Preparing meals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: готовить, готовиться, подготавливать, составлять, заготовить, приготавливать, подготавливаться, приготовляться, приготавливаться, наготавливать
i started preparing - я начал готовить
are just preparing - просто подготовка
allow preparing - позволяют подготовке
should be preparing - должна быть подготовка
are preparing - готовятся
the context of preparing - контекст подготовки
will be preparing for - будет готовиться к
preparing to take off - готовится снять
drafting and preparing - разработка и подготовка
aim at preparing - направлены на подготовку
Синонимы к preparing: produce, construct, put together, formulate, make/get ready, arrange, assemble, compose, draw up, cook
Антонимы к preparing: act spontaneously, act without preparation, ad lib, busk it, destroy, do off the cuff, do off the top of your head, do something impromptu, do something off the cuff, do something on the spur of the moment
Значение preparing: make (something) ready for use or consideration.
homely meals - Уютные блюда
delivery of meals - доставка обедов
frequent meals - частое питание
eat meals - пищу
meals served - питание подается
pre-cooked meals - предварительно приготовленные блюда
planning meals - питание планирования
three times a day before meals - три раза в день перед едой
meals will be served - питание будет подаваться
allowance for meals - пособие на питание
Синонимы к meals: supper, blowout, repast, breakfast, snack, refection, bite (to eat), lunch, spread, tasting menu
Антонимы к meals: appy, snack food, appetizing food, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal, excellent dinner, fine cuisine, fine dining
Значение meals: any of the regular occasions in a day when a reasonably large amount of food is eaten, such as breakfast, lunch, or dinner.
cook food, fix lunch, food preparation
The woman plays an indirect part in fulfilling the Torah, by keeping his home clean, preparing his meals, and especially, |
А женщине дана мудрость участвовать в этой жизни тем, что она должна убирать в доме, готовить пищу, но, в основном, |
Their duties included preparing meals, cleaning homes, and nursing and rearing their owners' children. |
В их обязанности входило готовить еду, убирать дома, ухаживать за детьми хозяев и воспитывать их. |
The traiteurs dominated sophisticated food service, delivering or preparing meals for the wealthy at their residences. |
Трайтеры доминировали в изысканном ресторанном обслуживании, доставляя или готовя еду для богатых в своих резиденциях. |
He had a special arrangement with the chef, who knew never to have peanut oil around when he was preparing Gary Norris's meals. |
У него была специальная договоренность с шеф-поваром, который никогда не добавлял арахис в блюда, которые готовил Гари Норрису. |
Specialized cookbooks are available on trailside food and the challenges inherent in making it. Some focus on planning meals and preparing ingredients for short trips. |
Специализированные кулинарные книги доступны на trailside food и проблемах, связанных с его изготовлением. Некоторые сосредотачиваются на планировании питания и приготовлении ингредиентов для коротких поездок. |
Also meals of which every participant / guest is preparing one dish are very common. |
Также очень распространены блюда, из которых каждый участник / гость готовит одно блюдо. |
Hmong women are responsible for nurturing the children, preparing meals, feeding animals, and sharing in agricultural labor. |
Женщины-хмонги отвечают за воспитание детей, приготовление пищи, кормление животных и участие в сельскохозяйственном труде. |
Preparing and cooking raw fruits and vegetables requires more time than purchasing ready-made meals and snacks. |
Приготовление и приготовление сырых фруктов и овощей требует больше времени, чем покупка готовых блюд и закусок. |
A stewardess is shown preparing in-flight meals, then carrying them into a circular walkway. |
Стюардессе показывают, как она готовит еду в полете, а затем выносит ее на круговую дорожку. |
To the left of the door there is a square table where we usually have meals. |
Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать. |
Легче всего ловятся черепахи, к тому же из них можно приготовить отменные блюда. |
|
They'll think we're flying reconnaissance flights preparing for a strike to liberate Mars or Earth. |
Они подумают, что мы выпустили разведчиков готовясь к удару по освобождению Марса и Земли. |
They observed local residents preparing a mass grave to bury the dead. |
Они видели, как местные жители готовили могилу для массового захоронения погибших. |
Europe followed this path when preparing, under the recent French presidency, a European regulation that will soon be adopted. |
Европа последовала этим путем, разработав во время недавнего президентства Франции европейские нормы, которые будут приняты в скором времени. |
Asian and European countries, in particular, should be preparing for the worst by negotiating their own trade agreements with one another to preempt American mercantilism. |
В частности, Азиатские и Европейские страны, обсуждая между собой свои торговые соглашения, должны готовиться к худшему, чтобы предотвратить американский меркантилизм. |
Let's thank them for the hard work of rearing their daughter and preparing this wedding reception. |
Поблагодарим их за усилия, которые они вложили в воспитание дочери и в подготовку этого свадебного торжества. |
Если он хотел, ему приносили еду прямо в комнату. |
|
Еда, тренировки, домашка, покупки. |
|
I'm preparing myself rhythmically. |
Я подготавливаю себя ритмически. |
He would begin his unhallowed performance about dusk, just as every respectable bird was preparing to settle down for the night. |
За свой непристойный концерт он принимался с наступлением сумерек, как раз в то время, когда любая порядочная птица готовится к ночному отдыху. |
We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail. |
Будем раскручивать вместе, контролировать репортеров, вкусно есть во время гонки. |
All these years, getting five good meals a day, running the farm, ruling the roost, everyone doing... exactly as you say and sacrificing their lives to yours? |
Все эти годы вас исправно кормят пять раз в день, вы хозяйничаете здесь, всем распоряжаетесь, все здесь исправно подчиняются вашим приказам, и жертвуют своими жизнями ради вашей. |
We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid. |
Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды. |
Because I hear he's living it up in Jerseyville Psych, getting three hot meals and cable TV. |
Потому что я слышала, будто он живет в психиатрической больнице Джерсивилль с трехразовым горячим питанием и кабельным ТВ. |
I think he's taken the next logical step... and is preparing to sell mass quantities of Dust... to foreign governments to be used as weapons. |
Я думаю, он предпринял следующий логический шаг и готовится продать большую партию праха инопланетным правительствам для использования в качестве оружия. |
Two-Headed Calf, where they took their meals, he had sent her home with the children and never reappeared himself till late at night, alleging that he had been in search of work. |
Двуголового Теленка, где они обедали, отправлял ее с детьми спать, а сам пропадал где-то до поздней ночи, будто бы в поисках работы. |
The Germans are preparing another offensive in the city center. |
Немцы готовят новую массированную атаку на центр города. |
Poor old Caiaphas has the look of a man preparing to face the executioner. |
Бедняга Каиафа выглядел как человек, готовящийся ко встрече с палачом. |
Block off the street with a stolen car, like they're preparing an escape route. |
перегородите улицу украденной машиной, как будто они готовят путь к отступлению; |
Lichonin put the documents away in his wallet and was preparing to depart. |
Лихонин спрятал документы в бумажник и собирался уходить. |
And I'm doing it three meals a day for the past two weeks with every one of our clients. |
Последние две недели я ежедневно, трижды в день, встречаюсь С клиентами. |
Ты не можешь три раза в день питаться одним кофе, Хлоя |
|
Трижды в день буду кормить тебя, и ты можешь спать со мной. |
|
Подавал еду в местной бесплатной столовой. |
|
You know, were were preparing a, uh, wrongful death lawsuit against Dellinger. |
Мы готовились к судебному процессу о причинении смерти в результате противоправных действий, против Делинджера. |
You are preparing to take such a step in life that it is only seemly for you to leave off being such a featherheaded boy. |
Ты приготовляешься к такому шагу в жизни, при котором пора бы уже перестать быть таким легкомысленным мальчиком. |
We're preparing to meet your friends the Mentiads. |
Мы готовимся к встрече с вашими друзьями Ментиадами. |
Following the battle, Union General William T. Sherman and his troops spent 11 days in the Vinings area preparing for the Battle of Atlanta. |
После битвы генерал Союза Уильям Т. Шерман и его войска провели 11 дней в районе Винингса, готовясь к битве за Атланту. |
Peter I passed these complaints to Frederick IV, and soon afterwards Bonar was dismissed and a new Commandant made sure that Stenbock received better meals. |
Петр I передал эти жалобы Фридриху IV, и вскоре Бонар был уволен, а новый комендант позаботился о том, чтобы Стенбок получал лучшее питание. |
Lu is fed up with Sam's generosity, particularly when he ends up paying for the Butlers' car repairs, then letting the mechanic come over for home-cooked meals. |
Лу сыт по горло щедростью Сэма, особенно когда он в конце концов платит за ремонт машины дворецких, а затем позволяет механику приходить за домашней едой. |
In conjunction with the Red Cross, The Salvation Army worked to provide two meals a day to 500 families in the city for three weeks beginning on 20 March. |
Совместно с Красным Крестом Армия спасения работала над обеспечением двухразовым питанием 500 семей в городе в течение трех недель, начиная с 20 марта. |
Cox, almost alone in the Liberal Party, fought against his party's policies of old-age pensions, meals for poor schoolchildren and unemployment benefit. |
Кокс, почти единственный в Либеральной партии, боролся против политики своей партии в отношении пенсий по старости, питания для бедных школьников и пособий по безработице. |
Robbins partnered with the charity again in 2016 to provide 100 million more meals. |
Роббинс снова стал партнером благотворительной организации в 2016 году, чтобы обеспечить еще 100 миллионов обедов. |
Residents shop at the supermarket and assist with preparing and cooking as they would at home. |
Жители делают покупки в супермаркете и помогают с подготовкой и приготовлением пищи, как они бы дома. |
But while preparing for the recording in November, Jordan had to leave the band for personal reasons. |
Но во время подготовки к записи в ноябре Джордану пришлось покинуть группу по личным причинам. |
He said during training, he eats 11 special meals, and in a normal situation he only eat 7 meals. |
Он сказал, что во время тренировки он ест 11 специальных блюд, а в обычной ситуации он ест только 7 блюд. |
Subsequently, he marched to Khorasan and then to Samarkhand, where he spent nine months celebrating and preparing to invade Mongolia and China. |
Затем он отправился в Хорасан, а затем в Самарканд, где провел девять месяцев, празднуя и готовясь к вторжению в Монголию и Китай. |
In Taiwan, several methods have been implemented to make the public more familiar with the concept of suspended meals. |
На Тайване было внедрено несколько методов, призванных сделать общественность более знакомой с концепцией приостановленного питания. |
Feed grain usage as a percentage of total crop production is 70% for corn and more than 90% of oil seed meals such as soybeans. |
Использование фуражного зерна в процентах от общего объема растениеводства составляет 70% для кукурузы и более 90% для масличных шротов, таких как соя. |
The total daily amount of fat, protein, and carbohydrate is then evenly divided across the meals. |
Общее суточное количество жиров, белков и углеводов затем равномерно распределяется между приемами пищи. |
The apparent explanation for this imbalance is that, compared to men, women more often forgo meals in order to feed their children. |
Очевидное объяснение этого дисбаланса заключается в том, что по сравнению с мужчинами женщины чаще отказываются от еды, чтобы накормить своих детей. |
DJ X is distributing The Thirst to the crowd, and preparing to sacrifice Peter. |
Ди-джей Икс раздает жажду толпе и готовится принести Питера в жертву. |
The other scene, of the anonymous youths preparing for war, is both more general and explicitly contemporary. |
Другая сцена, изображающая безымянных юношей, готовящихся к войне, является одновременно более общей и явно современной. |
The glycogen in the liver can function as a backup source of glucose between meals. |
Гликоген в печени может функционировать как резервный источник глюкозы между приемами пищи. |
French students are taught to take time to savor and enjoy their meals. |
Французских студентов учат находить время для того, чтобы смаковать и наслаждаться своей едой. |
Upper secondary schools do not have to provide meals for their students, but many, both public and charter schools do. |
Старшие средние школы не обязаны обеспечивать питание своих учеников, но многие, как государственные, так и чартерные школы, это делают. |
Они получают 120 крон в месяц и бесплатное питание. |
|
At the end of May, the front had stabilised near the small river Auta River, and Soviet forces began preparing for the next push. |
В конце мая фронт стабилизировался в районе небольшой реки ауты, и советские войска начали готовиться к следующему наступлению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preparing meals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preparing meals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preparing, meals , а также произношение и транскрипцию к «preparing meals». Также, к фразе «preparing meals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.