Rather an ongoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather an ongoing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а постоянный
Translate

- rather

скорее

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- ongoing [adjective]

adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время

noun: поведение, поступки

  • as ongoing - в текущих

  • ongoing political dialogue - постоянный политический диалог

  • ongoing coordination - постоянная координация

  • ongoing funding - текущее финансирование

  • ongoing clashes - продолжающиеся столкновения

  • ongoing need - насущная потребность

  • ongoing situation - текущая ситуация

  • ongoing human rights abuses - нарушения прав человека, продолжающиеся

  • ongoing fight against - продолжается борьба с

  • an ongoing story - постоянная история

  • Синонимы к ongoing: in process, continuous, perpetual, open-ended, unfolding, interminable, on-going, evolving, nonstop, continuing

    Антонимы к ongoing: infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional

    Значение ongoing: continuing; still in progress.



Efforts to replace the cladding on these buildings are ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжаются работы по замене облицовки на этих зданиях.

So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена.

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

Ongoing training in Atlas and in UNOPS policies and procedures helped staff to improve their competency in transaction processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы обучения сотрудников пользованию системой «Атлас» и их ознакомление с политикой и процедурами ЮНОПС помогают им лучше разобраться в осуществляемой оперативной деятельности.

Italy noted ongoing challenges, mainly arising from persistent ethnic and religious tensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия отметила существующие проблемы, возникающие, главным образом, из-за сохранившихся напряженных этнических и религиозных отношений.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

And, rather than promoting caution and stability in the region, Iran or Israel could be tempted to strike first in a crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, вместо того чтобы способствовать осмотрительному поведению и стабильности в регионе, у Ирана или Израиля может возникнуть соблазн первыми нанести удар в случае кризисной ситуации.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

Rather, the tragic irony is that this underscores the extent to which the Kremlin neither expects nor even necessarily wants them to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагическая ирония заключается в том, что это подчеркивает лишь одно: Кремль не ждет от этих переговоров успеха, да и не хочет его.

It is not a traditional military battle, but rather a limited, political war relying mostly on intelligence and subversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не традиционная война с боями и сражениями, а скорее ограниченная политическая война, в которой главную роль играют разведка и диверсии.

Rather, they were a framework for organizing much of what the Soviets knew about the world, almost like a mashup of Google Maps and Wikipedia, built from paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, они были тем механизмом, который помогал Советам организовать их знания о мире. Это было что-то вроде гибрида, в котором соединились карты Google и Википедия — но на бумаге.

Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук.

To date, a concerted effort has not been made with Russia to discuss the ongoing crisis and its longer-term strategic interests in a changing Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня еще не было предпринято скоординированных с Россией усилий по обсуждению непрекращающегося кризиса и ее долгосрочных стратегических интересов на переменчивом Ближнем Востоке.

Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух?

Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться.

I mean, it could almost be rather like that scene from the film Airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма Самолёт.

Actually, it took a full day to rest and unstiffen, to wash and get clean, to obtain new clothes (satiny and rather loose, in the style of Wye), and to sleep a good deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь остаток дня ушел на то, чтобы умыться, привести себя в порядок, привыкнуть к новой одежде (атласной и свободной, как было принято на Вие) и немного поспать.

This is not gonna be some ongoing affair behind Sally's back, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не будет какой-то текущей интригой за спиной Салли, верно?

Levin rather disliked his holiday attitude to life and a sort of free and easy assumption of elegance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было немножко неприятно Левину его праздничное отношение к жизни и какая-то развязность элегантности.

No, it is not selfishness or conceit, said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не эгоизм и не тщеславие, - сказал он, отвечая по привычке скорее моим мыслям, чем моим словам.

The days of man under the old dispensation, or, rather, according to that supposedly biblical formula, which persists, are threescore years and ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каким-то стародавним подсчетам, или, вернее, согласно освященной веками библейской формуле, человеку отпущено для жизни семьдесят лет.

But it's the agency's policy never to divulge details of an ongoing case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политика агентства - никогда не обнародовать детали текущего расследования.

I affirm he had achieved greatness; but the thing would be dwarfed in the telling, or rather in the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю, что он достиг величия; но в рассказе - вернее, в глазах слушателей - его достижение покажется не весьма большим.

VII Japp put down the telephone receiver. His face, as he turned to Poirot, was rather grim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джапп повесил трубку с мрачным видом.

Yes, Aloysius draws very prettily, too. but of course he's rather more modern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, Алоизиус тоже очень недурно рисует, но, конечно, он гораздо современнее.

Both the sisters seemed struck: not shocked or appalled; the tidings appeared in their eyes rather momentous than afflicting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, сестры были поражены, но приняли эту весть без особого волнения или горя; очевидно, это событие было для них скорее важным, чем печальным.

Studying hard in his holidays is carrying it rather too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усердно занимался, когда ему вообще не полагалось заниматься, это, знаешь ли, слишком.

Knowing the opposition's limited ability to incur ongoing costs, the longer we can draw it out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная ограниченные возможности наших оппонентов, их неспособность взять на себя все текущие расходы, мы сможем затянуть процесс очень надолго...

And we have an ongoing situation with some rogue operatives, including your former Executive Assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же у нас неконтролируемая ситуация с некоторыми тайными оперативниками. в том числе с вашей бывшей ассистенткой.

We're in the midst of an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в самом разгар продолжающегося расследования.

Word from the C.G. is to maintain our readiness and ongoing preparations to enhance our readiness here in Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бригадный генерал дал указание поддерживать нашу готовность и продолжать наши приготовления здесь в Кувейте.

Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого.

Ongoing activity, I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про активность, я знаю.

The tension in Hong Kong was heightened by the ongoing Cultural Revolution to the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность в Гонконге усилилась из-за продолжающейся культурной революции на севере страны.

The ActionScript 3 Eval Library and the D.eval API are ongoing development projects to create equivalents to eval in ActionScript 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека ActionScript 3 Eval и API D. eval являются текущими проектами разработки для создания эквивалентов eval в ActionScript 3.

The relationship between these changes is the subject of ongoing debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий.

Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге.

It was generally an elder female member of the girl's family or a professional foot binder who carried out the initial breaking and ongoing binding of the feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, это была старшая женщина из семьи девочки или профессиональный связыватель ног, который выполнял первоначальное ломание и непрерывное связывание ног.

The Netfilter project organizes an annual meeting for developers, which is used to discuss ongoing research and development efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект Netfilter организует ежегодную встречу для разработчиков, которая используется для обсуждения текущих исследований и разработок.

In a 1977 interview Sturgeon commented that it was his concerns about the ongoing McCarthy Hearings that prompted him to write the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 1977 года Стерджен заметил, что именно его беспокойство по поводу продолжающихся слушаний по делу Маккарти побудило его написать эту историю.

There is also an ongoing project for the possible use of wind power and building of windmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также текущий проект по возможному использованию энергии ветра и строительству ветряных мельниц.

In Star Trek, the ongoing comic book series by IDW Publishing, they are shown going on a date during her studies at the Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Звездном пути, продолжающейся серии комиксов издательства IDW, они показаны идущими на свидание во время ее учебы в Академии.

The company continues to issue press releases on its ongoing research and activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания продолжает выпускать пресс-релизы о своих текущих исследованиях и деятельности.

During the ongoing Vietnam War, the President Lyndon Johnson administration announced plans to withdraw approximately two divisions from Europe in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время продолжающейся войны во Вьетнаме администрация президента Линдона Джонсона объявила о планах вывода примерно двух дивизий из Европы в 1968 году.

The European Hernia Society recommends the use of local anesthesia particularly for people with ongoing medical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейское грыжевое общество рекомендует использовать местную анестезию, особенно для людей с текущими заболеваниями.

This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями.

Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются.

Here is a link to the ongoing discussion, if you care to contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ссылка на текущую дискуссию, если вы хотите внести свой вклад.

This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти.

As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии.

However, there are still ongoing challenges with this Janus molecule that requires further research and experimentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с этой молекулой Януса все еще существуют проблемы, требующие дальнейших исследований и экспериментов.

The precinct has a strong, ongoing association with the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот участок имеет прочные и постоянные связи с местным сообществом.

Monty Python's Flying Circus has become an influential work on comedy as well the ongoing popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летающий цирк Монти Пайтона стал влиятельной работой над комедией, а также продолжающейся популярной культурой.

However, the War on Terror does not include Sudan, where over 400,000 have died in an ongoing civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако война с террором не включает Судан, где в ходе продолжающейся гражданской войны погибло более 400 000 человек.

Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке.

Adequate water supply continues to be an issue in the ongoing civil war and it is frequently the target of military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватное водоснабжение по-прежнему является проблемой в продолжающейся гражданской войне, и оно часто становится объектом военных действий.

Are there any ongoing GR-TR disputes elsewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли продолжающийся гр-ТР спорам в другом месте?

There is no sustained, substantial, or ongoing coverage as we saw with the Jyllands-Posten affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет устойчивого, существенного или постоянного освещения, как мы видели в деле Джилландс-Постен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather an ongoing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather an ongoing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, an, ongoing , а также произношение и транскрипцию к «rather an ongoing». Также, к фразе «rather an ongoing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information