Quite striking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quite striking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поразительны
Translate

- quite [adverb]

adverb: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, действительно, всецело, в самом деле, более или менее

  • i'm off quite early - я уезжаю довольно рано

  • quite a journey - довольно путешествие

  • well, not quite - ну не совсем

  • quite exceptional - совершенно исключительное

  • have done quite well - сделали довольно хорошо

  • it s quite likely - он с вполне вероятно,

  • quite uncertain - весьма неопределенными

  • quite informal - весьма неформальная

  • quite a day - вполне в день

  • quite work out - достаточно работать

  • Синонимы к quite: completely, wholly, altogether, thoroughly, absolutely, totally, utterly, entirely, kind of, reasonably

    Антонимы к quite: little, slightly, by no means, incorrectly

    Значение quite: to the utmost or most absolute extent or degree; absolutely; completely.

- striking [adjective]

adjective: поразительный, разительный, замечательный, ударный

noun: нанесение удара, зажигание, распалубка

  • striking miner - бастующий шахтер

  • main striking force - главная ударная сила

  • striking exterior - поразительный внешний вид

  • laser striking - лазер поразительный

  • striking a light - поражающего свет

  • striking attributes - яркие атрибуты

  • offers a striking example - предлагает яркий пример

  • striking surface - ударная поверхность

  • striking effect - поразительный эффект

  • striking improvement - поразительное улучшение

  • Синонимы к striking: staggering, notable, astonishing, remarkable, conspicuous, impactful, obvious, evident, astounding, extraordinary

    Антонимы к striking: ugly, insignificant. See syn. study at noticeable.noticeable, ordinary, unimpressive, horrifying, homely, tapping, missing, losing, common

    Значение striking: attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent.



They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам.

A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года.

Those were your lightnings striking friend and foe alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои молнии поражают одинаково и друзей, и врагов.

Usually my grandmother and my uncle and aunt are there too — we're quite a large family!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно бабушка и мои дядя с тетей также приезжают туда — мы большая семья!

Are you quite sure that you understand the terms on which Mr. Martin and Harriet now are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершенно уверены, что правильно поняли, в каких отношениях состоят теперь мистер Мартин и Гарриет?

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

Yes. I imagine it can be quite tricky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я предполагаю, что это непросто.

They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной.

Some days she's Canadian and can be quite pleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она ведет себя как канадка, и тогда она довольно мила.

Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.

So it's quite a lot of money, but it is actually very easy to fly, as I'm going to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно дорого, но им очень легко управлять, что я сейчас и...

The Court's opinion was and still is, quite simply, law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, заключение Суда было и остается законом.

Because human life, quite simply, Dr. Weir, is more fragile than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что человеческая жизнь, доктор Вейр обычно более хрупка.

We are not quite there, but we are getting there. Missile defense can be part of that positive trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не там, но идём туда. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.

Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их.

It means something triggering a big emotional response, often quite a sad emotional response, but it's part of what wedo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно подразумевает сильную эмоциональную реакцию, довольночасто - грустную. Но это часть того, что мы делаем.

The ECB, quite sensibly, wants all of the potential horrors to be visible before the takeover – so that it cannot be blamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно естественно, что ЕЦБ хочет иметь информацию обо всех возможных опасностях и проблемах до того, как он начнет нести ответственность по наблюдению за банками, чтобы его нельзя было обвинить в них впоследствии.

Weeks looked at him with eyes which seemed at the same time to be quite grave and yet to be smiling brightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уикс глядел на Хейуорда как будто серьезно, но глаза его весело смеялись.

That's quite an upgrade from that donkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всяко получше той ослицы.

Because I'm quite political.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам очень интересуюсь политикой.

He felt no answer, not even the echo of his own words striking against the membrane of an eardrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ощущал ответной реакции, не чувствовал, что его слова отдаются в мембранах чужих барабанных перепонок.

I watched you, and you had quite a long chat with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдал за тобой, у вас с ней получилась очень долгая беседа.

The larger sum striking north towards the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число направляется на север, к горам.

It's been confirmed that it's the unintentional side effect of the Russians striking one of their own satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подтверждено, что это ненамеренный побочный эффект от уничтожения русскими своих спутников.

He forgot all about the unknown. He no longer was afraid of anything. He was fighting, tearing at a live thing that was striking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забыл весь свой страх перед неизвестным и уже ничего не боялся Он рвал и бил живое существо, которое наносило еще удары.

Right up close, rather than where it is presenting, with the light striking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе, чем он нам виден, когда свет отражается от него.

According to Colonel O'Neill, he and Teal'c witnessed a beam striking the Stargate on P4X-639.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слова полковника O'Нилла, во время первой петли он с Тилком видел луч, попавший в звездные врата на P4X-639.

Maman, listen, it's striking twelve, it's time you took your medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, слышите, двенадцать часов бьет, вам лекарство принимать пора.

They dream of striking it rich fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мечтают быстро разбогатеть.

Latest polling numbers show she's within striking distance of Governor Lang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга.

I want something striking, she said. I don't want any old thing you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть что-то потрясающее,- заявила она.- И не вздумайте предлагать всякое старье.

Ah, once the storm stops and the lightning stops striking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, как только шторм затихнет, и удары молний прекратятся...

I've seen what happens when people lose their hold on law and order- you start striking bargains with the bad guys, it's the beginning of the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что бывает, когда люди лишаются закона и порядка. Если будем заключать сделки с плохими парнями, это начало конца.

People are like rain drops striking a windscreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, как капли дождя, бьющиеся о ветровое стекло.

As strikers rallied against the McCormick plant, a team of political anarchists, who were not Knights, tried to piggyback support among striking Knights workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда забастовщики объединились против завода Маккормика, группа политических анархистов, которые не были рыцарями, попыталась заручиться поддержкой бастующих рабочих-рыцарей.

The father and brother of the title character are striking miners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец и брат главного героя-бастующие шахтеры.

Tsoukalas claims that the neurophysiology and phenomenology of this reaction shows striking similarities to REM sleep, a fact that suggests a deep evolutionary kinship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукалас утверждает, что нейрофизиология и феноменология этой реакции обнаруживают поразительное сходство с Бэр-сном, что свидетельствует о глубоком эволюционном родстве.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

Perhaps the most striking example is the use of verbal nouns, mostly plural, such as allurings, coincidings, and leewardings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, наиболее ярким примером является использование глагольных существительных, в основном множественного числа, таких как allurings, coincidings и leewardings.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

Physically striking, Hiffernan's personality was even more impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физически поразительная личность Хиффернана была еще более впечатляющей.

The next year, a second attempt failed because of striking sailors angry at not having been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год вторая попытка провалилась из-за забастовки матросов, недовольных тем, что им не заплатили.

Meanwhile, however, 4th Light Division joined the battle, striking rear Polish units and forcing them to withdraw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, однако, 4-я легкая дивизия вступила в бой, ударив в тыл польским частям и вынудив их отступить.

The Army of Châlons marched northeast towards the Belgian border to avoid the Prussians before striking south to link up with Bazaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шалонская армия двинулась на северо-восток к бельгийской границе, чтобы избежать встречи с пруссаками, а затем двинулась на юг, чтобы соединиться с Базеном.

Various other Greco-Buddhist artistic influences can be found in the Japanese Buddhist pantheon, the most striking being that of the Japanese wind god Fūjin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные другие греко-буддийские художественные влияния можно найти в Японском буддийском пантеоне, самым поразительным из которых является японский бог ветра Фудзин.

On 30 September, Iran's air force launched Operation Scorch Sword, striking and badly damaging the nearly-complete Osirak nuclear reactor near Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 сентября ВВС Ирана начали операцию паленый меч, нанеся удар и серьезно повредив почти завершенный ядерный реактор Осирак близ Багдада.

One striking example was the decision in September 2014 to send arms to Kurdish and Iraqi security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из ярких примеров стало принятое в сентябре 2014 года решение об отправке оружия курдским и иракским силам безопасности.

After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено.

For example, vision involves light striking the retina of the eye, smell is mediated by odor molecules, and hearing involves pressure waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, зрение включает свет, падающий на сетчатку глаза, обоняние опосредуется молекулами запаха, а слух включает волны давления.

Traynor admitted to striking Lovelace but said it was part of a voluntary sex game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейнор признался, что поразил ловеласа, но сказал, что это было частью добровольной сексуальной игры.

Further, the Turks must have found striking similarities between the Sufi rituals and Shaman practises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, турки, должно быть, обнаружили поразительное сходство между суфийскими ритуалами и шаманскими практиками.

The most striking such example is the peanut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый яркий такой пример-арахис.

Metallic armour was largely seen within units stationed in the capital, which formed the main striking power of the Joseon land forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлическая броня была в основном замечена в подразделениях, дислоцированных в столице, которые составляли главную ударную мощь сухопутных сил Чосона.

Clips of Mets pitcher Dwight Gooden striking out a couple of batters in real games appear in the video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клипе появляются клипы питчера Mets Дуайта Гудена, выбивающего пару отбивающих в реальных играх.

The Japanese Striking Force, however, formed around Shōkaku and Zuikaku was, on 7 May, well south of Guadalcanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако японские ударные силы, сформированные вокруг Секаку и Зуйкаку, 7 мая находились значительно южнее Гуадалканала.

The most famous original striking clock tower still standing is possibly the one in St Mark's Clocktower in St Mark's Square, Venice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая известная оригинальная ударная часовая башня, которая все еще стоит, возможно, находится в часовой башне Святого Марка на площади Святого Марка в Венеции.

The problems of die life and weak striking had never been solved, and Mint officials advocated its replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы умирающей жизни и слабой забастовки так и не были решены, и чиновники монетного двора выступали за ее замену.

This was a pretty big deal, and striking the mention of its effect on the union seems inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было довольно большое дело, и поразительное упоминание о его влиянии на союз кажется неуместным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quite striking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quite striking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quite, striking , а также произношение и транскрипцию к «quite striking». Также, к фразе «quite striking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information