Purview of the department - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кругозор, компетенция, область, сфера, границы, обзор, сфера действия закона, нормы закона, содержание закона
come within purview - подпадать под действие
within the purview - в пределах компетенции
its purview - его компетенции
purview and - сфере компетенции и
do not come under the purview - не подпадают под сферу
fell within the purview - входят в компетенцию
are within the purview - находятся в пределах компетенции
falling within its purview - подпадающие под его компетенцию
within its purview - в пределах своей компетенции
from the purview - из сферы
Синонимы к purview: horizon, view
Антонимы к purview: angle, constriction, frog view, frog's eye view, frog's view, frog's eye view, infield, worm's eye view, area, diamond
Значение purview: the scope of the influence or concerns of something.
wriggle out of - извиваться из
masses of - массы
order of priorities - порядок приоритетов
partake of - участвовать в
fall of snow - падение снега
be in the track of - идти по стопам
suffer the loss of - страдают от потери
fall short of - не хватает
be of the opinion/view - иметь мнения / зрения
full of vim - полный vim
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
over the sea - Через море
come to the gallows - быть повешенным
the ax - топор
lay/pin the blame on for - лежал / прикрепить вину на за
the way things go - как дела идут
ahead of the pack/field - впереди пакет / поле
pull the plug on - втянуть вилку
have people rolling in the aisles - есть люди, катящиеся в проходах
go to the wall - идти к стене
swing the lead - размахивать свинцом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль
adjective: ведомственный
department of defense - Министерство обороны
state department - государственный департамент
state department of environmental control - управление штата по контролю за состоянием окружающей среды
public prosecutor's department - отдел прокуратуры
learning department - отдел обучения
loans department - отдел кредитов
post office department - отдел почтового отделения
psychiatric department - психиатрическое отделение
directing department - отдел режиссуры
the irish department of foreign affairs - ирландское Департамент иностранных дел
Синонимы к department: sector, branch, unit, office, arm, ministry, wing, agency, bureau, section
Антонимы к department: association, partment
Значение department: a division of a large organization such as a government, university, business, or shop, dealing with a specific subject, commodity, or area of activity.
All roads and bridges fall under the purview of the Pawnee department of transportation, which is located on the fourth floor of city hall. |
Все дороги и мосты входят в компетенцию департамента транспорта Пауни, который находится на 4 этаже ратуши. |
No, but seeing as he was pre-surgical, it does fall under my departmental purview. |
Нет, но поскольку ему предстояла операция, он наблюдался у нас в отделении. |
Sadly the Department of Corrections is outside my purview. |
К сожалению, Департамент исправительных учреждений вне моей юрисдикции. |
It's a scheduled media appearance by this department's secretary of state so it falls well within my purview. |
Это запланированное появление в СМИ секретаря данного департамента, что входит в мою компетенцию. |
The enforcement of the tariffs falls primarily within the purview of the Department of Commerce and Office of the United States Trade Representative. |
Обеспечение соблюдения тарифов относится главным образом к компетенции Министерства торговли и Управления торгового представителя Соединенных Штатов. |
It's a scheduled media appearance by this department's secretary of state so it falls well within my purview. |
Это запланированное появление в СМИ секретаря данного департамента, что входит в мою компетенцию. |
Универсальный магазин, например, соответствует своему названию. |
|
Officer Ganner is an eight-year veteran of the department. She is a member of the National Black Police Association. |
Офицер Гэннэр служит в департаменте восемь лет, является членом Ассоциации черных полицейских. |
According to fire department sources, these buildings are unoccupied, though some are host to... |
В соответствии с источниками пожарной охраны, эти здания не заселены, хотя некоторые принадлежат... |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Questions of self-determination did not fall within its purview. |
Вопросы о самоопределении не входят в сферу его компетенции. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Moreover, the U.S. constitution has a big say about what is or isn't within the purview of state authorities. |
Более того, в конституции США четко прописано, за что могут или не могут отвечать власти штатов. |
Initially, the State Department defended Saakashvili's actions, but now has reversed that stance and has condemned the attack. |
Госдепартамент, поначалу поддерживавший действия Саакашвили, изменил свою позицию, и теперь осуждает это нападение. |
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. |
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка. |
Elaborate cost-benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half-century. |
Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве. |
For example, if Kweku logs into the shared mailbox Marketing Department and sends an email, it will look like the Marketing Department sent the email. |
Например, если Сергей войдет в общий почтовый ящик отдела маркетинга и отправит электронное сообщение, оно будет выглядеть так, будто отправителем был отдел маркетинга. |
Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department. |
По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук. |
Julia Holden... head of the department of deaf cultural studies. |
Джулия Холден.... начальник отдела изучения культуры глухих. |
You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
Your purview put her there, man. |
Ты же ее туда засадил. |
At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187. |
На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве. |
And look who works in the promotions department. |
А теперь смотри, кто работает в отделе продвижения |
You do know that HPD forced him out of the department, right? |
Ты же знаешь, что ГДП заставили его уйти из отдела,так? |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
Yeah, she was all over the sociology department web site. |
Да, она очень интересовалась сайтом кафедры социологии. |
Они ждут в мебельном отделе |
|
Police Arlington is like a history of our department, history of the fallen. |
Кладбище полицейских, как история нашего департамента, история павших. |
Юридический отдел U.S. Continent Trust. |
|
You're over the ecclesiastical department. |
Вас по духовному ведомству. |
These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials... |
Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента... |
У тебя брат жены еще работает в угрозыске? |
|
I'm a cryptologist for the Department of Defense, I think I can figure out my boyfriend's inseam. |
Я криптоаналитик Минобороны, я думаю, что смогла определиться с размерами моего парня. |
Я слегка на мели в плане наличных. |
|
Oh, um, whoever is running your human resources department called Bunny and said they've run out of resources. |
Кто-то, кто руководит твоим отделом кадров позвонил Банни и сказал, что им не хватает людей. |
Somebody call the Department of Defense. |
Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны. |
Our relationship didn't interfere with any ongoing investigations, and the department will not be held liable for any fallout. |
Наши отношения не мешали ни в одном проходящем расследовании, и наш отдел не будет нести отвественности за какую-либо ошибку. |
So we have a position opening up for the Vice-President of our non-fiction department. |
Мы открываем вакансию Вице-президента для нашего научно-популярного отдела. |
Because she's the head of the Justice Department. |
Потому что она глава министерства юстиции. |
Начальник парижского магазина получает немного. |
|
Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first... |
Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность... |
Neurosurgeon. I'm the department head at the children's hospital. |
Нейрохирург. Глава отделения в детской больнице. |
If we wait for the justice department |
Если мы будем ждать чтобы департамент юстиции |
You don't work for the justice department, do you? |
Но ты же не работаешь в отделе справедливости, ведь так? |
Остальные посадили 40 деревьев совместно с департаментом по озеленению. |
|
Прыгает вслед за посылкой прямо в посылочный отдел! |
|
Because that's not his department! |
Потому, что это не его епархия. |
This department would be an incubator for a large-scale operation. |
Этот отдел будет инкубатором для крупномасштабных проектов. |
The State Department on October 31 honored four winners of the 2019 Secretary of State’s Award for Corporate Excellence (ACE). |
31 октября в Государственном департаменте США чествовали четырех лауреатов премии государственного секретаря За корпоративное отличие за 2019 год. |
A document by the United States State Department highlights that the Chilean army deliberately set both Rojas and Quintana on fire. |
В документе Государственного департамента Соединенных Штатов подчеркивается, что чилийская армия намеренно подожгла Рохас и Кинтану. |
The Fine Arts Department Royal Music and Drama Office organized the puppet play and its personnel form part of the cast who will perform on the cremation night. |
Департамент изящных искусств Королевского музыкально-драматического управления организовал кукольный спектакль, и его персонал входит в состав актерского состава, который выступит в ночь кремации. |
Wilson's War Department drafted hundreds of thousands of blacks into the army, giving them equal pay with whites. |
Военное министерство Вильсона призвало в армию сотни тысяч чернокожих, дав им равную с белыми зарплату. |
He is a professor in the department of design at Sapporo City University in Hokkaido, Japan. |
Он является профессором кафедры дизайна в университете города Саппоро в Хоккайдо, Япония. |
For software under the purview of copyright to be free, it must carry a software license whereby the author grants users the aforementioned rights. |
Для того чтобы программное обеспечение, подпадающее под действие авторского права, было свободным, оно должно иметь лицензию на программное обеспечение, в соответствии с которой автор предоставляет пользователям вышеупомянутые права. |
Military training and discipline fall under the purview of the Office of the Commandant. |
Военная подготовка и дисциплина относятся к ведению канцелярии коменданта. |
In the United States, possession of nitrous oxide is legal under federal law and is not subject to DEA purview. |
В Соединенных Штатах владение закисью азота является законным в соответствии с Федеральным законом и не подпадает под юрисдикцию DEA. |
Equally, it is in the purview all members, hopefully, collaboratively. |
В равной степени это входит в компетенцию всех членов, надеюсь, совместно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purview of the department».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purview of the department» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purview, of, the, department , а также произношение и транскрипцию к «purview of the department». Также, к фразе «purview of the department» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.