Rate freeze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
percentage rate - процентная ставка
adsorption rate - скорость адсорбции
success rate percentage - Процент успеха ставка
quarterly rate - квартальный уровень
rate of recovery - темп отбора
rate of prevalence - показатель распространенности
rate of pregnancy - Скорость беременности
high failure rate - высокий процент неудач
key refinancing rate - ключевая ставка рефинансирования
rate of elimination - скорость выведения
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
noun: замораживание, мороз, холод
verb: замораживать, замерзать, блокировать, мерзнуть, застывать, морозить, вымораживать, леденеть, стынуть, цепенеть
fractional freeze separation - фракционное разделение вымораживанием
freeze it in -20 - заморозить его в -20
image freeze - замораживание изображения
salary freeze - зарплата замораживание
into a freeze - в замораживании
freeze time - заморозить время
freeze-dried bacteria - лиофилизированные бактерии
freeze things - заморозить вещи
we want to freeze - мы хотим, чтобы заморозить
freeze any assets - заморозить любые активы
Синонимы к freeze: frost, halt, freezing, ice up, solidify, ice over, become frostbitten, become frozen, be chilled to the bone/marrow, be very cold
Антонимы к freeze: thaw, melt, antifreeze, unfreeze, defreeze
Значение freeze: a period of frost or very cold weather.
However, cryoablation alone may produce an insufficient immune response, depending on various factors, such as high freeze rate. |
Однако сама по себе криоабляция может вызвать недостаточный иммунный ответ, зависящий от различных факторов, таких как высокая скорость замораживания. |
She can fool the equipment, tell it what we're expecting to see, so she gets scared and it projects an increased heart rate, we try and freeze it and it does the opposite. |
Она может обмануть оборудование, сказать ему то, что мы ожидаем увидеть, и когда она боится, то показывает нам учащенное сердцебиение, когда мы пытаемся ее заморозить, она делает обратное. |
In addition Mongoloids have sparse beards, which may be an advantage because exhaled breath, in cold regions at any rate, can freeze the beard and underlying skin. |
Кроме того, монголоиды имеют редкие бороды, что может быть преимуществом, потому что выдыхаемое дыхание, во всяком случае в холодных регионах, может заморозить бороду и лежащую под ней кожу. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. |
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
В таких случаях я работаю на почасовой ставке. |
|
She took her husband's arm, and walked on in front without looking round, at such a rate, that Gervaise and Coupeau got quite out of breath in trying to keep up with them. |
Она взяла Лорилле под руку и пошла вперед, не оборачиваясь, такими шагами, что Жервеза и Купо, задыхаясь, едва поспевали за ней. |
От этих слов кровь застыла у Тома в жилах. |
|
There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school. |
Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
Channels with dynamic image could be set at the high bit rate. |
Каналы с преимущественно динамической картинкой могут быть настроены на высокую скорость потока. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged. |
В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной. |
Just look at Iran, the world’s only Islamic theocracy, where the average family had around 7 children in the 1980s – and has 1.7 today, a lower rate than France or Britain. |
Просто взгляните на Иран, единственную в мире исламскую теократию, где в 1980-е годы в среднем на семью приходилось семь детей, а сегодня - 1,7. Это - меньше, чем во Франции или Великобритании. |
On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting. |
С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании. |
Although it’s not obvious that targeting could be a method to improve the view rate of a campaign, it could impact performance because it affects who is able to view your ad. |
Хотя влияние таргетинга на коэффициент просмотров не столь очевидно, он позволяет повысить эффективность кампании, поскольку определяет, кто может просматривать объявления. |
The last time it was over 2, known as the replacement rate, was in 1976. |
Последний раз он был ниже 2 - что известно как процент замещения - в 1976 году. |
For molecular research, in the absence of extensive replication, the refutation rate may occasionally exceed 99%. |
Для исследований на молекулярном уровне, при отсутствии обширного воспроизведения, процент опровержения может иногда превышать 99%. |
What's Italian for hourly rate? |
А как по-итальянски почасовая оплата? |
A 2006 report in the journal Science predicts a total collapse of the world's fish stocks within 40 years at the current rate of fishing. |
Доклад журнала Science от 2006-го года предсказывает полных крах мировых запасов рыбы через 40 лет, при нынешних темпах добычи. |
You know, with sea levels rising at their current rate, we should be glad we live near a boat. |
Знаете что, учитывая повышение уровня моря сейчас, нам надо радоваться, что мы живём рядом с лодкой. |
Жидкий азот - использовал для заморозки частей тела. |
|
Well, he was bound to freeze anyway, and he might as well take it decently. |
Ну что же, раз все равно суждено замерзнуть, то лучше уж держать себя пристойно. |
Diaphragms have a 6% fail rate. |
Диафрагмы неэффективны в 6 % случаев. |
And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here. |
И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом. |
Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do. |
Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь. |
To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky. |
Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами. |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. |
Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения. |
It's been in deep freeze in the permafrost for thousands of years. |
Они находились в глубокой заморозке, в вечной мерзлоте. на протяжении нескольких тысяч лет. |
Are you sure you want to know? Well, if someone important died, we go to the deep freeze... which is a computer file... with all the obituaries, and we find the dead person's life. |
Когда умирает шишка, мы отправляемся в закрома, ...то есть в компьютерный файл с некрологами и выбираем нужный нам. |
What we do is we flash-freeze the bodies cryogenically, and we preserve them by bronzing. |
Мы мгновенно замораживаем тела при очень низкой температуре и покрываем бронзой для лучшей сохранности. |
Monte knows this attorney who specializes in helping people get off the list, and that's the discount rate. |
Монти знает адвоката, который специализируется на том, что помогает людям выйти из списка. и это его ставка со скидкой. |
I'll buy it all... market rate. |
Я скуплю всё... по рыночной цене. |
А когда последний раз кто-то замерз до смерти? |
|
If you're trying to freeze out Swearengen... before the Governor makes his play, you are betting the wrong way. |
Не туда ставишь, если хочешь выдавить Сверенджена, шоб тут потом развернулся губернатор. |
That's great, but let's step on it or the pizza's gonna freeze, honey. |
Это все хорошо, Тэсс, но нужно торопиться, а то пицца остынет. |
Его сердечный ритм и давление слишком высокие. |
|
В такую жару я прихватил с собой немного антифриза. |
|
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
Если станет еще холоднее, трубы замерзнут. |
|
They freeze them, so as not to bleach out. |
Чтобы фильмы не портились, их замораживают. |
At this rate, it's our only shot. |
В данной ситуации это наш единственный шанс. |
It was thought the water would freeze in the depths of the ice. |
Полагали, что вода снова замерзнет в глубинах льда. |
What's your rate? |
Какие у вас расценки? |
Alright, well, you've reached the edge of town, so any further out and you're gonna freeze to death. |
Ж: Ладно, но ты вышла за черту города, пройдешь еще дальше и замерзнешь на смерть. |
У меня есть замороженный участок саркомы, но он нужна мне целиком. |
|
A chemical equilibrium program normally does not require chemical formulas or reaction-rate equations. |
Программа химического равновесия обычно не требует химических формул или уравнений скорости реакции. |
Replay from analog disk storage was tried out by CBS in 1965, and commercialized in 1967 by the Ampex HS-100, which had a 30-second capacity and freeze frame capability. |
Воспроизведение с аналогового дискового накопителя было опробовано компанией CBS в 1965 году, а коммерциализировано в 1967 году Ampex HS-100, который имел 30-секундную емкость и возможность стоп-кадра. |
Is it just a matter of putting the drink in your freezer long enough for it to completely freeze and then thawing it? |
Нужно ли просто положить напиток в морозилку на достаточно долгое время, чтобы он полностью замерз, а затем разморозить его? |
Из-за зимней непогоды замерзли водопроводные линии. |
|
Sharp started a punk band called The Freeze whilst attending Linlithgow Academy in 1976. |
Шарп основал панк-группу под названием The Freeze во время учебы в Академии Линлитгоу в 1976 году. |
It also gives the researcher the ability to freeze the left over specimen to be used at a later time. |
Это также дает исследователю возможность заморозить оставшийся образец для последующего использования. |
Freeze/reset refers to the starting or ending points of a simulation, which should be as close to steady and level conditions as possible. |
Замораживание / сброс относится к начальной или конечной точкам моделирования, которые должны быть максимально приближены к устойчивым и ровным условиям. |
It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT. |
Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС. |
Despite their vast size, large sections of the Great Lakes freeze over in winter, interrupting most shipping from January to March. |
Несмотря на свои огромные размеры, большие участки Великих озер замерзают зимой, прерывая большую часть судоходства с января по март. |
Blood is then extracted; the serum is separated, purified and freeze-dried. |
Затем кровь извлекается, сыворотка отделяется, очищается и замораживается. |
Однако замораживание брендинга может иметь некоторые проблемы. |
|
The format for the Main Event as a freeze-out Texas hold 'em game came the next year. |
Формат для главного события в виде замораживающей игры Texas hold'em появился в следующем году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rate freeze».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rate freeze» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rate, freeze , а также произношение и транскрипцию к «rate freeze». Также, к фразе «rate freeze» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.