Private juridical persons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
taken private - принимать частные
private cottages - частные коттеджи
ins private - Ins частный
domestic workers in private households - домашние работники в частных домах
private dentistry - частная стоматология
private instrument - частный инструмент
private railway - частная железная дорога
private kitchen - частная кухня
private papers - частные документы
lines between public and private - линии между государственным и частным
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
juridical person - юридическое лицо
juridical affairs - юридические вопросы
no juridical - нет юридической
juridical equality - юридическое равенство
political and juridical - политические и юридические
protocol of juridical session - протокол судебного заседания
merger of juridical persons - слияние юридических лиц
resort to juridical subterfuges - прибегнуть к юридическим ухищрениям
responsibility of juridical person - ответственность юридического лица
juridical awareness - правосознание
Синонимы к juridical: judicial, juridic
Антонимы к juridical: against the law, backstreet, irrepressible, unconstitutional, bad, banned, bootleg, contraband, criminal, crooked
Значение juridical: of or relating to judicial proceedings and the administration of the law.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
12 persons per 1000 inhabitants - 12 человек на 1000 жителей
accused persons - обвиняемые
disadvantaged persons - неблагополучные лица
transgendered persons - транссексуалов
human rights of older persons - права человека пожилых людей
persons under the age - лица в возрасте
specific categories of persons - конкретные категории лиц
tracing of missing persons - отслеживание лиц, пропавших без вести
suspected and accused persons - подозреваемые и обвиняемые
persons who had authority - лица, имевшие полномочия
Синонимы к persons: mortal, cookie, wight, human being, human, man/woman, individual, personage, type, character
Антонимы к persons: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение persons: a human being regarded as an individual.
It's an excuse for the NYPD to intrude on the private lives of its citizens. |
Для полиции это всего лишь повод, чтобы вмешиваться в частную жизнь граждан этого города. |
I assure you the utmost stretch of public fame would not make me amends for the loss of any happiness in private life. |
Уверяю вас, самая громкая слава в обществе не возместит для меня утрату малейшей радости в частной жизни. |
Private companies don't have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers. |
У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные. |
You may say the rosary or any private prayer for her deliverance when you're not responding to my words. |
Вы можете читать молитвы Богородицы или другие молитвы когда мои слова не будут требовать отклика. |
And private police cruisers patrol those same streets twenty-four hours a day to keep that sort of thing to a minimum. |
Патрульные машины местной полиции объезжают эти улицы круглосуточно, чтобы свести подобные происшествия до минимума. |
Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay. |
Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе. |
The process of reconciling private and professional life is hindered by the need to remove the inequalities in the social positions of men and women. |
Процесс взаимоувязки личной жизни и профессиональной деятельности осложняется необходимостью устранить неравенство в социальном положении мужчин и женщин. |
The aim is to attract private-sector investment for environmentally sound technology and sustainable development. |
Цель заключается в том, чтобы сделать экологически чистые технологии и устойчивое развитие привлекательными для частного сектора объектами инвестиций. |
Many private houses, farms and some industrial buildings lie by or very close to the river. |
Множество частных домов, ферм и некоторые коммерческие постройки расположены вдоль реки или неподалеку. |
Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth. |
З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась. |
But state incursions into the capital markets are now crowding out the private sector's ability to borrow. |
Но набеги государства на рынки капитала в настоящее время вытесняют способность частного сектора брать займы. |
Another option is to reward successful private, national or international investments in priority areas of development ex post. |
Еще одним вариантом является предоставление последующего вознаграждения за обеспечение успешных частных национальных или международных инвестиций в приоритетных областях развития. |
In their legal proceedings against the operator, the communicants allege that the operator is in breach of the United Kingdom's private nuisance law. |
В ходе своих процессуальных действий против оператора авторы сообщения утверждали, что оператор нарушает принятый в Соединенном Королевстве закон об источнике частного неудобства. |
I have a few private detectives on retainer. |
У меня есть несколько частных наёмных детективов. |
The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber. |
Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале. |
Use a private window to leave no history, cookies or cache behind as you browse - especially useful on shared computers. |
В режиме приватного просмотра Opera удалит историю посещений, кэш и куки с вашего компьютера, как только вы закроете приватное окно - особенно актуально, если кто-то кроме вас пользуется тем же компьютером. |
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. |
В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании. |
The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations. |
Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
Either he gives us the money, or he gets a private performance from england Dan and John Ford Coley. |
Либо он отдаёт нам деньги, либо он увидит специальное выступление англичанина Дена и Джона Форд Коли. |
Other than in the armed forces of Bangladesh, no private person could undertake military training for soldiering either in or outside the country. |
Помимо военнослужащих вооруженных сил Бангладеш ни одно частное лицо не может проходить военную подготовку для несения службы в стране или за рубежом. |
There is also a commonly made argument that political protesters cannot be pirates because they have political motives and are therefore not acting “for private ends”. |
Кроме того, часто звучат доводы о том, что политические протестующие не могут быть пиратами, потому что у них имеются политические мотивы, в связи с чем они действуют не «с личными целями». |
I'm a private citizen, and I have no obligation to show interest in silage pits, trenches, and towers. |
Я частное лицо и не обязан интересоваться силосными ямами, траншеями и башнями. |
Showers are private, in case you're wondering. |
Душевые кабины закрытые, это если тебе интересно. |
Major Major submitted meekly to Milo 's tugging and cowered in disgrace at his private table throughout the whole meal. |
Майор Майор безвольно подчинился тащившему его Милоу, сел за свой персональный столик и до конца обеда сидел, съежившись от стыда. |
Then, if you wish for further evidence, I will write to His Eminence the High Almoner of France, and he will immediately send his private secretary. |
Затем, если требуются другие доказательства, я напишу его высокопреосвященству, духовнику французского короля, и он не замедлит прислать сюда своего личного секретаря. |
Как личный секретарь суверена, он выше меня по должности. |
|
Hey, boss. So I confirmed that Eleanor Artega played a private event the night that she was murdered, apparently celebrating the, uh, recent purchase by a collector of a, uh... |
Босс, я получил подтверждение, что в ночь убийства Элеонор Ортега выступала на частной вечеринке, очевидно посвящённый недавнему приобретению одного коллекционера... |
Safe, isolated, completely private. |
Безопасно, изолированно, полностью закрыто. |
Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years. |
Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей. |
Which speaks to the intensely private nature of his obsession. |
Что свидетельствует о том, что его одержимость - чрезвычайно интимна. |
From a private residence to a zoological garden. |
Из частного дома в зоосад. |
But you will have a private channel to the Veep on all Clean Job-related issues. |
Но у вас будет частный канал связи с вице по вопросам чистоты и связанным проблемам. |
A private patrol makes a check evey four hours. You can be in and out of the house in a few minutes. |
Специальная служба охраны проверяет дом каждые четыре часа. Вы можете войти и выйти за несколько минут. |
Sources close to the entertainers tell us that Micha has withdrawn her complaint against the popular performer in the hope that the couple can repair their relationship in private. |
Источники, близкие к жертве, сообщили нам, что Миша снимает обвинения против популярного исполнителя в надежде на то, что пара сможет восстановить свои отношения... |
I've announced that I'll be making a presentation of my private work. |
Я объявил о том, что проведу демонстрацию моего проекта. |
Koch Industries is the second largest private company in the country. |
Koch Industries – вторая по величине частная компания в стране. |
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility. |
Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику. |
The largest private residence on the Eastern Seaboard, home of our final mark. |
Самая крупная частная резиденция на Восточном побережье, здесь обитает наша последняя жертва. |
That is quite against the rules, brother, - to bring private affairs to be settled in the world of the prize ring! |
Это, братец мой, вовсе не закон, чтобы домашние дела на мирском бою решать! |
On loan from a private collection. |
Одолженное из частной коллекции. |
Once the fire alarm goes off, we'll have less than 30 seconds to disable Merlyn's private security and force him outside with the others. |
После того, как будет отключена пожарная сигнализация, у нас будет менее 30 секунд, чтобы убрать частную охрану Мерлина и вытащить ещё наружу с остальными. |
Or do you want to send in your private eye to threaten me again? |
Или хочешь опять послать свою ищейку угрожать мне? |
I hope Private Gardner was aware of that. |
Надеюсь, что рядовой Гарднер это знал. |
We're having a private conversation. |
У нас личный разговор. |
I have private land lines for today's experiment, along with my cell phone. And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. |
В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду. |
With Larissa Fyodorovna's permission, may I have a couple of words with you in private, if possible? |
С разрешения Ларисы Федоровны мне вас на два слова и, если можно, с глазу на глаз. |
He smiled back at her as he walked on into his private office and opened the window. He stood there breathing in the cold fresh air. |
Он улыбнулся, прошел в свой кабинет и открыл окно, вдыхая свежий морозный воздух. |
I'm a private dick on a case. |
Я частный сыщик, занимаюсь одним делом. |
I'm just a girl looking for a private dick. |
Я просто девушка, которой нужен частный дружок. |
A drummer-boy at fourteen in the War of the Rebellion, a private at sixteen and eighteen, he had subsequently been breveted for conspicuous military service. |
В четырнадцать лет, во время войны Севера и Юга, он был барабанщиком, в шестнадцать и восемнадцать - рядовым, затем последовательно повышался в звании. |
I want to know all about the Professor's private life. |
Я хочу знать о профессоре все. - О его интимной жизни: прошлой, настоящей... |
О каких личных вещах трудно рассказать |
|
It means they want to save America by streaming your private parts, congressman. |
Это значит, что они хотят спасти Америку, показав ваши причинные места, конгрессмен. |
I feel his hand on my private parts. |
Я чувствую руку на холме своей потаённости. |
Tell me one private detective joke. |
Расскажи хоть одну про частных сыщиков. |
Вы разбили окно и вторглись в частное жилище. |
|
Mrs Bennet, I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit a private audience with Miss Elizabeth. |
Миссис Беннет, надеюсь Вы позволите мне переговорить с глазу на глаз с Мисс Элизабет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private juridical persons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private juridical persons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, juridical, persons , а также произношение и транскрипцию к «private juridical persons». Также, к фразе «private juridical persons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.