Prevalence of undernourishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to examine the prevalence - изучить распространенность
reduced prevalence of - Распространенность пониженной
prevalence of hunger - Распространенность голода
grow in prevalence - расти в распространенности
reduced prevalence - снизить распространенность
strong prevalence - сильная распространенность
rising prevalence - рост распространенности
on the prevalence of - по распространенности
reducing the prevalence - уменьшение распространенности
low contraceptive prevalence - низкая распространенность контрацептив
Синонимы к prevalence: extensiveness, commonness, currency, universality, rampancy, pervasiveness, rifeness, widespread presence, generality, popularity
Антонимы к prevalence: infrequence, infrequency, rareness, uncommonness, unusualness
Значение prevalence: the fact or condition of being prevalent; commonness.
by the nature of the case - неизбежно
tone of voice - Тон голоса
become a member of - стать членом
be in the hands of - быть в руках
department of state - Госдепартамент
lots of times - много времени
become of - стать
period of occupancy - период проживания
out of square - из квадрата
at the mercy of - на милость
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
undernourishment and malnutrition - недоедание и недоедание
prevalence of undernourishment - Распространенность недоедания
chronic undernourishment - хроническое недоедание
Синонимы к undernourishment: malnourishment
Антонимы к undernourishment: healthy diet, morbid obesity, adequate diet, adequate food, adequate nutrition, adiposity, anorexia, appropriate diet, appropriate food, appropriate nutrition
Значение undernourishment: Insufficient nourishment.
This is particularly prevalent in traditional Asian martial arts which may teach bone-setting, herbalism, and other aspects of traditional medicine. |
Это особенно распространено в традиционных азиатских боевых искусствах, которые могут научить костеобразованию, траволечению и другим аспектам традиционной медицины. |
Some authors say the overall prevalence is one in 3000 and others say it is one in 11000-12000 among European live births. |
Некоторые авторы говорят, что общая распространенность составляет один из 3000, а другие говорят, что она составляет один из 11000-12000 среди европейских живорождений. |
Among the 15- to 19-year-olds the prevalence was 89%, among 20- to 24-year-olds 95%. |
Среди 15-19 - летних Распространенность составила 89%, среди 20-24 - летних-95%. |
See, I had seen the impact of the high prevalence of diseases like malaria, and I wanted to make medicines that would cure the sick. |
Я видела, насколько существенно влияние заболеваний, вроде малярии, и хотела создавать лекарства, которые бы лечили больных. |
Today, persons without Belgian nationality are the group with the highest HIV prevalence. |
На настоящий момент лица, не имеющие бельгийского гражданства, представляют собой группу с наивысшим показателем распространения ВИЧ. |
The lifetime risk of dying of AIDS is far higher than the general prevalence rate would suggest. |
Опасность смерти от СПИДа в течение жизни является гораздо более высокой, чем можно предположить на основании общих показателей его распространения. |
Лейкемия широко распространена и среди стариков и детей. |
|
Same-sex attraction is more prevalent than homo- or bisexual orientation. |
Однополое влечение более распространено, чем гомосексуальная или бисексуальная ориентация. |
This is due primarily to the prevalence of famine, declined agricultural productivity, food emergencies, drought, conflict, and increased poverty. |
Это связано в первую очередь с распространением голода, снижением производительности сельского хозяйства, чрезвычайными продовольственными ситуациями, засухой, конфликтами и ростом бедности. |
Bukkake videos are a relatively prevalent niche in contemporary pornographic films. |
Видео буккаке-относительно распространенная ниша в современных порнографических фильмах. |
Host switching for Taenia is most prevalent among carnivores and less prevalent among herbivores through cospeciation. |
Переключение хозяина на Taenia наиболее распространено среди плотоядных и менее распространено среди травоядных через коспецификацию. |
Workplace bullying is reported to be far more prevalent than perhaps commonly thought. |
Издевательства на рабочем месте, как сообщается, гораздо более распространены, чем обычно думают. |
In Europe and North America, they tend to be more prevalent in the hot and humid parts. |
В Европе и Северной Америке они, как правило, более распространены в жарких и влажных районах. |
The story is set in a fictional kingdom where both magic and early 20th-century technology are prevalent, against the backdrop of a war with another kingdom. |
Действие происходит в вымышленном королевстве, где преобладают магия и технологии начала 20-го века, на фоне войны с другим королевством. |
The use of non-acidic additives to make paper is becoming more prevalent, and the stability of these papers is less of an issue. |
Использование некислотных добавок для изготовления бумаги становится все более распространенным явлением, и стабильность этих бумаг менее важна. |
The prevalent wind direction for most of the year is west to east, leading to cloud formation on the upper slopes of the Fansipan massif. |
Преобладающее направление ветра в течение большей части года-с запада на восток, что приводит к образованию облаков на верхних склонах массива Фансипан. |
As advertising has become prevalent in modern society, it is increasingly being criticized. |
По мере того как реклама становится все более распространенной в современном обществе, ее все чаще критикуют. |
Incarceration is also higher among BMSM aged 35 or older compared to younger populations, and is more prevalent among BMSM who identify as heterosexual or straight. |
Тюремное заключение также выше среди БМСМ в возрасте 35 лет и старше по сравнению с более молодыми группами населения и более распространено среди БМСМ, которые идентифицируют себя как гетеросексуальные или гетеросексуальные. |
Juveniles cannot survive freezing temperatures, so the highest prevalence occurs in areas with warmer temperatures and greater rainfall. |
Молодые особи не могут пережить морозы, поэтому наиболее высокая распространенность наблюдается в районах с более теплыми температурами и большим количеством осадков. |
The most prevalent varieties of tea have changed frequently. |
Наиболее распространенные сорта чая часто менялись. |
In 1926, Henry Ford standardized on a five-day workweek, instead of the prevalent six days, without reducing employees' pay. |
В 1926 году Генри Форд стандартизировал пятидневную рабочую неделю вместо обычных шести дней, не снижая зарплату сотрудников. |
Other sources cite 12% and 50% as prevalence. |
Другие источники указывают на распространенность 12% и 50%. |
Stabling the horse at times of day when the midges are most prevalent is also quite effective. |
Конюшня лошади в то время суток, когда мошкара наиболее распространена, также довольно эффективна. |
Rearing cattle together with ruminants, such as sheep, may increase prevalence of infection due to ruminants being able to roam free, spreading the infection. |
Выращивание крупного рогатого скота вместе с жвачными животными, такими как овцы, может увеличить распространенность инфекции из-за того, что жвачные животные могут свободно бродить, распространяя инфекцию. |
Schizophrenia seemed to be more prevalent and more psychogenic and more treatable than either Kraepelin or Bleuler would have allowed. |
Шизофрения оказалась более распространенной, более психогенной и более поддающейся лечению, чем это допускали Крепелин и Блейлер. |
During Han Dynasty, the mountains appeared in the design of the artworks shows the prevalence role of mountain in Han society. |
Во времена династии Хань появление гор в оформлении произведений искусства свидетельствует о преобладающей роли гор в ханьском обществе. |
This condition is most common after age 50. It is more prevalent in females. |
Это состояние наиболее распространено после 50 лет. Он более распространен у женщин. |
A problem that remains prevalent throughout the article is the lack of clear inline citations. |
Проблема, которая остается преобладающей на протяжении всей статьи, - это отсутствие четких встроенных цитат. |
Jordan— The prevalence of HSV-2 in Jordan is 52.8% for men and 41.5% for women. |
Иордания-Распространенность ВПГ-2 в Иордании составляет 52,8% для мужчин и 41,5% для женщин. |
These literary works provide a rare insight into the then prevalent social conditions in the Indian subcontinent. |
Эти литературные произведения дают редкое представление о тогдашних социальных условиях на Индийском субконтиненте. |
A number of studies have examined the prevalence of link rot within the World Wide Web, in academic literature that references URLs, and within digital libraries. |
В ряде исследований изучалась Распространенность гниения ссылок во Всемирной паутине, в научной литературе, ссылающейся на URL-адреса, и в электронных библиотеках. |
The prevalence of mad cow disease is one in a million, probably less for donors. |
Распространенность коровьего бешенства составляет один на миллион, вероятно, меньше для доноров. |
It is difficult to assess the true prevalence of false rape allegations, but it is generally agreed that rape accusations are false about 2% to 10% of the time. |
Трудно оценить истинную Распространенность ложных обвинений в изнасиловании, но общепризнано, что обвинения в изнасиловании ложны примерно в 2-10% случаев. |
Estimates for FGM prevalence rate of FGM in Djibouti range from 93% to 98%. |
Оценки распространенности КЖПО в Джибути колеблются от 93% до 98%. |
Heavy materials like stone, mortar and clay were abandoned as building elements, with simple wooden walls, floors and partitions becoming prevalent. |
Тяжелые материалы, такие как камень, раствор и глина, были оставлены в качестве строительных элементов, а простые деревянные стены, полы и перегородки стали преобладать. |
It has become more prevalent that food organisations are not entirely transparent in regard to what is contained in its food products. |
Стало более распространенным мнение, что продовольственные организации не совсем прозрачны в отношении того, что содержится в их продуктах питания. |
Arguably, the United States underwent a similar process during its own industrialization where child labor and the suppression of worker organizations were prevalent. |
Можно утверждать, что Соединенные Штаты прошли через аналогичный процесс во время своей собственной индустриализации, где преобладал детский труд и подавление рабочих организаций. |
Similar treatments had been prevalent in India from just before AD 1000. |
Подобные методы лечения были распространены в Индии незадолго до 1000 года нашей эры. |
For example, a cross is a universal symbol of Christianity, and is so universally known due to the prevalence of Christianity in different cultures. |
Например, крест-это универсальный символ христианства, и он так широко известен благодаря преобладанию христианства в различных культурах. |
This is especially prevalent in Honduras, where poverty drives poor families to seek work in cities. |
Это особенно распространено в Гондурасе, где бедность вынуждает бедные семьи искать работу в городах. |
It has converts into it from different castes that were/are prevalent in Kerala. |
Он имеет новообращенных в него из разных каст, которые были / есть распространены в Керале. |
Available studies have focused on conditions having a different prevalence than neuropathic pain patients in general. |
Имеющиеся исследования были сосредоточены на состояниях, имеющих иную Распространенность, чем у пациентов с невропатической болью в целом. |
Mitral regurgitation is significantly associated with normal aging, rising in prevalence with age. |
Митральная регургитация значительно ассоциируется с нормальным старением, распространенность которого с возрастом возрастает. |
In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics. |
Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии. |
Generally the prior probability is estimated using the prevalence of a disease within a population or at a given testing location. |
Как правило, предварительная вероятность оценивается с использованием распространенности заболевания в пределах популяции или в данном месте тестирования. |
A Canadian study illustrated how frailty increases with age and calculated the prevalence for 65+ as 22.4% and for 85+ as 43.7%. |
Канадское исследование продемонстрировало, как слабость увеличивается с возрастом, и рассчитало Распространенность для 65+ как 22,4% , а для 85+ как 43,7%. |
Recombinational repair is prevalent from the simplest viruses to the most complex multicellular eukaryotes. |
Рекомбинантная репарация широко распространена от простейших вирусов до самых сложных многоклеточных эукариот. |
Nepotism was prevalent, with over 40 family members benefiting from government appointments and employment. |
Преобладал кумовство, и более 40 членов семьи получали выгоду от правительственных назначений и работы. |
The prevalence of malware varies between different peer-to-peer protocols. |
Распространенность вредоносных программ варьируется в зависимости от различных одноранговых протоколов. |
Because of its X-linked mode of inheritance, it is much more prevalent in males. |
Из-за своего х-связанного способа наследования он гораздо более распространен у мужчин. |
Micronutrient deficiencies are prevalent in Peru and impact human well-being. |
Дефицит микроэлементов широко распространен в Перу и влияет на благосостояние людей. |
Economic profit is, however, much more prevalent in uncompetitive markets such as in a perfect monopoly or oligopoly situation. |
Экономическая прибыль, однако, гораздо более распространена на неконкурентоспособных рынках, например в условиях совершенной монополии или олигополии. |
The lifetime prevalence is 7%. Sleep paralysis is associated with sleep-related hallucinations. |
Пожизненная распространенность заболевания составляет 7%. Сонный паралич связан с галлюцинациями, связанными со сном. |
These include shallow rapid breathing, hypercapnia, and slight blockage of the airway, which is a symptom prevalent in sleep apnea patients. |
К ним относятся неглубокое учащенное дыхание, гиперкапния и незначительная закупорка дыхательных путей, что является симптомом, распространенным у пациентов с апноэ во сне. |
The all-you-can-eat business model is also prevalent in Korean barbecue, Brazilian churrasco, and Chinese hot pot. |
Бизнес-модель all-you-can-eat также распространена в корейском барбекю, бразильском чурраско и китайском горячем горшке. |
This is in light of general population prevalence being as high as 5%, skyrocketing to as high as 37% for traumatized individuals. |
Это происходит в свете того, что общая распространенность заболевания среди населения достигает 5%, а среди травмированных лиц она резко возрастает до 37%. |
The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. |
Распространенность рабства не была географически однородной по всей Бразилии. |
This idea combines Hindu and Buddhist thoughts then prevalent. |
Он также играл важную роль в ритуалах Католической Церкви, символизируя кровь Христа и христианских мучеников. |
Misotheism is a prevalent theme in Monkey Magic. |
Misotheism является распространенной темой в обезьяна магии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevalence of undernourishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevalence of undernourishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevalence, of, undernourishment , а также произношение и транскрипцию к «prevalence of undernourishment». Также, к фразе «prevalence of undernourishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.