Raise water levels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raise water levels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Уровни воды поднимают
Translate

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

  • raise tax - повышать пошлину

  • raise brow - поднимать бровь

  • dumbell lateral raise - разведение с гантелями стоя

  • raise key issues - поднять ключевые вопросы

  • are designed to raise awareness - предназначены для повышения осведомленности

  • raise barriers - создавать барьеры

  • is expected to raise - как ожидается, повысит

  • raise the level - повысить уровень

  • raise your legs - поднимите ноги

  • bear and raise - медведь и повышение

  • Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb

    Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower

    Значение raise: an increase in salary.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water bottle - бутылка с водой

  • deep-water echosounder - глубоководный эхолот

  • oil-water sludge - водномасляная эмульсия

  • curative and drinking mineral water spring - источник минеральных вод бальнеологического и питьевого профиля

  • perimeter water flooding - законтурное заводнение

  • water heating system - система водяного отопления

  • biological amelioration of water body - биологическая мелиорация водного объекта

  • water shift reaction - Реакция конверсии водяного

  • heavy water research reactor - исследовательский реактор на тяжелой воде

  • drink salted water - пить соленую воду

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- levels [noun]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать



It advocates greater access to early childhood care and education, as well as a renewed push to raise adult literacy levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на расширение доступности ухода и обучения в раннем детстве, а также на возобновление усилий по повышению уровня грамотности взрослых.

Another 13% of its fat content is stearic acid, a type of saturated fat that is considered harmless because it does not raise cholesterol levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 13% его жирности составляет стеариновая кислота, тип насыщенных жиров, который считается безвредным, потому что он не повышает уровень холестерина.

We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.

Spironolactone is also used to treat Bartter's syndrome due to its ability to raise potassium levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спиронолактон также используется для лечения синдрома бартера из-за его способности повышать уровень калия.

Typically, high-glycemic-index carbohydrates are preferred for their ability to rapidly raise blood glucose levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, углеводы с высоким гликемическим индексом предпочтительны из-за их способности быстро повышать уровень глюкозы в крови.

The core gameplay involves killing monsters to receive loot and to gain experience to raise in levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной игровой процесс включает в себя убийство монстров, чтобы получить добычу и получить опыт для повышения уровня.

A reduction in tariff levels and a simplification of tariff structures would help raise developing country exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение тарифных ставок и упрощение структуры тарифов позволило бы расширить экспорт из развивающихся стран.

Rosuvastatin and pitavastatin, however, have been demonstrated to significantly raise HDL levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было продемонстрировано, что розувастатин и питавастатин значительно повышают уровень ЛПВП.

Lowering food intake can lower leptin levels in the body, while increasing the intake of food can raise leptin levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение потребления пищи может снизить уровень лептина в организме, в то время как увеличение потребления пищи может повысить уровень лептина.

The union contract would raise the wages of unionized employees to “fair” levels relative to non-unionized engineers and professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, этот договор поднимает зарплату членов профсоюза до «справедливого» уровня по сравнению с зарплатами не входящих в профсоюз инженеров и специалистов.

Consequently, transport costs raise the cost of goods to levels that are often not competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расходы на транспортировку повышают стоимость товаров до уровней, которые часто оказываются неконкурентоспособными.

At present, the UAE mostly seed with salt particles in the eastern mountains on the border to Oman to raise levels in aquifers and reservoirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ОАЭ в основном засевают частицами соли восточные горы на границе с Оманом для повышения уровня в водоносных горизонтах и водохранилищах.

How can we push through the reforms that will cut public spending to levels that we can afford and raise our ability to compete internationally?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем пройти через реформы, которые снизят государственные затраты до уровня, который мы сможем себе позволить, и как мы сможем увеличить способность состязаться на международном уровне?

Many developing countries will have to undertake tax reform in order to raise tax revenue to the levels required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим развивающимся странам придется провести реформу налогообложения для доведения объема налоговых поступлений до требуемого уровня.

We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.

A diet high in fructose can raise LDL cholesterol levels in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диета с высоким содержанием фруктозы может повысить уровень холестерина ЛПНП в крови.

Unionization has mixed effects on polarization, since it tends to raise wages at all levels, but reduces the differences between managerial and other employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение в профсоюзы оказывает неоднозначное воздействие на поляризацию, поскольку оно ведет к повышению заработной платы на всех уровнях, но уменьшает различия между менеджерами и другими работниками.

We'll need to raise your estrogen and progesterone levels so we can be sure the implant will take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно увеличить твои уровни эстрогена и прогестерона, чтобы мы могли быть уверены, что внедрение пройдет удачно.

The swamps changing water levels mean fishing is too unpredictable for them to gamble on trying to raise two chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за меняющегося уровня воды на болоте рыбалка будет для них слишком непредсказуемой, чтобы рисковать вырастить двух птенцов.

We have therefore made it a priority to raise levels of education and extend its reach to all sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этой предпосылки мы сделали своей первоочередной задачей повышение уровня образования и расширение возможности получить его для всех слоев общества.

However, this is not a long-term strategy and countries have to raise skill levels to grow in open, competitive markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не отвечает интересам долгосрочной стратегии, и странам приходится «повышать квалификацию своих кадров для выхода на открытые, конкурентные рынки.

Traditionally, simple carbohydrates were believed to be absorbed quickly, and therefore to raise blood-glucose levels more rapidly than complex carbohydrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно считалось, что простые углеводы быстро усваиваются и, следовательно, повышают уровень глюкозы в крови быстрее, чем сложные углеводы.

If allowed to accumulate, ammonia would raise the pH in cells to toxic levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволить аммиаку накапливаться, он поднимет уровень рН в клетках до токсичного уровня.

In normal metabolic function, the pancreas releases insulin after blood glucose levels raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нормальной метаболической функции поджелудочная железа высвобождает инсулин после повышения уровня глюкозы в крови.

Like vertical conveyors, spiral conveyors raise and lower materials to different levels of a facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно вертикальным конвейерам, спиральные конвейеры поднимают и опускают материалы на различные уровни объекта.

But the invisible wounds were reaching new levels, and this pushed military doctors and researchers to try and truly understand the effects that traumatic brain injury, or TBI, and PTSD have on the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невидимые раны достигли нового размаха, что заставило военных врачей и исследователей попытаться понять влияние черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, и ПТСР на мозг.

However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней.

If you get sleep, it reduces your mood changes, your stress, your levels of anger, your impulsivity, and your tendency to drink and take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сон снижает подверженность смене настроения, ваш стресс, раздражительность и импульсивность, склонность к алкоголю и наркотикам.

These measures have prompted all levels of management to look very carefully at quality-related issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это заставило руководителей всех уровней обратить самое серьезное внимание на проблемы качества.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

Magdalena, it is to you we entrust the profound responsibility to guard and raise the child through time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магдалина, мы поручаем тебе важнейшую обязанность: охранять и воспитывать это дитя.

Aunt Pittypat is too old to raise a child and Honey and India are sweet but-I want you to have my baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Питти слишком стара, чтобы воспитать ребенка, а Милочка и Индия - они очень хорошие, только... Я хочу, чтобы моего малютку взяла ты.

We needed all the fire power we could raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна была вся огневая мощь.

Enhancement of endogenous levels of beta endorphin... has not so far been shown to reduce the incidence... of metastisis in the distinct cell sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение эндогенного уровня бета-эндорфина... до сих пор не показывало уменьшения развития метастаз на клеточном уровне..

That's a thought - with some sort of interrupter to raise the voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мысль - вместе с каким-то прерывателем повышения напряжения.

I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.

Sir, halon levels are nonexistent in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, уровень халона в это комнате превышен.

You'd marry that fool who can only say... yes, no and raise a passel of mealy-mouthed brats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы женитесь на дурочке, которая только и может говорить да и нет, и нарожает таких же детей!

How come the black boys haven't hushed him up out there? They never let anybody raise that much racket before, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это санитары его не заткнули?

what do you say we kill some evil sons of bitches and we raise a little hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что скажешь, если мы убьем несколько злых ублюдков и устроим маленький ад, а?

I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь.

And when measured in concentrated levels, it can give me a very specific timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если измерить уровень его концентрации, то можно получить совершенно определенный временной график.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

Yes, as a mother as well, I will try my hardest to raise Jan Di as a good match for Jun Pyo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже, как мать, сделаю всё, чтобы вырастить Чан Ди достойной Чжун Пё...

In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

On 13 August 2014, the band announced on their Facebook fan page, the start of their crowdfunding on Indiegogo to raise money for their second album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 августа 2014 года группа объявила на своей фан-странице в Facebook о начале краудфандинга на Indiegogo, чтобы собрать деньги для своего второго альбома.

Human's babies and children are nearly helpless and require high levels of parental care for many years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие младенцы и дети почти беспомощны и нуждаются в высоком уровне родительской заботы в течение многих лет.

This electron flow causes the equilibration of the probe and sample Fermi levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поток электронов приводит к уравновешиванию уровней Ферми зонда и образца.

Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных.

These levels are given per km of network, not per connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уровни задаются на километр сети, а не на соединение.

The renowned 1947 Cheval Blanc is widely recognized to contain high levels of volatile acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко известно, что знаменитый Шеваль Блан 1947 года содержит высокие уровни Летучей кислотности.

These chemoreceptors are sensitive to the pH and levels of carbon dioxide in the cerebrospinal fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хеморецепторы чувствительны к рН и уровню углекислого газа в спинномозговой жидкости.

Some hidden headlamp designs, such as those on the Saab Sonett III, used a lever-operated mechanical linkage to raise the headlamps into position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых скрытых конструкциях фар, например на Saab Sonett III, для приведения фар в нужное положение использовалась механическая рычажная передача.

1972 also saw Princess Anne becoming a patron of the Trust, an action which brought the Trust into media limelight, and helped raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Принцесса Анна также стала покровительницей фонда, что привлекло внимание прессы и помогло собрать средства.

Through her prodigious writings and common-sense-based methods, she helped raise midwifery from folklore to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим выдающимся трудам и методам, основанным на здравом смысле, она помогла поднять акушерство из фольклора в науку.

I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции.

In September 2017, the Raise the Arrow project confirmed the discovery of one of the models at the bottom of Lake Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2017 года проект Raise the Arrow подтвердил открытие одной из моделей на дне озера Онтарио.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise water levels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise water levels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, water, levels , а также произношение и транскрипцию к «raise water levels». Также, к фразе «raise water levels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information