Quite firmly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite firmly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно прочно
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • quite right - совершенно верно

  • not quite readable - не вполне читаемые

  • quite a lot money - довольно много денег

  • quite explicit - довольно четко

  • quite fluently - совершенно свободно

  • quite logical - вполне логично

  • quite fluent - совершенно свободно

  • am not quite sure - Я не совсем уверен,

  • have quite a few - есть немало

  • is quite short - довольно короткий

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- firmly [adverb]

adverb: твердо, крепко, неизменно



That is not because they fail to affect the quantity or composition of flows, but because such effects are quite small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не потому, что они не успевают влиять на количество или состав потоков, а потому, что такие воздействия, достаточно ограничены.

Actually, I'm quite sympathetic to your plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я вполне сочувствую твоему положению.

I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против.

Quite a bit of that largess had gone very quietly to certain political action organizations, union leaders, industrialists, and financiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломтики от этих щедрот под шумок уходили отдельным политическим организациям, лидерам профсоюзов, промышленникам и финансистам.

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

Then she changed her grip and held the knife firmly with her right hand under the left side of her throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом взяла нож поудобнее и теперь держала его правой рукой с левой стороны горла.

Lacey put the cup of wine into my hand firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейси решительно сунула мне в руку чашку с вином.

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

Its importance continues to be quite extensive for the provision of secondary homes, especially in the more popular coastal vacation regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время она продолжает осуществляться в весьма широких масштабах в отношении строительства дачных домов, особенно в наиболее популярных районах прибрежных курортов.

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

It'd just be quite an adjustment for emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только это будет настоящая перестройка для Эмили.

Yes. I imagine it can be quite tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я предполагаю, что это непросто.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

Marseille can be quite chilly if you are alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному в Марселе так холодно и тоскливо.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

The subordination of the Court to the Security Council should also be rejected firmly and unequivocally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует решительно и однозначно отвергнуть идею подчинения Суда Совету Безопасности.

In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе.

The Secretary-General has proposed a series of reforms along these lines, and the Republic of Seychelles firmly backs that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предложил серию реформ для достижения этой цели, и Республика Сейшельские Острова твердо поддерживает эту инициативу.

I didn't catch what he said but it made quite an impact on Carlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уловил сказанного им, но это сильно подействовало на Карлтона.

The peaks and valleys divide the landscape into quite distinct landscapes, microclimates and habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пики и долины делят ландшафт на несколько отличных друг от друга областей, микроклиматических зон и поясов.

It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем.

Without clear ownership laws, and with many Government records destroyed, businesses, quite understandably, are reluctant to invest in long-term projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без четких законов о собственности и в условиях, когда многие правительственные документы утеряны, вполне понятно, что деловые круги не желают вкладывать деньги в долгосрочные проекты.

The structure shall be firmly attached to the trolley in such a way that no relative displacement occurs during the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус должен быть прочно закреплен на тележке таким образом, чтобы во время испытания не происходило никакого смещения.

SINCE 2004, most political struggles in Russia no longer occur in the Duma, which is firmly in the hands of Prime Minister Vladimir Putin’s United Russia majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2004 года политическая борьба в России ведется в основном не в Думе, попавшей в цепкие руки большинства из партии премьер-министра Владимира Путина «Единая Россия».

Disconnect and firmly reconnect the controller's USB connector to the console connector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключите и вновь надежно подключите разъем USB геймпада к разъему консоли.

They think it is 'not quite nice.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают его не вполне приличным.

Therefore, I think it quite unkind of you to bring this matter up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вы поступаете жестоко, поднимая эту тему.

You know, it's quite extraordinary- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это очень необычно... со всей этой качкой на корабле, им просто повезло попасть в сонную артерию.

You know, I can imagine that quite vividly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, а я могу себе это представить.

There was no sign of cyanosis, the attitude was quite peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки цианоза отсутствовали, поза была мирной.

Quite respectable, socially admissible, but not top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет она девушкой из вполне уважаемой семьи, ей откроется доступ в хорошее общество, но к верхам ей не принадлежать.

She couldn't quite, quite love in hopelessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя без оглядки любить разуверившегося человека.

Id got it firmly into my head that Mrs Leidner was a dark, discontented kind of woman. The nervy kind, all on edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забрала себе в голову, что миссис Лайднер унылая, вечно чем-то недовольная особа, нервическая и раздражительная.

She doesnt know as much of the world as I do. Its when you get to my age that you really appreciate a schoolgirl complexion and a clear eye and a firmly knit young body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она знала жизнь так, как я Надо дожить до моих лет, чтобы оценить свежий цвет лица, ясные глаза и упругое молодое тело.

Also, she says there is no pain and you must simply press firmly below the ear and draw it downward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она говорит, что это не больно, нужно только крепко нажать под ухом и сейчас же вести вниз.

And if it were in earnest? Nikolay Vsyevolodovitch asked firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы серьезно? - твердо спросил Николай Всеволодович.

He gave me the name of three doctors he firmly doesn't recommend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал трёх докторов, которых ни за что не рекомендует.

Mr. Prime Minister, he repeated firmly, you must speak to the crowd, send them home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер премьер-министр, - повторил он твердо,- вы должны поговорить с народом, отослать их всех домой.

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

'I don't think you did, my dear,' said her husband firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе показалось, дорогая, - уверенно ответил мистер Мак-Нотон.

Hey, whatever the situation may be, I'm sure Lassie is firmly in control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, какой бы ни была ситуация, я уверен что Лэсси держит все под контролем.

Zeng firmly believed in the Great Leap Forward and tried to hold relationships with higher officials rather than keep close local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзэн твердо верил в большой скачок вперед и старался поддерживать отношения с высшими должностными лицами, а не поддерживать тесные местные связи.

To do this, firmly press two to four inches of organic matter along the plant's dripline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого плотно прижмите два-четыре дюйма органического вещества вдоль капельной линии растения.

If held properly under the chin, the violinist can let go of the instrument with their hands and it will stay there firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его правильно держать под подбородком, скрипач может отпустить инструмент своими руками, и он останется там прочно.

Though he sought to remain firmly neutral in doctrinal disputes, each side accused him of siding with the other, perhaps because of his neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он стремился оставаться твердо нейтральным в доктринальных спорах, каждая сторона обвиняла его в том, что он перешел на сторону другой, возможно, из-за его нейтралитета.

The Hornet was designed with the possibility of naval service on carriers firmly in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнетбыл спроектирован с учетом возможности морской службы на авианосцах.

After the Council of Chalcedon in CE 451, a distinct Egyptian Coptic Church was firmly established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Халкидонского Собора в 451 году нашей эры была твердо установлена особая египетская Коптская Церковь.

Where Beowulf does deal with specific tribal struggles, as at Finnsburg, Tolkien argued firmly against reading in fantastic elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где Беовульф имеет дело с конкретными племенными битвами, как в Финнсбурге, Толкин решительно возражал против чтения в фантастических элементах.

Their prize was so firmly aground that Sir Samuel Hood, in Centaur, ordered Vsevolod burnt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их добыча была так прочно посажена на мель, что сэр Сэмюэль Худ в Кентавре приказал сжечь Всеволода.

Critics suggest that Horthy's actions were more firmly grounded in political reality than those of Charles and his supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики предполагают, что действия Хорти были более основательны в политической реальности, чем действия Чарльза и его сторонников.

But Let Me In puts the emotional pressure in different places and stands firmly on its own legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но впускает меня, ставит эмоциональное давление в разных местах и твердо стоит на своих ногах.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

The workpiece is firmly held in place by either a vise, chuck or fixture while the reamer advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заготовка прочно удерживается на месте либо тисками, либо патроном, либо креплением, пока расширитель продвигается вперед.

The ameloblasts also develop hemidesmosomes for the primary EA and become firmly attached to the enamel surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелобласты также развивают гемидесмосомы для первичной ЭА и прочно прикрепляются к поверхности эмали.

The yogin who is firmly grounded in the virtue of brahmacarya is said to gain great vitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что йогин, твердо стоящий на добродетели брахмачарьи, обретает большую жизненную силу.

“I reject her philosophy,” Ryan says firmly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвергаю ее философию, - твердо говорит Райан.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite firmly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite firmly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, firmly , а также произношение и транскрипцию к «quite firmly». Также, к фразе «quite firmly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information