Quickly grasp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quickly grasp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
быстро схватывать
Translate

- quickly [adverb]

adverb: быстро, скоро, срочно

- grasp

понять



Ape-mannish, except that he exuded intelligence and moved with the gait of someone who would grasp whatever he wanted too quickly for the mind to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в нем обезьянье, но весь облик дышит умом, и по движениям и походке чувствуется - он быстрый, как молния, если чего-то захочет, тотчас схватит, опомниться не успеешь.

Following is an introductory definition of one type of automaton, which attempts to help one grasp the essential concepts involved in automata theory/theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится вводное определение одного типа автоматов,которое пытается помочь понять основные понятия, связанные с теорией автоматов/теориями.

The lower jaw and maxilla are then pulled back to close the mouth, and the fish is able to grasp the prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя челюсть и верхняя челюсть оттягиваются назад, чтобы закрыть рот, и рыба может схватить добычу.

She learned quickly that Volescu was the illegitimate child of a Romanian woman in Budapest, Hungary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она довольно быстро установила, что он был незаконным сыном румынки из Будапешта.

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

He decided to quickly scan each murder book and separate them into two piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх решил быстро просмотреть отчеты и разделить их на две группы.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

My steady voice belied my fear, which was quickly mounting into panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос у меня был спокойный, хотя страх уже почти перешел в панику.

He would have to move quickly, before something happened to stop him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быстрее сделать это, пока не случилось ничего, что может помешать его замыслам.

He breathed deeply in the cool air and walked quickly to his car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Митч глубоко вдохнул в себя прохладный воздух и пошел к машине.

I quickly closed my eyes and appeared to be meditating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро закрыл глаза и притворился, что ушел в медитацию.

Only now, the job's done, but the murder weapon is too heavy to move quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сейчас, дело завершено, но орудие убийства довольно тяжелое для быстрого передвижения.

If we don't move quickly, we'll lose them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы не поторопимся, то потеряем их.

There are a number of initial steps though, without which the virtuous circle will continue to escape ICP's grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует ряд первоначальных мер, без принятия которых существующие проблемы по-прежнему будут оставаться вне пределов досягаемости ПМС.

And I will very quickly show you how it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень быстро покажу Вам, как это работает.

How is it that you can grasp the most intricate concepts in science, yet you pretend not to understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как? Ты постигаешь сложнейшие понятия науки, и всё же делаешь вид, что не понимаешь меня?

I quickly recognized your merits, both as a detective in your own right... and in that you facilitated my own process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро признал твои качества, и как самостоятельного детектива, и в том, как ты содействовала моему процессу.

For tomorrow! said he, quickly finding the page and making a scratch from one paragraph to another with his hard nail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра! - сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.

I'm going to end this quickly, with my highest power!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому, я хочу закончить всё быстро, используя всю свою силу!

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

Jack, I'm afraid you don't fully grasp your current inexorable station, so allow me to educate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, я думаю ты не осознаешь в полной мере свое текущее положение.. разреши мне информировать тебя.

Walker is a junk bond quickly depreciating, whereas I can end the conflict with China and keep you in the black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уокер - это пустой актив, который быстро обесценивается, тогда как я могу уладить конфликт с Китаем и обеспечить тебе прибыль.

You know, I'm- I-I must say, I'm rather impressed with how quickly my, uh, hieroglyphic reading skills have come back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знаете, я... я должен сказать, что я впечатлён, как быстро ко мне вернулся навык чтения иероглифов.

Quickly and decisively we should proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро и решительно действовать мы должны.

The proverbial fountain of youth is within my grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресловутый источник молодости находится в пределах моей досягаемости.

It is difficult for a non-believer to grasp the generosity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудно для неверующих ценить великодушие других

She told him and he checked the Book quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повторила, и Селдон быстро начал листать книгу.

What most fail to grasp is that the river is circular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них не понимают, что река имеет форму круга.

One so incalculably wide and ancient that I'm only now beginning to grasp its scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она такая широкая и древняя, что я только сейчас начинаю понимать её масштабы.

She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.

I really doubt that you comprehend the power that is within your grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомневаюсь, что ты понимаешь, какая сила у нас в руках.

I seem to be in the grasp of some resistless, inexorable evil, which no foresight and no precautions can guard against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бедный отец скончался в январе 85 года; с тех пор прошло два года и восемь месяцев.

That's right! exclaimed a multitude of voices, go, and return as quickly as you can!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезжайте, - закричали все в один голос, -поезжайте и возвращайтесь поскорее!

Be it laundry or cleaning, at first you knew nothing about it, but with little teaching you got the hang of it quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не знал ничего ни о уборке, ни о стирке. Но быстро учился, стоило лишь чуть-чуть подсказать.

Don't worry about me, go quickly to the inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойся обо мне, иди быстро в гостиницу.

I mean, it went like really quickly because I basically agreed to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все произошло так быстро потому что я согласилась на все условия.

He was a Metro cop, quickly became a detective, then turned private investigator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был полицейским, быстро стал детективом, а потом вдруг стал частным следователем.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

We'll do a quick training course so you grasp as much as possible.. ..Maria's world, her dreams, tastes, places she goes, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим небольшой тренинг, чтобы ты усвоил по максимуму мир Марии, ее мечты, вкусы, места, где она бывает, короче, все.

Raindrop Forty-Three looked quickly at Dors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая сестра быстро взглянула на Дорс, ища у нее защиты.

It is but the echo of her own; and the glow that comes quickly to her cheeks is not shame, but the expression of a proud triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - отзвук ее чувства. На бледных щеках вспыхнул яркий румянец, но это румянец не стыда, а гордого торжества.

I'm excluded from the games, or has such details slipped memory's grasp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исключен из игр, Или такая мелочь вылетела из твоей памяти?

And because it happened so quickly, I can get out of here before Grayson gets back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку все произошло так быстро, я могу уйти, пока Грейсон не вернулся.

I think you have an excellent grasp of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, ты отлично описал ситуацию.

Octopus arms contains 200-300 independently controlled suckers that can grasp small objects and produce high adhesion forces on virtually any non-porous surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки осьминога содержат 200-300 независимо контролируемых присосок, которые могут захватывать мелкие предметы и создавать высокие силы сцепления практически на любой непористой поверхности.

It was used to define an older style, backwards type character with a mistaken grasp of proper English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовался для определения более старого стиля, символа обратного типа с ошибочным пониманием правильного английского языка.

A profile should have internal consistency, so that the headline and image and skills mesh into an easy-to-grasp picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль должен иметь внутреннюю согласованность, чтобы заголовок, изображение и навыки сливались в легкую для восприятия картину.

Children's grasp of morphology, the study of how words are formed, is affected by SES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На понимание детьми морфологии, изучение того, как образуются слова, влияет СЭС.

Some children find it hard to grasp the concept of unhealthy products in the same way they have internalised the negative effects of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторым детям трудно понять концепцию нездоровых продуктов точно так же, как они усвоили негативные последствия курения.

Compared to other theories of magic, Enochian magic is often considered strikingly complex and difficult to grasp in its entirety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими теориями магии, Енохианская магия часто считается поразительно сложной и трудной для понимания во всей ее полноте.

A milestone from Carlisle with his name on it suggests that the whole of Roman Britain was in Carausius' grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веха из Карлайла с его именем на ней говорит о том, что вся Римская Британия была в руках Караузиуса.

They also practice fine motor skills each time they grasp a game piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также практикуют мелкую моторику каждый раз, когда схватывают кусок игры.

From early in his life he acquired a sophisticated grasp of city life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ранних лет своей жизни он приобрел изощренное представление о городской жизни.

But it also seeks to return to its cause, and so in Thinking it attempts to grasp the One as its Good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она также стремится вернуться к своей причине, и поэтому в мышлении она пытается постичь Единое как свое благо.

Even leading Surrealists, amongst them André Breton, failed to grasp the joke and praised Magritte for this undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ведущие сюрреалисты, в том числе Андре Бретон, не поняли шутки и похвалили Магритта за это начинание.

The believer does not wish to remain merely on the level of faith but to grasp directly the object of faith, who is God himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верующий не хочет оставаться просто на уровне веры, но хочет непосредственно постичь объект веры, который есть Сам Бог.

Whatever territory of St. Peter comes within my grasp, I will give up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление было осуществлено с большими потерями и большими потерями для политических ветвей и вооруженных сил Việt Cộng.

With success well within his grasp, Lefty is faced with a dilemma when a corrupt local official comes along to sabotage his chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея успех в пределах своей досягаемости, Левша сталкивается с дилеммой, когда появляется коррумпированный местный чиновник, чтобы саботировать его шансы.

They're the sort of more esoteric rules that show a strong, highly-literate grasp of the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода более эзотерические правила, которые показывают сильное, высокограмотное понимание английского языка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quickly grasp». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quickly grasp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quickly, grasp , а также произношение и транскрипцию к «quickly grasp». Также, к фразе «quickly grasp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information