Quiet water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quiet water - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тихая вода
Translate

- quiet [adjective]

adjective: тихий, спокойный, бесшумный, мягкий, скрытый, мирный, скромный, укромный, неслышный, неяркий

adverb: тихо, тайком

noun: спокойствие, тишина, покой, безмолвие, мир

verb: успокаивать, успокаиваться, унимать

  • completely quiet - полностью тихий

  • peace (and quiet) - Тишина и покой)

  • quiet country - тихий край

  • quiet boy - тихий мальчик

  • Be quiet! - Будь спокоен!

  • quiet revolution - тихая революция

  • a quiet spot - тихое место

  • to quiet - в тиши

  • quiet nature - спокойный характер

  • she was quiet - она тихо

  • Синонимы к quiet: still, speechless, soundless, dumb, mute, hushed, noiseless, silent, whispered, suppressed

    Антонимы к quiet: noisy, loud, talkative, aggressive, sound, talk, active, fast, quick, wild

    Значение quiet: making little or no noise.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water deprivation - дегидратация

  • slime water - шламовая вода

  • water plug - воды пробка

  • row water - строка воды

  • water bearing - водоносный

  • water adaptation - адаптация воды

  • selling water - Продажа воды

  • water expansion - расширение воды

  • filthy water - грязная вода

  • dyed water - окрашенная вода

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.



'In due time,' said the third, 'we shall be home-sick once more for quiet water-lilies swaying on the surface of an English stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настанет время, - сказала третья, - мы снова затоскуем по родине, по водяным лилиям, спокойно качающимся на маленькой английской реке.

The quiet water had become suddenly angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойная вода вдруг забурлила.

Here, it was also quiet and dark, it was also springtime, and drops of water were falling from the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут тоже было тихо, темно, здесь тоже была весна, и с веток рвались капли.

Like water it is undifferentiated, endlessly self-replenishing, soft and quiet but immensely powerful, and impassively generous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и вода, он недифференцирован, бесконечно самовосстанавливается, мягок и спокоен, но безмерно силен и бесстрастно щедр.

Water carried the exposed gold downstream and deposited it in quiet gravel beds along the sides of old rivers and streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода несла обнаженное золото вниз по течению и откладывала его в тихие гравийные пласты вдоль берегов старых рек и ручьев.

She'd disappear for hours down by the lake, just watching the water, soaking up the quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами пропадала у озера, просто смотрела на воду, впитывала в себя тишину.

You walk down to that river, you find a nice, quiet spot, and you drop your little nine millimeter Nikon into the water, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходите к реке, найдите тихое местечко, и выбросьте ваш девятимиллиметровый Найкон в реку, договорились?

Thank heaven! all is quiet, replied the Cossack. Only Corporal Prokoroff has been fighting in the bathhouse with the woman Oustinia Pegoulina for a pail of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все, славу богу, тихо, - отвечал казак; - только капрал Прохоров подрался в бане с Устиньей Негулиной за шайку горячей воды.

Tom tells Lynette that he is coming back to work, as the doctor gave him permission to. In her bathroom, Lynette turns the water on so Tom cannot hear her quiet sobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том говорит Линетт, что возвращается на работу, как ему разрешил доктор. В ванной Линетт включает воду, чтобы том не слышал ее тихих всхлипываний.

With every syllable of his quiet greeting he raised up bursts and splashes of thunderously rolling hurrahs, like water dancing in swaying buckets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждым слогом своего тихого приветствия он, как расплясавшуюся воду в качающихся ведрах, поднимал взрывы и всплески громоподобно прокатывавшегося ура.

This fish inhabits quiet water with vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рыба обитает в спокойной воде с растительностью.

Its wild water defied the frost, and it was in the eddies only and in the quiet places that the ice held at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бурное течение спорило с морозом, и только в тихих заводях держался лед.

The reserve water supply which had filled baths and washed dishes for many quiet days was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иссякла вода в запасном баке, который много-много дней питал ванны и посудомойки.

Train, water adjacent, quiet at night, tons of bird poop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом поезда, река, по ночам тихо, только птички щебечут.

The sky was serene and quiet, and somewhere a stream of water ran through the cool caverns and tree shadings of a ravine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было прозрачное и спокойное, где-то на дне оврага, под прохладным навесом листвы, журчал ручей.

She'd disappear for hours down by the lake, just watching the water, soaking up the quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она часами пропадала у озера, просто смотрела на воду, впитывала в себя тишину.

We are hearing these changes from three fronts: from the air, from the water and from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышим эти измения с трёх сторон: из воздуха, из воды и с земли.

Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики.

I mean, he has opinions on it, but he's kind of quiet about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть свои убеждения на этот счет, но он об этом не распространяется.

That lay with a sparkle of water in its curve, as it were a star on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углублении черпака блестела капля воды, словно звезда на полу.

The Legion's quiet order has taken the Warmaster to the Temple of the Serpent Lodge on Davin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены тайного братства Легиона перенесли тело Воителя на Давин, в храм ложи Змеи.

Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...

Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки.

In that boggy swamp every breath came as if through a wool blanket soaked in hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех топких болотах каждый вдох словно проходил через пропитанное горячей водой шерстяное одеяло.

There wasn't enough water pressure To fill the hoses on account of the drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление воды было недостаточным для заполнения шлангов, за счет сухости воздуха.

They reduce the area under cultivation, and their water sources, systems of irrigation and flood control may also be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращается площадь возделываемых ими угодий, и, кроме того, существует возможность уничтожения их водных источников, ирригационных систем и противопаводковых сооружений.

To form part of the modern economy, firms and households need access to networks that deliver water and dispose of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать частью современной экономики, компании и домохозяйства должны иметь доступ к сетям обеспечения водой и утилизации сточных вод и твердых отходов.

Then three more alive have been pulled out from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем еще трое живых были вытащены из воды.

Other specific programs include water management and erosion control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы.

The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль.

Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой.

His clothes were removed and he had cold water thrown on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой.

Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с.

What you have to do is bail water out faster than it's coming in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает.

Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию.

The booms are absolutely not made for open water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боновые заграждения не созданы для открытой воды.

The guys had talked excitedly for a few minutes about our piracy of the boat, but now they were quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько минут все взволнованно обсуждали похищение катера, но теперь притихли.

It's so quiet and quaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там тихо и необычно.

In the shop there was an unaccustomed quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастерской стояла непривычная тишина.

Look, Peter, why don't you just grab a book off the shelf and be quiet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Питер, почему бы тебе просто не взять книгу из шкафа и не помолчать?

Outside the night was very quiet and still, and the new moon was setting over the down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За окнами стояла мирная ночная тишина. Над холмами висел месяц.

Behind me, with a wild cry, Mary Cavendish fell heavily against me, and as I turned to catch her I met the quiet triumph in Poirot's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри вскрикнула и пошатнулась. Я повернулся, чтобы поддержать ее, и заметил странную улыбку на устах Пуаро.

Unlike this house, the library will be completely quiet, so I can focus on my roommate selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого дома, в библиотеке будет достаточно тихо, так что я смогу сфокусироваться на выборе соседа по комнате.

The mask was over her face and she was quiet now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо было накрыто маской, и она лежала теперь неподвижно.

So they strike out on their own, hoping their solitude will bring a little peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся отделиться, надеясь, что одиночество принесёт им мир и покой.

Before returning to the house, Mr Wells suggested that we once more survey the valley; it was suspiciously quiet below, to a degree that was making us most uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем как вернуться, мистер Уэллс предложил еще разок окинуть взглядом долину: внизу стояла подозрительная тишина, столь глубокая, что становилось не по себе.

But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы.

I dare say we shall have a quiet meal somewhere and start off again afterwards, spending the night at a pub on the way, I rather think that's what we shall do.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы скорее всего поедим где-нибудь в тихом местечке и поедем дальше. Переночуем по дороге в гостинице. Пожалуй, так будет всего удобнее.

Listen, if you don't keep quiet, I'll serve you with a blackout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, или Вы успокоитесь, или я Вас вырублю.

She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах.

She studied quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то тихо очень она занимается.

And I was hoping to be living on a quiet vineyard in Saint Emilion by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я надеялась, что к этому времени буду жить рядом на тихом винограднике в Сент-Эмильон.

So perhaps every civilization keeps quiet because of the possibility that there is a real reason for others to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, каждая цивилизация хранит молчание из-за возможности того, что есть реальная причина для других делать это.

In 2016, Quiet Please, a documentary about misophonia, was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, был выпущен Тихий, пожалуйста, документальный фильм о мисофония,.

We thought the continuation of our previous approach of quiet diplomacy was the wiser course. ... Events proved our judgment correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что продолжение нашего предыдущего подхода к тихой дипломатии было бы более мудрым курсом. ... События подтвердили правильность нашего суждения.

Quiet Is the New Loud received mostly positive reviews from contemporary music critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet-это новый Loud, получивший в основном положительные отзывы от современных музыкальных критиков.

She also causes pain to other clumsy Mr. Men and Little Misses such as Little Miss Calamity, Mr. Bump, Little Miss Whoops, and even Mr. Quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также причиняет боль другим неуклюжим мистерам мужчинам и маленьким Мисс, таким как Маленькая Мисс Каламити, Мистер бамп, Маленькая Мисс Упс и даже мистер Квайет.

This scene is intercut with scenes of the girlfriend tearfully mourning in a quiet field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сцена перемежается со сценами плачущей подруги в тихом поле.

A quiet funeral was held in the Garrison home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихие похороны прошли в Гарнизонном доме.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quiet water». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quiet water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quiet, water , а также произношение и транскрипцию к «quiet water». Также, к фразе «quiet water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information