annihilate, anxious, apportion
Значение prepare: make (something) ready for use or consideration.
get yourselves out of the door - выходить на улицу
made by yourselves - сделал себе
between yourselves - между собой
make yourselves available - сделайтесь доступны
consider yourselves - считают себя
prepare yourselves - приготовиться
do yourselves - сделать сами
identify yourselves - идентифицировать себя
introduce yourselves - представьтесь
make yourselves comfortable - Чувствуйте себя комфортно
Синонимы к yourselves: themselves, itself, oneself, ourselves, you, alone, herself, him, myself, personally
Антонимы к yourselves: tandem with
Значение yourselves: You , used as the object of a verb or preposition, referring to the people being spoken to, previously mentioned.
be prepared, be ready, brace yourselves
Certainly more than enough to prepare yourselves. |
Достаточно, чтобы подготовиться. |
Prepare yourselves to bear witness to the beautiful, the lovely, the one, the only... |
Приготовьтесь увидеть прекрасного, милого, единственного и неповторимого... |
So, prepare yourselves for awesomeness, 'cause I've got like five parties lined up for later. |
Готовьтесь оторваться по полной, потому что у меня намечено как минимум 5 вечеринок. |
You will never feel safe again, so prepare yourselves, for this... is the Age of Joe Carroll, and my name will live forever. |
Вы больше не будете чувствовать себя безопасно, так что готовьтесь, к... Эре Джо Кэролла, а мое имя будет жить вечно. |
Now prepare yourselves for an audio journey into the white-hot center of adrenaline. |
Теперь приготовьтесь к аудиопутешествию в раскаленный добела адреналиновый экстаз. |
Пусть династии готовят армии. |
|
So the question that you're all asking yourselves right now is why? |
Итак, вопрос, который задаёт сейчас каждый из вас — почему? |
The Government has mandated a group of experts to prepare proposals for Ukraine's adherence to the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage. |
Правительство учредило группу экспертов для подготовки предложений о присоединении Украины к Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб. |
People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts. |
Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами. |
Всегда противопоставляют себя Богу и Церкви. |
|
You've got about five minutes to remake yourselves into a convincing married couple. |
У вас только пять минут, чтобы превратить себя в убедительную супружескую пару. |
Given the frequent need to carry it all yourselves, forget about hampers and trunks. |
При частой надобности перетаскивать все на себе, забыть о корзинах и чемоданах. |
That doesn't mean true blue sweeties like yourselves aren't gonna have a flag on the play. |
Это не значит, что такие настоящие влюбленные, какими вы являетесь не могут сбавить обороты в этой гонке. |
You're too much in love with yourselves to want or need love from anyone else. |
До того самовлюбленные, что больше ничьей любви вам не требуется. |
Если вы хотите войти, вы обязаны смириться. |
|
And you must educate yourselves for this. |
И вы должны воспитывать себя для этого. |
The one return I can make for all that I owe to you is to admit you to my fullest confidence, and to leave you to judge for yourselves whether I deserve the treatment which I have received to-night. |
Одно, чем могу отплатить вам, это полнейшим доверием предоставив вам самим судить, заслуживаю ли я обращения, которому подверглась сегодня. |
Deliver yourselves unto me, and I shall grant you a merciful death. |
Ну же, отдайтесь мне в руки и я подарю вам милосердную смерть! |
I made up my mind to kill myself with debauchery, after spending three years over an extensive work, with which perhaps you may some day occupy yourselves, Raphael replied. |
Три года занял у меня один обширный труд, которым вы, может быть, когда-нибудь займетесь, а потом я решил истребить себя, прожигая жизнь... |
The two of you feed off each other, fattening yourselves with lies. |
Вы двое подкармливаете друг друга на убой ложью. |
Напитки на серванте. Пожалуйста, угощайтесь. |
|
The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily. |
Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро. |
Prepare the final contingency plan. |
Приготовьтесь к выполнению аварийного плана. |
You do not cut a clavicle yourselves! |
Не трогайте ключицу! |
Вы нашли себе чистокровного Омека. |
|
Then prepare your cute little self to get surprised again, because tomorrow, come hell or high water, you and me, Miss Savannah Hayes, are going to go find our own little touch of paradise. |
Тогда подготовь свое милое маленькое я к новым сюрпризам, потому что будь завтра хоть потоп, хоть адское пламя, мы с тобой, мисс Саванна Хейс, поедем искать наш собственный маленький кусочек рая. |
Бросьте своё оружие и готовьтесь предстать перед судом. |
|
I have been informed in visions that there is a place darker than any prison hotter than any flame of human fire where souls of unrepentant criminal sinners like yourselves... |
На меня снисходили озарения, и в видениях своих я познал, что существует место... мрачнее любой тюрьмы, жарче любого пламени земного огня, и там души нераскаявшихся... грешников вроде вас... |
'Caroline's pinched one of Meredith's patent poisons, and you and Elsa had better look out for yourselves.' |
Кэролайн выкрала яд у Мередита. Тебе и Эльзе следует остерегаться. |
Поступая так, вы становитесь соучастниками его преступлений. |
|
Computer, prepare to eject the warp core. |
Компьютер, приготовиться к отсоединению варп ядра. |
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge. |
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний. |
You are aware that it's customary to prepare a space for the baby before it actually arrives, right? |
Ты же в курсе, что обычно место для ребёнка готовят заранее? |
Throwing themselves to the ground... be crushed and trampled on, they prepare for their next life |
Желания скинуть себя на землю... лопнуть и смяться, они готовятся к следующей жизни |
Stop checking out the pretty cop and make yourselves useful. |
Хватит уже засматриваться на хорошеньких полицейских и займитесь делом. |
I'm sure there must be some good reason for your flight but don't let yourselves be arrested before my eyes |
Я уверен, что должна быть веская причина для твоего побега но смотри, чтобы тебя не арестовали на моих глазах. |
You, kids, are making a pretty bad reputation for yourselves. |
Вы, ребята, создаёте себе очень плохую репутацию. |
You fancy yourselves Godly men? |
Считаете себя благочестивыми людьми? |
You helped yourselves and then some. |
Вы помогли себе, а затем это. |
I'll prepare the coordinates for a jump to FTL. |
Готовлю координаты для сверхсветового прыжка. |
Будьте полезными и милыми сами с собой, доброй ночи. |
|
Tell me you didn't ask me to fly down all the way to D.C. just so you could, what, hear yourselves complain? |
Скажите, что вы не просили меня лететь в Вашингтон чтобы просто послушать себя, как вы жалуетесь? |
Now, you are in a position to judge for yourselves whether it works or not |
А теперь вам будет нужно решить самим, работает оно или нет. |
Behave yourselves, orphans! |
Ведите себя как подобает, сироты! |
Prepare your wit, good youth, or it will fall to cureless ruin. |
Побереги свой ум, юнец любезный, иль даром пропадет. |
The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above. |
Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше. |
Modern alternatives are available at some of the city's top restaurants, which prepare traditional fare with an updated twist. |
Современные альтернативы можно найти в некоторых лучших ресторанах города, где готовят традиционные блюда в обновленном стиле. |
” Bibi is delighted by this news and begins to plan and plot the wedding and to prepare herself physically and mentally. |
Биби в восторге от этой новости и начинает планировать и планировать свадьбу и готовить себя физически и морально. |
Another would prepare a set of questions that deal with minute details of what the new members are to eat, drink, and wear. |
Другой подготовил бы набор вопросов, которые касаются мельчайших деталей того, что новые члены должны есть, пить и носить. |
Appointed governor of Imo State in March 1976, he brought in town planners to prepare a plan for Owerri. |
Назначенный губернатором штата Имо в марте 1976 года, он привлек градостроителей, чтобы подготовить план для Оверри. |
To prepare café de olla, it is essential to use a traditional earthen clay pot, as this gives a special flavor to the coffee. |
Для приготовления café de olla необходимо использовать традиционный глиняный глиняный горшок, так как это придает особый аромат кофе. |
TVETs can prepare their own curricular to meet local conditions. |
В соответствии с местными условиями студенты могут самостоятельно готовить учебные программы. |
After 2 years TPE wants from him to prepare a thesis about any subject of trademark. |
Через 2 года ТПЭ хочет от него подготовить диссертацию по любому предмету товарного знака. |
Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview. |
Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу. |
Papagos proposed to take advantage of the area's terrain and prepare fortifications, while also protecting Thessaloniki. |
Папагос предложил воспользоваться преимуществами рельефа местности и подготовить укрепления, одновременно защищая Салоники. |
Keep yourselves from those evil plants which Jesus Christ does not tend, because they are not the planting of the Father. |
Храните себя от тех злых растений, которые не взращивает Иисус Христос, потому что они не являются насаждением отца. |
Many different emulsifiers are used in pharmacy to prepare emulsions such as creams and lotions. |
Многие различные эмульгаторы используются в аптеке для приготовления эмульсий, таких как кремы и лосьоны. |
All you need to do is to prepare for your laptop/desktop, web camera, and speaker for video communication with Google Hangout. |
Все, что вам нужно сделать, это подготовить свой ноутбук/рабочий стол, веб-камеру и динамик для видеосвязи с Google Hangout. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prepare yourselves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prepare yourselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prepare, yourselves , а также произношение и транскрипцию к «prepare yourselves». Также, к фразе «prepare yourselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.