Real women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальные женщины
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • real fan - настоящий фанат

  • real gentleman - настоящий джентльмен

  • real installation - реальная установка

  • residential real property - жилая недвижимость

  • real aptitude - реальная способность

  • pension real estate - пенсия по недвижимости

  • real headache - реальная головная боль

  • brings real benefits - приносит реальную пользу

  • real-life learning - обучения в реальной жизни

  • real sustainability - реальная устойчивость

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



He has a real peeve about women only needing the Lord between relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уже достали женщины, которым Бог нужен только между отношениями.

Could it all just be anti-Hitler propaganda, or is there real proof that Hitler did have such a paraphilia, and that he indulged it with Geli Raubal and other women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли все это быть просто антигитлеровской пропагандой, или есть реальные доказательства того, что у Гитлера действительно была такая парафилия, и что он потакал ей с Гели Раубаль и другими женщинами?

It's a fraud, really, the way of gaining acceptance from the world and especially from women, who are my one and only real interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, это обман, способ получить мировое признание и, особенно, женщин, в которых я, в основном, и заинтересован.

They looked like real women and could not only speak and use their limbs but were endowed with intelligence and trained in handwork by the immortal gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядели как настоящие женщины и не только могли говорить и пользоваться своими конечностями, но были наделены разумом и обучены ручной работе бессмертными богами.

Although the early Hmong had no real commitment to subordination of women, over time Confucian teachings were expanded upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ранние хмонги не имели реальной приверженности подчинению женщин, со временем конфуцианское учение было расширено.

Isn't it true that your real business is promising women successful careers if they just have a little surgery and then sending them to a surgical facility that you secretly own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, что ваш настоящий бизнес - обещать девушкам успешную карьеру, если только они сделают небольшую операцию, и отправлять их в учреждение, которым вы тайно владеете?

And it drew renewed attention to Trump’s relationship with the elder Agalarov, who shares an interest in golf, beautiful women and plastering his name on real-estate ventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вновь привлекло внимание к отношениям Трампа со старшим Агаларовым, который разделяет его интерес к гольфу, красивым женщинам и своему имени на недвижимости.

Women with a missing family member had serious psychological problems, and while they could be given psycho/social support, that did not solve the real problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, имеющие пропавших без вести членов семей, испытывают серьезные психологические трудности, и, хотя они получают психологическую и социальную поддержку, это не решает их реальных проблем.

Now, among the wise, real authority descends through women, and it is you who will inherit my mantle and all that comes with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому среди мудрых настоящая власть нисходит от женщины, это тебе править из под моего покрова и всем, что даётся с ним.

The real changes, in such countries as Ireland, Germany, or the US, concerned the status of women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные изменения в таких странах, как Ирландия, Германия или США, затронули статус женщин и детей.

Because only Spartan women give birth to real men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что лишь спартанские женщины рождают настоящих мужчин.

One could speak of real participation only if women shared political power equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О фактическом участии можно говорить только в том случае, если женщины осуществляют политическую власть на равноправной основе.

In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество.

Bondfield described the opening scene, set in a dreary, comfortless women's dormitory over a shop, as very like the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд-Филд описал первую сцену, разыгравшуюся в унылом, неуютном женском общежитии над магазином,как очень похожую на настоящую.

What was wanted was not a man but a woman, a real lioness, to work for the Indians, women especially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен был не мужчина, а женщина, настоящая львица, чтобы работать на индейцев, особенно на женщин.

In 2012, she became an ambassador for Pantene's Beautiful Lengths, a program that donates real-hair wigs to women with cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году она стала послом программы Pantene's Beautiful Lengths, которая дарит настоящие парики женщинам, страдающим раком.

Such expansion should mainly benefit women who are at real risk and their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого выиграют в основном женщины, подвергающиеся реальному риску, и их дети.

Indifferent to women in real life, the two men can only respond to the idealisation of the feminine in art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безразличные к женщинам в реальной жизни, эти двое мужчин могут ответить только на идеализацию женского начала в искусстве.

In real terms as shown in tables given above, girls/women have not yet achieved equality in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные цифры, представленные выше, в таблицах, свидетельствуют о том, что девочки/женщины еще не достигли равенства в этой области.

Soil is eaten, for example, by children or pregnant women to counteract a real or perceived deficiency of minerals in their diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почву едят, например, дети или беременные женщины, чтобы противодействовать реальному или предполагаемому дефициту минералов в их рационе.

Most of the increase since the 1970s can be attributed to a sharp rise in employment among women, as opposed to growth in real incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение, наблюдавшееся с 70-х годов, можно объяснить значительным расширением занятости женщин, а не ростом реальных доходов.

Now, Blackstones are good, union busting, back-shooting homesteaders and women, but you put 'em up against some real men, men that know what they're doing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстоуны хороши разорять союзы, стрелять в спину поселенцам и женщинам, но столкнись они с мужчинами, знающими свое дело...

But gestures cannot be a substitute for real action, or for the hard work that is necessary to empower all Indian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жесты не могут заменить ни реальных действий, ни напряженной работы, необходимой для укрепления позиций всех индийских женщин.

As the war ended, real and fictional stories often featured women who left war work to return to their homes and to raise children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда война закончилась, в реальных и вымышленных историях часто фигурировали женщины, которые оставили военную работу, чтобы вернуться в свои дома и растить детей.

Not unlike Cowperwood, he was a man of real force, and his methods, in so far as women were concerned, were even more daring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой воли и настойчивостью он не уступал Каупервуду, а с женщинами был еще более беззастенчив и смел.

There's no getting at the real daughter. One simply strokes the bristles of dead women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящей дочери и не доберешься, а ласкаешь волосы дохлых баб.

They wanna get in women's heads... and reach them on a very real level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят проникнуть в сознание женщины и работать на этом уровне.

There's talk of cold war while men and women die in real wars, and the echoes of persecution and atrocities will not be stilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока люди гибнут на военных фронтах, ведутся разговоры о холодной войне, и эхо жестокости и зверств никогда не затихнет.

Some people will say, Oh, but women have the real power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то скажет: Но у женщин есть иная, и весьма действенная, сила — их сексуальная привлекательность.

But the truth is, the real secret is, we tell all women that their sexual pleasure doesn't matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мы говорим всем женщинам, что их сексуальное удовольствие не имеет значения.

Lopez's HBO Films drama Real Women Have Curves premiered at the Sundance Film Festival, where it received the 2002 Audience Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьера фильма Лопеса реальные женщины состоялась на кинофестивале Сандэнс, где он получил Приз зрительских симпатий в 2002 году.

When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда те, кто занимается бизнесом, боятся, они перестают инвестировать в реальные активы.

Political leadership – and the men and women who exercise it – can make a real difference, for better or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое руководство – и мужчины, и женщины, которые его осуществляют - может реально изменить положение вещей, к лучшему или худшему.

I can't imagine how you could have struck out with real women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что ты смог бы вычеркнуть из жизни настоящих женщин.

The real aim of equality is women's independence from husbands and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинной целью равенства является независимость женщин от мужей и детей.

'Oh, when people begin to talk about real women, I give up,' said Olive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит о настоящих женщинах, я умолкаю, - прощебетала Оливия.

For black middle-class women, battling racism, real or perceived, can be an extreme stressor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для чернокожих женщин среднего класса борьба с расизмом, реальным или мнимым, может быть крайним стрессором.

The women take on masculine and feminine roles to mimic a real family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины берут на себя мужские и женские роли, чтобы имитировать настоящую семью.

I mean, besides the fact that this Jimmy was a real sleaze bag putting it in half the women in the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми был бабником, поэтому под подозрением половина женщин в районе.

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

I think there are a lot of women in the audience who are thrilled to see a real woman up on the screen in all her glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что есть много женщин в аудитории, которые взволнованы, увидев настоящую женщину на экране во всей ее красе.

Another thing I meant to ask you, is it true that actresses are treated as if they were not real women?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что я еще хотела вас спросить: правда ли, что с актрисами обращаются, словно бы они не настоящие женщины?

Why wasn't the real unfairness law's refusal to protect African-American women simply because their experiences weren't exactly the same as white women and African-American men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему суд проявил жестокую несправедливость, отказав в праве на защиту афроамериканкам, посчитав, что их случаи немного отличаются от подобных случаев дискриминации белых женщин и мужчин-афроамериканцев?

Only ladies from high society are the real women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только светские дамы - настоящие женщины.

Some human rights groups state that these figures are not correct and that the real number of abducted women is higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые правозащитные организации заявляют, что эти цифры неверны и что реальное число похищенных женщин выше.

The case really turned on the fact that violence was a real, recurring, regular part of his life, that women seemed to be the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело основывалось на факте, что жестокость была реальной, повторяющейся, регулярной частью его жизни, и жертвами были женщины.

One of her collages is The Real Women, 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из ее коллажей - настоящие женщины, 1938 год.

Beer, betting, women, and work- Only thing that kept Revolution from dying of anemia was that Peace Dragoons had real talent for antagonizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиво, пари, женщины, работа... Если революция не умерла от анемии, так это исключительно благодаря драгунам-усмирителям с их выдающимся талантом возбуждать к себе ненависть.

a unique combination of activism by secular and religious women, the calculations of political parties, and a significant role for the King has led to real progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уникальное сочетание активизма светских и религиозных женщин, расчеты политических партий и значительная роль короля привели к реальному прогрессу.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов.

In some sending countries, single women and previously married women are more likely than married women to migrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах выезда мигрантов одинокие и разведенные женщины мигрируют чаще по сравнению с замужними женщинами.

Of 12 magistrates, 6 are women, only one of whom has a law degree and two of whom are in the Family Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 12 магистратов 6 - женщины, из которых лишь одна имеет юридическое образование и две являются членами Суда по семейным делам.

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

One feature common to all sectors was that the average wage of women was clearly lower than that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из общих особенностей для всех секторов является то, что средний уровень заработной платы у женщин явно ниже, чем у мужчин.

Women entrepreneurs lack information on the existence of credit facilities and borrowing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-предприниматели не знают о существовании кредитных учреждений и не имеют никакой информации об условиях кредитования.

It was true that most rural women had been brought up in farming families, but some did go to teacher-training institutions or followed other university courses of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что большинство сельских женщин воспитываются в крестьянских семьях, некоторые из них поступают на учебу в педагогические институты или в другие высшие учебные заведения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, women , а также произношение и транскрипцию к «real women». Также, к фразе «real women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information