Professional conduct rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
he is professional - он является профессиональным
professional secretary - профессиональный секретарь
professional network - профессиональная сеть
professional companies - профессиональные компании
professional counsellors - профессиональные консультанты
professional distance - профессиональное расстояние
polished professional - полированный профессиональный
their professional responsibilities - их профессиональные обязанности
other professional experience - другой профессиональный опыт
to render professional - оказывать профессиональные
Синонимы к professional: white-collar, nonmanual, salaried, paid, ace, proficient, polished, expert, practiced, skilled
Антонимы к professional: unprofessional, enthusiast, lover
Значение professional: of, relating to, or connected with a profession.
noun: поведение, ведение, руководство, образ действий, управление, ведение дела
verb: проводить, вести, дирижировать, руководить, водить, управлять, сопровождать, эскортировать, развозить, проводить тепло
code of professional conduct - кодекс профессионального поведения
conduct that - поведение,
conduct thorough analysis - провести тщательный анализ
to conduct a withdrawal - провести вывод
encourages conduct that would constitute - поощряет поведение, носящее
who will conduct - который будет проводить
conduct a public offering of securities - проводить публичное размещение ценных бумаг
conduct their affairs - вести свои дела
conduct propaganda - проведение пропаганды
conduct by the government - проведение правительством
Синонимы к conduct: behavior, manners, habits, actions, activities, comportment, doings, exploits, performance, deeds
Антонимы к conduct: misconduct, misbehavior, misbehaviour, wrongdoing
Значение conduct: the manner in which a person behaves, especially on a particular occasion or in a particular context.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
convention for unification of certain rules relating to international carriage by air - Конвенция об унификации некоторых правил перевозки грузов воздушным транспортом
essential rules - основные правила
uncitral rules - регламент ЮНСИТРАЛ
you shall review and agree to that site's rules - Вы должны ознакомиться и согласиться с правилами сайта
severe rules - строгие правила
joint rules - совместный регламент палаты представителей и сената
customer rules - правила клиента
said rules - указанные правила
rules of procedure of the council - Правила процедуры Совета
rules of origin are - правила происхождения
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
The ring serves as a reminder to the engineer and others of the engineer's obligation to live by a high standard of professional conduct. |
Кольцо служит напоминанием инженеру и другим людям об обязательстве инженера жить по высоким стандартам профессионального поведения. |
They have a code of professional conduct, and Chuck broke it. |
У них есть профессиональный кодекс и Чак нарушил его. |
Codes of conduct had been drawn up by professionals to offer guidance in determining thresholds of unacceptable risk. |
Кодексы поведения составлены профессионалами, чтобы руководствоваться ими при определении порога неприемлемого риска. |
In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations. |
Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства. |
Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies. |
Организация практики на местах для 2000 сотрудников Гаитянской национальной полиции в целях повышения уровня их профессиональной квалификации. |
Thus, while commercial advertising by lawyers is generally protected, rules of professional conduct and ethical guidelines are still permitted. |
Таким образом, хотя коммерческая реклама юристов в целом защищена, правила профессионального поведения и этические принципы по-прежнему разрешены. |
Schools have continued to conduct professional development the same way they have for decades. |
Школы продолжают вести профессиональное развитие так же, как и в течение многих десятилетий. |
I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill. |
Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства. |
I'm trying to conduct a professional negotiation here, and you want to talk dangly bits? |
Я пытаюсь провести профессиональные переговоры А ты разводишь воду |
Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city. |
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. |
In his conduct of the Times during his most successful years his professional zeal swallowed every other consideration. |
В те времена, когда он вел себя наиболее успешно, его профессиональное рвение поглощало все прочие соображения. |
Engineers must perform under a standard of professional behavior that requires adherence to the highest principles of ethical conduct. |
Инженеры должны работать в соответствии со стандартом профессионального поведения, который требует соблюдения самых высоких принципов этического поведения. |
Their research raised serious concerns about Wegener's professional conduct. |
Их исследования вызвали серьезные опасения относительно профессионального поведения Вегенера. |
Your profession is of a very delicate nature, but I see you are well qualified to conduct it with success and secrecy. |
Призвание ваше весьма щекотливого свойства, и, однако, я вижу, с каким блеском и с какой предусмотрительностью вы справляетесь с вашими обязанностями. |
Other European professional organisations have similar codes of conduct and ethics. |
Другие европейские профессиональные организации имеют аналогичные кодексы поведения и этики. |
If this happens, any 'new' evidence will be considered by the Panel and, again, it can either accept it for a Professional Conduct Hearing or reject it. |
Если это случится, любая новая информация будет рассмотрена Коллегией, которая снова либо примет ее на Слушания по профессиональной этике, либо отклонит. |
He was disqualified from teaching indefinitely by the National College for Teaching and Leadership, following a finding that this was unacceptable professional conduct. |
Он был отстранен от преподавания на неопределенный срок Национальным колледжем за преподавание и руководство, после того как было установлено, что это неприемлемое профессиональное поведение. |
We have grounds under Professional Duties and General Conduct. |
У нас есть основания согласно кодексу о Профессиональных обязанностях и правилам поведения. |
Listen, we've got him for what we wanted originally... professional conduct and general duties. |
Послушай, мы подловили его на том, на чем планировали изначально... профессиональной этике и должностных обязанностях. |
He consulted his own lawyer, Austin Cooper, who asked the Law Society of Upper Canada's professional-conduct committee for advice. |
Он проконсультировался со своим адвокатом Остином Купером, который обратился за советом в Комитет по профессиональному поведению юридического общества Верхней Канады. |
Both were believed to have been the first women ever allowed to enter a professional men's locker room to conduct a post-game interview. |
Считалось, что обе они были первыми женщинами, которым позволили войти в профессиональную мужскую раздевалку для проведения послематчевого интервью. |
The Registrar has also issued a Code of Professional Conduct to which counsel appearing before the Tribunal is subject. |
Секретарь также издал кодекс профессионального поведения, положения которого распространяются на адвокатов, выступающих в Трибунале. |
High standards of professional competence and conduct should be not only expected but observed. |
Высокий уровень профессиональной компетентности и добросовестности следует не только требовать, но и соблюдать. |
Fusion centers, law enforcement professional associations, and additional entities conduct these types of briefings in a variety of venues. |
Центры слияния, профессиональные ассоциации правоохранительных органов и другие организации проводят подобные брифинги в различных местах. |
Direct mail advertising must be conducted carefully to avoid violating state rules of professional conduct. |
Прямая почтовая реклама должна проводиться осторожно, чтобы не нарушать государственные правила профессионального поведения. |
Professors often conduct original research and commonly teach undergraduate, professional, or postgraduate courses in their fields of expertise. |
Профессора часто проводят оригинальные исследования и обычно преподают бакалаврские, профессиональные или аспирантские курсы в своих областях знаний. |
Понимаешь, у профессионалов был кодекс поведения. |
|
Lying and slandering, is this how you conduct yourself professionally as well? |
Ложь и клевета - это тоже то, как вы ведете себя профессионально? |
Сегодня тема профессионального спорта как никогда актуальна. |
|
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
UNMOVIC has continued to conduct both month-long general training courses for potential inspectors and more specialized, shorter-term courses focusing on specific disciplines. |
ЮНМОВИК продолжала проводить учебные курсы общего характера продолжительностью в один месяц для потенциальных инспекторов и более специализированные курсы меньшей продолжительности по конкретной тематике. |
The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy. |
Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики. |
It let Putin lay ground rules on how he should be expected to conduct Russian affairs. |
Он позволил Путину установить основополагающие правила в отношении того, как он, в соответствии с существующими ожиданиями, будет заниматься российскими делами. |
Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers. |
Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава. |
Apart from her estimate of the propriety of Lucetta's conduct, Farfrae had been so nearly her avowed lover that she felt she could not abide there. |
Не говоря уже о том, как она расценивала поведение Люсетты, Фарфрэ когда-то почти объяснился ей в любви, и она чувствовала, что не может остаться здесь. |
At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation. |
Ему тот же час вручена была команда и неограниченное право производить всякие поиски. |
Our code of conduct is indisputable. |
Наш кодекс поведения является не прерикаемым. |
My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct. |
Милорд, я не обязана давать вам отчет о причинах моих поступков. |
You have no idea how engrossing such a profession may become. |
Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает. |
I've just always dreamt of being a professional magician since I was a wee boy. |
Просто я мечтал стать профессиональным фокусником с пелёнок. |
My job is to conduct seismological research. |
Моя работа - сейсмологические исследования |
You must realise, Father, to your regret, that there is a great difference between a good amateur and a good professional. |
Вам следует осознать, патер, к вашему сожалению, как велика разница между хорошим любителем и хорошим профессионалом. |
Only a coward would kidnap a journalist who was invited to conduct an interview... |
Только трус похитил бы журналиста, которого пригласили провести интверью. |
Я сделаю это в соответствии с высочайшими профессиональными стандартами. |
|
Need to know the history of our profession. |
Надо, чтобы он знал историю своей профессии. |
Besides, the evidence that you would view as professional, I would say was amateurish. |
К тому же, ваши улики не доказывают, что это профессионал, я бы сказал, это был дилетант. |
So, how does it feel to be a professional detective? |
Ну, каково быть профессиональным детективом? |
He started his professional life as a tax attorney with the Internal Revenue Service. |
Он начал свою профессиональную жизнь в качестве налогового адвоката в Службе внутренних доходов. |
A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world. |
Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира. |
Eighty-three ethics complaints were brought against Kavanaugh in regard to his conduct during his U.S. Supreme Court confirmation hearings. |
Восемьдесят три этические жалобы были поданы против Кавано в связи с его поведением во время слушаний по утверждению его кандидатуры в Верховный суд США. |
However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program. |
Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы. |
Charles abdicated midway through this conflict, leaving further conduct of the war to his son, Philip II, and his brother, Ferdinand I, Holy Roman Emperor. |
Карл отрекся от престола в середине этого конфликта, оставив дальнейшее ведение войны своему сыну Филиппу II и брату Фердинанду I, императору Священной Римской империи. |
In order to encourage earnest and respectful discussion, only paying members of the site are allowed to comment, and a code of conduct is enforced. |
Для того, чтобы стимулировать искреннее и уважительное обсуждение, только платные члены сайта могут комментировать, и Кодекс поведения соблюдается. |
The top of the tube is closed by a horizontal gauze attached to the body of the lamp by small bars to conduct heat away. |
Верхняя часть трубки закрыта горизонтальной марлей, прикрепленной к корпусу лампы небольшими стержнями для отвода тепла. |
Asaka denied the existence of any massacre and claimed never to have received complaints about the conduct of his troops. |
Асака отрицал существование какой-либо резни и утверждал, что никогда не получал жалоб на поведение своих войск. |
In some US locations, the local IRB must certify researchers and their staff before they can conduct clinical trials. |
В некоторых регионах США местный IRB должен сертифицировать исследователей и их сотрудников, прежде чем они смогут проводить клинические испытания. |
Although he had flirted with poetry as a young man, he was saddened to see his son adopt it as a profession. |
Хотя в молодости он увлекался поэзией, ему было грустно видеть, что его сын выбрал эту профессию. |
One form of developmental pathology is conduct disorder. |
Одной из форм патологии развития является расстройство поведения. |
Some can even conduct simple blood tests to arrive at a diagnosis. |
Некоторые могут даже провести простые анализы крови, чтобы прийти к диагнозу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «professional conduct rules».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «professional conduct rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: professional, conduct, rules , а также произношение и транскрипцию к «professional conduct rules». Также, к фразе «professional conduct rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.