Pressing question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прессование, прессинг, штамповка, сжатие
adjective: неотложный, насущный, настоятельный, спешный
pressing down - придавливать
pressing for - стремление
pressing into - принуждать
pressing order - срочный заказ
pressing tool - прессовый инструмент
batch pressing - периодическое прессование
direct hot pressing - прямое горячее прессование
extrusion pressing - выдавливание
pressing concerns - насущные заботы
most pressing problems - наиболее актуальные проблемы
Синонимы к pressing: serious, urgent, critical, grave, desperate, life-and-death, acute, crucial, compelling, inescapable
Антонимы к pressing: depressing, radio, impress
Значение pressing: (of a problem, need, or situation) requiring quick or immediate action or attention.
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
question at issue - кардинальный вопрос
raising question - постановка вопрос
ask seller a question - задавать вопрос продавцу
putting the question - постановка вопроса
million dollar question - самый трудный вопрос
asking a question - задавание вопроса
ridiculous question - дурацкий вопрос
put the question - поставить вопрос
troublesome question - неприятный вопрос
good question - хороший вопрос
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
urgent question, pressing matter, pressing issue, urgent matter, urgent issue, urgent topic, matter of urgency, emergency, pressing, pressing business
Besides there's a far more pressing question |
Кроме того там достаточно много неотложных вопросов |
Vigilance is all well and good, but as we're close, there is a more pressing question. |
Бдительность это конечно хорошо, но поскольку мне кажется, что мы близки к разгадке, имеется более неотложный вопрос. |
That is the most pressing immediate question, but America's leaders should also be thinking ahead. |
Это самый насущный вопрос, но руководство Америки должно думать также и о будущем. |
But the more pressing question that this anniversary raises has less to do with historical analysis than it does with current policy. |
Однако более актуальный вопрос, который возникает в связи с нынешним юбилеем, касается не столько исторического анализа, сколько современной политики. |
The more pressing question is how this development relates to Mr Edwards' murder. |
Более насущный вопрос в том, как такое развитие событий связано с убийством мистера Эдвардса. |
You might be interested to learn, it subsequently emerged that the man in question was paid for provoking me and pressing charges, by the mayor. |
Возможно, вас заинтересует, впоследствии выяснилось, что этому человеку за провоцирование меня и предъявление обвинений заплатил мэр. |
The most pressing technical question is still the most appropriate platform for implementing the project. |
Наиболее острым техническим вопросом по-прежнему остается наиболее подходящая платформа для реализации проекта. |
At the risk of pressing you on a point you seem reticent to discuss may I ask you a straightforward question? |
Рискну затронуть тему, которую вы, похоже, не желаете обсуждать могу ли я задать вам прямой вопрос? |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
Towards the end of Alexander's reign, the death of all three of his children within a few years made the question of the succession one of pressing importance. |
К концу царствования Александра смерть всех троих его детей в течение нескольких лет сделала вопрос о престолонаследии одним из самых неотложных. |
But the most pressing question after Inauguration Day will be Russia and the intentions and motives of the new U.S. president. |
Но самый неотложный вопрос к периоду сразу после дня инаугурации касается России и намерений и мотивов нового президента. |
But the real pressing question is how is Rafael Marques? |
Но меня больше волнует вопрос о Рафаэле Маркисе? |
But the more pressing question is... |
Но более актуальным вопросом является... |
I'm about to question this young man on a very pressing matter. |
Я собираюсь получить ответ от этого юноши на весьма актуальный вопрос. |
No, impossible! said Prince Andrew, laughing and pressing Pierre's hand to show that there was no need to ask the question. |
Нет, нельзя, - сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать. |
Not dining, Rico, I said, pressing a bill into his ever ready hand. A question. |
Нет, Рико, - сказал я, вкладывая банкнот в его всегда отверстую руку. - У меня вопрос. |
Для ответа на этот вопрос мы провели исследование. |
|
Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies. |
Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии. |
Well, my answer to this question revolves around two central observations. |
Мой ответ на этот вопрос включает два главных наблюдения. |
The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes. |
Сверло давит на артерию очень близко к электродам глубокой стимуляции мозга. |
We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq. |
Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком. |
The window of terminal settings can also be opened by the Tools — Options menu command or by pressing accelerating keys of Ctrl+O; |
Окно настроек терминала можно также открыть командой меню Сервис — Настройки либо клавишами-акселераторами Ctrl+O; |
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. |
Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
The question for Kuwait is simple: Are its actions against Iran and Iraq (in part in support of Saudi Arabia) in its national interest given the new realities in the Persian Gulf? |
Кувейту стоит задать себе постой вопрос: соответствуют ли его национальным интересам – с учетом новой ситуации в персидском заливе – выступления против Ирана и Ирака (в частности в поддержку Саудовской Аравии)? |
Вечно нахмуренные брови. Вечно в заботах. |
|
The gleam of his shoes grew duller, and his clothes needed pressing, because he lay in them all the time, since it was cool in the stone cell. |
Блеск его штиблет потускнел, одежда измялась, потому что он лежал не раздеваясь, так как в камере было прохладно. |
Of Richmond, gentlemen, said Drummle, putting me out of the question, and a peerless beauty. |
Эстелла из Ричмонда, джентльмены, - сказал Драмл, как бы выключая меня из их числа. -Несравненная красавица. |
the empirically provable answer to the question who's the boss? is... |
осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: Кто в доме хозяин? это... |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
She pushed the thought firmly back into her mind and grappled with the more pressing emergency. |
Страшным усилием воли Скарлетт заставила эту мысль уйти на время куда-то вглубь, чтобы обратиться к самым неотложным делам. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Flat roofs descended like pedals pressing the buildings down, out of the way of her flight. |
Плоские крыши ступенями опускались вниз, вдавливая дома в землю, прочь с дороги. |
The way her inflection went up at the end there, - it sounded like a question. |
Она так повысила голос в конце, что это прозвучало как вопрос. |
You can record a message by pressing the green button on my fanny pack. |
Вы можете записать сообщение, нажав на зелёную кнопочку у меня на сумке. |
A tumor is pressing on your sympathetic nerves. |
Вам на симпатические нервы давит опухоль. |
The two ladies, pressing closely to one another, and drawing the bedclothes tightly around them, remained silent to this supplicating voice, repugnance and fear taking possession of their minds. |
Обе девушки, прижавшись друг к другу и закутавшись в одеяло, молча, со страхом и отвращением внимали этому молящему голосу. |
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
Now, if you'll excuse me... there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. |
А теперь, если вы меня извините сегодня над Ватиканом довлеют более неотложные дела. |
Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. |
Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений. |
Гридс настаивает на обвинение Дэмиена. |
|
Словно какой-то громадный вес давит на мою... |
|
And my child of an editor is pressing me for another draft of 'I'II Huff and I'II Puff'. |
И мой внутренний редактор велит мне переписать повесть Пыхтя и отдуваясь. |
Pressing down on you no man ask for |
Давит на тебя, не спрашивая никого. |
But if you're not pressing Play, but Record, and if the VCR's already been tuned to receive a live local signal, suddenly everything we watched that day becomes possible. |
Ну а если вы нажали не Play, а Record, и если видеомагнитофон был настроен принимать местный сигнал, неожиданно все, что мы видели в тот день, становится возможным. |
Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you? |
Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете? |
Перейдем к более важным вопросам. |
|
This is done by first arming the machine, and then with station members simultaneously pressing each of their buttons on the panel to activate the delivery. |
Это делается сначала путем постановки машины на охрану, а затем с помощью членов станции, одновременно нажимая каждую из своих кнопок на панели, чтобы активировать доставку. |
Martini was pressing Satoru Nakajima for fifth, only to have his engine let go after 75 laps. |
Мартини нажимал на Сатору Накадзиму для пятого, только чтобы его двигатель отпустил после 75 кругов. |
Semi-automatic models will tell the user that a shock is needed, but the user must tell the machine to do so, usually by pressing a button. |
Полуавтоматические модели сообщат пользователю, что шок необходим, но пользователь должен сказать машине, чтобы сделать это, как правило, нажав кнопку. |
Here, one felt no weight of the supernatural pressing on the human mind, demanding homage and allegiance. |
Здесь никто не чувствовал тяжести сверхъестественного, давящего на человеческий разум, требующего почтения и верности. |
Is it possible to shift into first gear without, at least for a short while, both pressing down clutch and accelerator? |
Можно ли переключиться на первую передачу, не нажимая, по крайней мере на короткое время, одновременно на сцепление и акселератор? |
Transport and supply were two areas where reform was pressing. |
Айюб обеспечил переправы для армии и дал им убежище в Тикрите. |
Rather than continue to hunt for a willing label, Laguna and Jett decided to fund the pressing of the album themselves. |
Вместо того чтобы продолжать охотиться за готовым лейблом, Лагуна и Джетт решили сами финансировать выпуск альбома. |
Каковы самые насущные проблемы проекта? |
|
This single came packaged with the first pressing of Future Blues and is currently out of print. |
Этот сингл был упакован с первым нажатием Future Blues и в настоящее время не печатается. |
Puccini was pinned under the vehicle, with a severe fracture of his right leg and with a portion of the car pressing down on his chest. |
Пуччини был зажат под машиной, с тяжелым переломом правой ноги и с частью автомобиля, давящей на его грудь. |
As before, however, this process can be skipped by pressing Ctrl-Alt-X. |
Однако, как и прежде, этот процесс можно пропустить, нажав Ctrl-Alt-X. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pressing question».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pressing question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pressing, question , а также произношение и транскрипцию к «pressing question». Также, к фразе «pressing question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.