Prices of items - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prices of items - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цены на предметы
Translate

- prices

Цены

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- items [noun]

noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение

  • run of items - партия изделий

  • consist of following items - состоит из следующих элементов

  • items completed - пункты завершены

  • standard items - Стандартные элементы

  • comparable items - сравнимые вещи

  • table items - элементы таблицы

  • session the items entitled - сессии пункты

  • these items may - эти пункты могут

  • items marked with - пункты, отмеченные

  • items in inventory - предметы в инвентаре

  • Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient

    Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety

    Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.



A web movement has begun in the 2000s to provide fair trade items at fair prices to the consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-движение началось в 2000-х годах, чтобы обеспечить справедливую торговлю товарами по справедливым ценам для потребителей.

These menus contained all of the same items as the regular menu, except that the prices were not listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меню содержали все те же пункты, что и обычное меню, за исключением того, что цены не были указаны.

Rice traders from Punjab have also been killed in target killing, this has resulting in higher prices of foods items in Balochistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы рисом из Пенджаба также были убиты в результате целенаправленных убийств, что привело к росту цен на продовольственные товары в Белуджистане.

These market prices could then serve as a guide for more accurate pricing of planned items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рыночные цены могли бы затем служить ориентиром для более точного определения цен на планируемые товары.

Prices and weights for items are used for index aggregation for groups as well as the general index with the Laspeyres formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены и веса наименований используются для агрегирования индексов по группам, а также расчета общего индекса с использованием формулы Ласпейреса.

A trade allowance agreement is an agreement between a producer and a distributor to temporarily reduce prices for items or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о торговых скидках — это соглашение между производителем и дистрибьютором о временном снижении цен на номенклатуры или услуги.

The stability of the country depends on steady, if not rapid, increases in the availability of food items at reasonable prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабильность страны зависит от неуклонного, если не быстрого, увеличения доступности продовольственных товаров по разумным ценам.

She names the precise titles of the servants and the exact prices of items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называет точные названия слуг и точные цены на предметы.

Indeed, prices for oil-related items such as gasoline and kerosene rose from June 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, цены на нефтяные продукты, такие, как бензин и керосин, характеризуются ростом с июня 2004 года.

It does not apply to items and prices advertised by other sellers, prices inclusive of taxes or shipping charges, or typographical errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не действует в отношении товаров и цен, предлагаемых другими продавцами, в отношении цен, включающих налоги и расходы по отгрузке, а также в случае опечаток.

Despite the prices of these items being reduced, the portion sizes coincidently have also risen, allowing individuals to pay less for more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что цены на эти товары были снижены, размеры порций по совпадению также выросли, позволяя людям платить меньше за большее.

The prices of the bundle are typically less than when the two items are purchased separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на комплект, как правило, меньше, чем при покупке двух предметов по отдельности.

Some consolidated items are imported items which were involved on the 1995 base to specify differences between prices for domestic products and imported products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые укрупненные наименования являются импортными товарами, которые были включены при смене базы на 1995 год с целью спецификации различий между отечественными и импортными продуктами.

For items that require two-way or three-way matching, the prices on the invoice line are within the tolerances that are defined in Microsoft Dynamics AX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для номенклатур, которым требовалась двухсторонняя проверка соответствия, что цены в строке накладной находятся в допустимых отклонениях, определенных в Microsoft Dynamics AX.

For fast food restaurants, a benefit is the ability to update prices and menu items as frequently as needed, across an entire chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ресторанов быстрого питания преимуществом является возможность обновлять цены и пункты меню так часто, как это необходимо, по всей сети.

Some supermarkets have already begun relaxing standards on fruit appearance, selling “misshapen” items at reduced prices and helping to raise awareness that ugly does not mean bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые супермаркеты уже начали применять смягчающие критерии к внешнему виду фруктов, продавать потерявшие товарный вид продукты по сниженным ценам и информировать население о том, что плохой внешний вид вовсе не означает плохое качество.

It can optionally include sales prices in order to calculate suggested sales prices for manufactured items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем могут быть цены продажи для расчета предлагаемых цен продажи произведенных номенклатур.

The protests were sparked by a sudden increase in the prices of food and other everyday items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты были вызваны резким повышением цен на продукты питания и другие предметы повседневного обихода.

These food stores are also more likely to offer lower quality items at higher prices, compared to food stores in predominantly white communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти продовольственные магазины также чаще предлагают товары более низкого качества по более высоким ценам, по сравнению с продовольственными магазинами в преимущественно белых общинах.

Most citizens, who are prevented by the high prices from buying the food items they lack, therefore suffer from malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство граждан, не имеющих возможности приобретать продукты питания по высоким ценам из-за недостатка средств, страдают от недоедания.

When a patient can obtain these items at state stores, prices tend to be low as these items are subsidized by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пациент может приобрести эти товары в государственных магазинах, цены, как правило, низкие, поскольку эти товары субсидируются государством.

The descriptions, the prices, the shipping addresses for some of the items he sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описания товаров, цены, адреса доставки проданных предметов.

India's economy, for example, benefited from a strong performance in agriculture and stable prices, while industrial production tended to remain flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, благотворное влияние на индийскую экономику оказали высокие показатели, достигнутые в области сельского хозяйства, а также стабильные цены, тогда, как объем промышленного производства, как правило, оставался неизменным.

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

Sugar Prices Expected to Rise until April, says Georgian Sugar Deputy Director General Read more...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 2010 года начнется процесс перехода расчетов грузинского банковского сектора на формат IBAN, который завершится к 2012 году Подробнее...

Nevertheless, we are all aware that selecting only a few items on our agenda for consideration would be extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее все мы сознаем, что чрезвычайно трудно было бы выбрать для рассмотрения всего лишь несколько пунктов нашей повестки дня.

Dark columns include items which were excluded from the general excluding food and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темным цветом выделены товары, которые не входят в состав общего индекса, за исключением продовольствия и энергии.

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

Data collectors must have a thorough knowledge of the processing and coding of all items on the schedule; a reasonably good understanding is not sufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистраторы данных должны досконально знать процедуры учета и кодирования всех товаров, включенных в программу наблюдения; простое удовлетворительное понимание этих вопросов является недостаточным.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

As a rule, these items are imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это продукция, импортируемая в Республику Беларусь.

Buy and sell gold online through MT4 with low spreads at leverage instantly as prices fluctuate due to market movements or news, as its happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавайте и покупайте золото онлайн с помощью нашей платформы MT4 с самыми низкими спредами и пользуйтесь всеми возможностями при колебаниях курса этого металла.

Should we regard it as just chance, or, when combined with record-high prices, as a symptom of some instability?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо ли нам расценивать ее только лишь как шанс или, в случае если она объединена с ценами рекордно высокого уровня, как признак относительной неустойчивости?

The economic outlook for Japan – sluggish growth – remains intact, but the sharp decline in oil prices offers the potential to juice the rate of expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перспектива слабого экономического роста в Японии остается в силе, однако сильное удешевление нефти дает шанс увеличить темпы экономической активности.

These intermediaries then sold at market prices, netting huge profits for Abramovich and his “friends.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти посредники потом продавали ее уже по рыночной цене, что приносило Абрамовичу и его «друзьям» огромные прибыли.

Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем.

Is he speculating on a fall in prices? asked Khlinov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играет на понижение? - спросил Хлынов.

This... is our reliquary, containing our sacred magical items our knights have recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш реликварий, в котором содержатся все магические артефакты, которые нашли наши рыцари.

Everybody wants great Christmas presents for low, low prices, but nobody wants to know how it gets done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хотят на Рождество хороших подарков по дешевке, но никто не желает знать, как они достаются.

Looks like these items were pushed in from the hallway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит как будто их сюда впихнули из коридора.

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

I'll bet you that by next week, the rarest items in town will be in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, через неделю в городе будут даже самые редкие товары.

But we can use magical items if they were brought from elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно использовать магические артефакты, если их доставить сюда.

If she lays siege to King's Landing, prices will triple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое.

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

We are prepared to release some of our strategic reserves to keep prices down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы готовы расконсервировать некоторые стратегические запасы, чтобы опустить цены на нефть.

Wooden bullets are one of our most popular items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянные пули - это один из самых популярных товаров.

We went over budget on some of the items but I don't think there's gonna be a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы превысили бюджет по некоторым позициям но не думаю, что это будет проблемой.

You memorize bar codes, then they test you on prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен запоминать код продукта, а потом тебя проверяют на знание цен. Затем тебе показывают продукты, а ты называешь их цену.

Bedouin weaving is traditionally carried out by women to create household items suited for the life in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедуинское ткачество традиционно осуществляется женщинами для создания предметов домашнего обихода, пригодных для жизни в пустыне.

According to Simmons, isolated events, such as the Iraq war, affect short-term prices but do not determine a long-term trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Симмонса, отдельные события, такие как война в Ираке, влияют на краткосрочные цены, но не определяют долгосрочную тенденцию.

By August 13, prices had fallen to $113 a barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 13 августа цены упали до $ 113 за баррель.

Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам.

It can be said that a market is the process by which the prices of goods and services are established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что рынок - это процесс, посредством которого устанавливаются цены на товары и услуги.

The key objective of a pricing strategy is anticipating the value created for customers and then setting specific prices to capture that value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевая цель ценовой стратегии заключается в предвосхищении ценности, созданной для клиентов, а затем в установлении конкретных цен, чтобы охватить эту ценность.

Theoretically, if the prices of the goods differed, there would be no demand for the more expensive good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, если бы цены на товары отличались, то не было бы спроса на более дорогой товар.

This placed downward pressure on housing prices, which further lowered homeowners' equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказало понижательное давление на цены на жилье, что еще больше снизило собственный капитал домовладельцев.

At the same time, global demand increased to take advantage of the increased global supply at lower prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время глобальный спрос возрос, чтобы воспользоваться возросшим глобальным предложением по более низким ценам.

Modern craftswomen weave and embroider traditional garments that command very high prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные мастерицы ткут и вышивают традиционные предметы одежды, которые стоят очень дорого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prices of items». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prices of items» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prices, of, items , а также произношение и транскрипцию к «prices of items». Также, к фразе «prices of items» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information