Push of one button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: толчок, нажим, давление, удар, усилие, напор, натиск, поддержка, атака, нажимная кнопка
verb: толкать, нажимать, продвигать, задвинуть, проталкивать, подвинуть, проталкиваться, подвигать, выдвигать, продвигаться
used to push - используется для толчка
push a decision - подтолкнуть решение
push clasp - толчок застежка
hold push button - держать кнопку
growing push - растет толчок
to push the boundaries - раздвинуть границы
to push the button - нажать на кнопку
made a big push - сделал большой толчок
push as hard as - толкать изо всех сил
would push for - будет стремиться к
Синонимы к push: prod, thrust, poke, jolt, butt, shove, ram, bump, nudge, onslaught
Антонимы к push: pull, hinder, dissuade, discourage, halt, slow down, stop, block, suppress, avoid
Значение push: an act of exerting force on someone or something in order to move them away from oneself.
reduction of the risk of nuclear war - уменьшение опасности возникновения ядерной войны
speaker of the house of representatives - Спикер палаты представителей
acknowledgment of the existence of - подтверждение существования
office of the chief of information - офис начальника информации
constitution of the federated states of micronesia - конституция Микронезия
government of the republic of cyprus - Правительство Республики Кипр
recognition of the state of palestine - признание состояния палестины
minister of home affairs of zimbabwe - Министр внутренних дел Зимбабве
out of a list of - из списка
rights of victims of terrorism - права жертв терроризма
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
one issue - один вопрос
one table - один стол
one sip - один глоток
one software - один программный
following one - следующий один
tested one - протестирован один
one crossing - один переход
one dash - одна черточка
favoured one - Одобренный один
only one step - только один шаг
Синонимы к one: unitary, 1, matchless, unmatched, peerless, one and only, unmatchable, unrivaled, nonpareil, unity
Антонимы к one: plural, common, several, imprecise, many, none
Значение one: the lowest cardinal number; half of two; 1.
noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб
adjective: кнопочный
verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы
middle pointing device button - средняя кнопка указывающего устройства
play back button - кнопка воспроизведения
sort button - кнопка сортировки
firing button - кнопка стрельбы
touch screen button - Кнопка с сенсорным экраном
doorbell button - кнопка дверного звонка
push button operation - операция кнопочной
key button - кнопка ключ
clock button - кнопка часы
tap the button - нажмите кнопку
Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon
Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt
Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Okay anything, running on electricity isn't gonna work so we have to find, a rotary or a push-button phone. |
Электронный телефон работать не будет, надо найти дисковый или кнопочный. |
Когда наступит день казни, я лично приду нажать кнопку. |
|
Они могут тебя слышать, только когда ты нажимаешь кнопку на их часах. |
|
Look here and push this button. |
Смотри сюда... И нажимай. |
And we found some hatches, and there was a button you had to push every 108 minutes or... |
Мы нашли несколько люков, Там была кнопка, которую надо было нажимать каждые 108 минут, иначе... |
Come on, push the button already. |
Ну, давай уже. |
Он любит нажимать на кнопки. |
|
There is not a button to push to do yard work or house work. |
Нет автоматов с кнопками для облегчения работы по дому или по саду. |
All right, now to start, you push that button. Now put the key in there... |
Нажми эту кнопку, теперь вставляй ключ... |
Because whenever Barney sees a button- any button- as to push it. |
Потому что, когда Барни видит какую-нибудь кнопку, ему нужно на нее нажать. |
With a push of this button, the whole building will blow to pieces. |
Когда я нажму на кнопку, всё здание разлетится на куски. |
Just push that button for the playback. |
Просто нажмите кнопку воспроизведения. |
Ты снова забыл нажать эту чертову кнопку, ты дебил. |
|
New options included a push-button Weather Band built into the AM/FM stereo signal-seeking radio. |
Новые опции включали в себя кнопочный погодный диапазон, встроенный в AM / FM стереосигнал, ищущий радио. |
Push the button and kill us all. |
Жми на кнопку и убей всех нас. |
We're just a push-button away, like Star Trek! |
Нас разделяет только нажатие кнопки, как в Стар Треке! |
Our President was about to push that big, red, scary-as-hell button and take us to war in east Sudan on faulty, irresponsible intelligence. |
Наш президент был близок к нажатию этой красной, пугающей как черт, кнопки и втянуть нас в войну в Восточном Судане из-за ошибочной, безответственной разведки. |
At the touch of a push button the polarized glass in the windows of the operating room underwent molecular rearrangement and became opaque. |
В поляризованных окнах операционной при нажатии кнопки произошла молекулярная перестройка, и они сделались матовыми. |
Push the talk button, numb nuts! |
Кнопку нажми, дятел! |
Soon, everyone will be able to just push a button, day or night, and get the cupcake. |
Скоро любой сможет просто нажать на кнопку, днем или ночью, и съесть кексик. |
Now Empire is in Lincoln Square, which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:35. |
Эмпайр сейчас находится на площади Линкольна, что означает что у него было достаточно времени, чтобы дойти до ее квартиры и нажать кнопку домофона в 19:35. |
The shaft-style radio was replaced with a more modern DIN-and-a-half style radio, while the pull-out headlight switch was replaced by a push button style switch. |
Радиоприемник в стиле вала был заменен более современным радиоприемником в стиле DIN-and-half, в то время как выдвижной переключатель фар был заменен кнопочным переключателем. |
Сначала она жмёт не ту кнопку. |
|
With the push of a single button, I will change what it means to be human. |
Нажатием одной лишь кнопки я изменю значение слова человек. |
Do I need to push the button, or you just want me to |
А мне нужно нажимать на кнопку, или сразу... |
Now, that theater machine has ability to move between a whole series of configurations at the push of a button and a few stagehands in a short amount of time. |
Эта театральная машина способна за короткое время переключаться между целым набором конфигураций по одному лишь мановению руки, а также за счёт нескольких рабочих сцены. |
Do you ever think that maybe they put you down here to push your button every 108 minutes just to see if you would? |
А тебе в голову не приходило, что тебя посадили сюда, чтобы нажимать кнопку каждые 108 минут, просто чтобы посмотреть, будешь ты это делать или нет? |
What do you got in a push-button mini? |
Что у вас есть из компактных кнопочных? |
Whoever it was, was keeping a finger solidly on the push-button. |
Пассажир уже не снимал пальца со звонка. |
don't push the wrong button. |
не ошибись с кнопками. |
Now, this is no time to push the panic button. |
У нас нет времени разводить тут панику. |
Please stand in front of the video monitor and push the simple red button to begin your emergency transmission. |
Пожалуйста, встаньте по центру видеомонитора и нажмите простую красную кнопку для начала аварийной передачи. |
Look for a hole, push on a button, big skill and there they all think there Federico Fillini you ever see |
Смотреть в дырку, жать на кнопку, это большое умение, и все они думают что они новые Федерико Феллини вы их видели |
If there was a button down there to push, we could fight about whether or not to push it. |
Если бы там была кнопка, мы могли бы поспорить, нажимать ее или нет. |
Yeah, come on, push the button. |
Да, нажимай кнопку. |
But if you push the red button, you will give yourself an electric shock that should bring you out. |
Но если вы нажмёте красную кнопку, вы пустите по телу электрический разряд, который должен вас оттуда вытащить. |
As usual selected children will push a button, while millions of television viewers nationwide and crowds of spectators look on. |
Как обычно, отобранные дети нажмут на кнопку, а миллионы телезрителей по всей стране и толпы наблюдателей будут смотреть. |
For the push button, what have you planned? |
А что делать с ручной кнопкой? |
Нажмите верхнюю левую кнопку, затем кнопку с маркировкой выполнить. |
|
A common type of subjective hearing test requires the user to push a button if they can hear a tone that is played at a particular frequency and amplitude. |
Распространенный тип субъективного теста слуха требует, чтобы пользователь нажимал кнопку, если он может слышать тон, который воспроизводится с определенной частотой и амплитудой. |
Waiting to push a button and blow a hole in your skull if you disobey? |
Ждёт, чтобы нажать кнопку и проделать дыру в твоем черепе, если ты не повинуешься? |
Come on, someone push the button! |
Нажмите кто-нибудь кнопку! |
All you ve to do to meet them is push that delete button. |
И все, что тебе нужно сделать, чтобы встретить их, это нажать на кнопку Удалить. |
Thus, I'll have to drag Unfortunate to the end of the level and convince or force him to push the exit button there. |
Значит, придется тащить Неудачника к концу этапа и там уговаривать, заставлять нажать на клавишу выхода. |
Nathaniel Letton's hand, creeping toward the push-button on the desk, was abruptly arrested. |
Рука Натаниэла Леттона, подползавшая к кнопке звонка на столе, мгновенно остановилась. |
Push the button right-the walk... call me back. |
На кнопку нажми пешеходную...перезвони мне. |
In an ATO situation, the spacecraft commander rotated the cockpit abort mode switch to the ATO position and depressed the abort push button. |
В ситуации АТО командир космического корабля поворачивал переключатель режима прерывания кабины в положение АТО и нажимал кнопку прерывания. |
The 1949 model was equipped with an ignition key and a starter push-button to engage the starter. |
Модель 1949 года была оснащена ключом зажигания и кнопкой стартера для включения стартера. |
But it's OK, because if I push this little button here... the wheels have folded up and now I'm on a jet ski. |
Но все нормально, потому что если я нажму вот эту маленькую кнопку здесь колеса поднимутся и теперь я на гидроцикле. |
You push the button on the back... |
Ты нажимаешь кнопку сзади... |
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share. |
Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы. |
Publisher-defined quote sharing enables you to preselect text for sharing and place a share button next to it. |
Во втором случае издатель заранее выделяет текст для публикации и размещает рядом с ним кнопку «Поделиться». |
Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push. |
Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть. |
How could he know we're exploring a major push in that field? |
Как им удалось выяснить, что мы работаем в этом направлении? |
Everyone's in shock, but we've got to push forward right now. |
Все в шоке, но нам нужно двигаться вперед. |
Brown is not handcuffed now, and Byron watches them reach the cabin and sees the deputy push Brown forward and into the door. |
Браун сейчас без наручников, и Байрон видит, как они подходят к двери, и помощник вталкивает Брауна в дом. |
When you push back, you change people's minds, which means either you didn't agree with me or you don't care enough to change his mind. |
Когда ты убеждаешь, люди с тобой соглашаются, а значит ты или не согласен со мной или тебе плевать на это дело. |
He is initially portrayed as a bit of a push-over, who constantly allows Sonic to insult him, but becomes more competent and heroic as time goes on. |
Он изначально изображается как немного пуш-овер, который постоянно позволяет Сонику оскорблять его, но со временем становится более компетентным и героическим. |
Нет никакой необходимости настаивать на своем личном мнении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «push of one button».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «push of one button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: push, of, one, button , а также произношение и транскрипцию к «push of one button». Также, к фразе «push of one button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.