Reap the harvest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: пожинать, жать, пожинать плоды, обжинать, обжать, снимать урожай
noun: сноп, охапка пшеницы
reap the fruits - пожинать плоды
reap a harvest - пожинать урожай
reap higher profit - пожинать более высокую прибыль
to reap - пожинать
reap the benefits - пожинать плоды
reap returns - пожинать возвращается
you reap - пожнешь
reap synergies - пожинать синергии
to reap the benefits - пожинать плоды
siem reap province - провинции Сиемреап
Синонимы к reap: gather in, bring in, garner, harvest, acquire, receive, realize, get, obtain, secure
Антонимы к reap: relinquish, plant, sow, seed, lose, give up
Значение reap: cut or gather (a crop or harvest).
in the name of the father, son and holy spirit - во имя отца, сына и святого духа
addressing the conditions conducive to the spread - устранение условий, способствующих распространению
on the basis of the above information - на основе приведенной выше информации
is the largest city in the state - является самым крупным городом в государстве
convention on the suppression of the traffic - Конвенция о борьбе с торговлей
compliance with the provisions of the code - соблюдение положений кодекса
take the stairs instead of the elevator - ходить по лестнице вместо лифта
menu at the top of the page - меню в верхней части страницы
screaming in the middle of the night - кричать в середине ночи
the establishment of the national assembly - создание национального собрания
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: урожай, сбор, жатва, плоды, праздник урожая, уборка хлеба, результат, уборка хлебов, песнь жнецов
verb: собирать урожай, жать, убирать урожай, расплачиваться, пожинать плоды
adjective: связанный с урожаем
estimate of harvest - виды на урожай
harvest festival - праздник урожая
lumbar harvest - лесозаготовка
maize harvest - урожай кукурузы
partial harvest - частичный урожай
new harvest - новый урожай
post-harvest operations - операции после сбора урожая
we harvest - жмем
post-harvest facilities - послеуборочное сооружение
prior to harvest - до сбора урожая
Синонимы к harvest: harvesting, picking, collecting, reaping, crop, fruits, produce, yield, vintage, effect
Антонимы к harvest: crop, yield, seed, sowing, sow, crop failure, poor harvest
Значение harvest: the process or period of gathering in crops.
gather, harvest, reap
You've planted the seeds, but in order to reap their harvest, you have to clear the rot of the past. |
Ты посадила семена но чтобы собрать урожай ты должна избавиться от гнили прошлого. |
What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity. |
Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания. |
Gracious God, accept our prayers for Frances and Reginald, that they may reap the harvest of the spirit and reflect your glory through Christ Jesus, our Lord. |
Милостивый Бог, прими наши молитвы за Фрэнсиса и Реджинальда, чтобы достался им урожай духовный и отразилась в них слава твоя через Иисуса Христа, Господа нашего. |
Those who sow the seeds of evil shall reap the harvest in hell. |
Те, кто сеют семена зла, будут пожинать плоды в аду. |
Then, by issuing sufficient stock to cover all his obligations, he would reap a rich harvest and at the same time leave himself in charge. |
А затем, после объединения компаний, можно будет выпустить новые акции на огромную сумму, расплатиться с кредиторами и, сняв богатый урожай, остаться самому во главе дела. |
So he hustles up and over to reap his harvest, notices the panel's a little off,thinks it's a casualty of Harry's pounding. |
Он залезает наверх, чтобы сорвать куш, будучи уверенным, что замок выключен. А панель не работает потому, что Гарри сломал её, пытаясь открыть. |
]and formed China Star Entertainment Ltd in 1997,which later, beside the Golden Harvest Company became one of the most successful studios in Hong Kong. |
]и сформировал China Star Entertainment Ltd в 1997 году, которая позже, помимо компании Golden Harvest, стала одной из самых успешных студий в Гонконге. |
The Law of Moses directed property owners not to harvest the edges of their fields, and reserved the gleanings for the poor. |
Закон Моисея предписывал владельцам собственности не убирать урожай с краев своих полей и приберегал его для бедных. |
It was noted, for example, that lack of infrastructure had led to post-harvest losses equivalent to 30 per cent of catch in some areas. |
Было отмечено, например, что отсутствие инфраструктуры в некоторых районах приводило к потерям выловленной рыбы в объеме до 30 процентов от всего улова. |
Long enough to spoil your harvest and steal what's left of it. |
Они успели испортить ваш урожай и украсть остатки от него. |
Начинаем сбор образцов биоматериала с объекта. |
|
Готовлю выпечку в форме снопа к Празднику Урожая. |
|
Minnesota needs that line to move the harvest. |
В Миннесоте нужен этот состав, чтобы убрать урожай. |
4 harvest girls sacrificed, 4 girls returned, but her friends hijack it, and ours have to stay dead? |
4 девушки жатвы пожертвовали собой, 4 девушки вернулись но ее друзья перехватили ее, и они должны оставаться мертвыми |
So we're doing a huge media blitz to publicize the Harvest Festival, and we've got TV, newspaper, radio, and I even called Oprah. |
Мы проводим крупную рекламную акцию для уведомления о фестивале сбора урожая, за нами TV, пресса, радио, и я даже звонила Опре. |
And the hay harvest by far is our biggest single use of machinery and fuel on this farm. |
И сбор сена явно наше наибольшее единичное использование техники и топлива на этой ферме. |
And the harvest was what I saw! |
И вот какова оказалась жатва! |
As I'm in charge of Operation Harvest among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up! |
Как ответственный за Опрацию Урожай в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать! |
Ford paid them to help harvest the bone marrow. |
Форд платил им, чтобы Они помогли собрать костный мозг. |
Что на время жатвы смогу вернуться домой. |
|
Нельзя сеять, пора собирать урожай. |
|
When the time came to gather the grapes, he sent a slave to the tenants, to receive from them his share of the harvest. |
и в свое время он послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; |
And my spa buddies own a couple of car dealerships in town, and they've agreed to donate a fleet of vehicles for harvest festival... 25 vans for the entire event. |
А моим друзьям из спа принадлежит несколько автомобильных представительств в городе, и те согласны пожертвовать автомобильный парк для фестиваля... 25 фургонов на все время проведения. |
And, uh, Ben Wyatt, and they're in the hizzy to talk about an upcoming event called the Harvest Festival. |
И еще, э, Бен Уаят, и они здесь на нашей хате чтобы рассказать о грядущем событии - фестивале сбора урожая. |
I take on two men for the harvest and the piglets, but it's mighty helpful to have the use of a young man's muscles at no extra charge. |
Я нанимаю двух работников на сбор урожая и после опороса, но пара крепких рук никогда не помешает, да ещё и забесплатно. |
One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also. |
Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять. |
Work hard at school, become a handsome young doctor and all is harvest. |
Учись прилежно в школе, стань симпатичным молодым доктором - и пожинай плоды. |
Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. |
Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов. |
Земля хорошая, можно было бы собирать хороший урожай. |
|
'This is in confidence, you will understand, from one business man to another; we will harvest our own vineyards, eh? |
Все вышеизложенное прошу рассматривать как доверительную информацию, направленную одним деловым человеком другому. Огласка -враг успеха, не так ли? |
Predictions of economic and labor disruption caused by the abolition of slavery failed to materialize and the 1888 coffee harvest was successful. |
Прогнозы экономических и трудовых потрясений, вызванных отменой рабства, не оправдались, и урожай кофе 1888 года был успешным. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
In August, the wheat price fell when France and Italy were bragging of a magnificent harvest, and the situation in Australia improved. |
В августе цены на пшеницу упали, когда Франция и Италия хвастались великолепным урожаем, а ситуация в Австралии улучшилась. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
Therefore, maintaining most fruits in an efficient cold chain is optimal for post harvest storage, with the aim of extending and ensuring shelf life. |
Таким образом, поддержание большинства фруктов в эффективной холодильной цепи является оптимальным для хранения после сбора урожая, с целью продления и обеспечения срока годности. |
Leslie tells Ron about her mental block, worrying she will never again reproduce an idea better than harvest festival. |
Лесли рассказывает Рону о своем ментальном блоке, беспокоясь, что никогда больше не сможет воспроизвести идею лучше, чем фестиваль урожая. |
In 1998, Chan released his final film for Golden Harvest, Who Am I? |
В 1998 году Чан выпустил свой последний фильм для фильма Золотой Урожай кто я? |
The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies. |
Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний. |
She attended school only for a short period of time as, when her father died, she left to help her mother with the harvest. |
Она посещала школу лишь короткое время, так как после смерти отца уехала помогать матери с уборкой урожая. |
These sprays should continue on a schedule of every 7–10 days until harvest. |
Эти опрыскивания следует продолжать по графику каждые 7-10 дней до сбора урожая. |
Upon harvest, one or two postharvest applications should be administered, beginning 2–3 weeks after harvest. |
После сбора урожая следует принимать одно или два послеуборочных применения, начиная через 2-3 недели после сбора урожая. |
By contriving for bee swarms to nest in human-made hives, people have been able to semidomesticate the insects and harvest excess honey. |
Изобретая пчелиные рои, чтобы гнездиться в ульях, сделанных человеком, люди смогли полудоместировать насекомых и собрать избыток меда. |
In addition to ripeness levels, the harvest yields can also have a strong influence in the resulting quality and flavors of Cabernet Sauvignon wine. |
Помимо степени зрелости, урожайность урожая также может оказывать сильное влияние на качество и вкусовые качества получаемого вина Каберне Совиньон. |
Some farmers find it unprofitable to harvest all their produce while others cannot pick their entire crop before it begins to rot. |
Тем не менее эти цифры получили широкое признание и были повторены во многих стандартных справочниках и энциклопедиях. |
Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes. |
Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях. |
One horticultural application is the development of RV100 by Harvest Automation Inc. |
Одним из садоводческих приложений является разработка RV100 компанией Harvest Automation Inc. |
Winterode worked with them to prepare roads and to harvest the tobacco and willow crops on the property. |
Уинтерод работал с ними, чтобы подготовить дороги и собрать урожай табака и ивы на участке. |
Scientist have discovered it is possible to determine, to some extent, the presence of these compounds in the grape before harvest. |
Ученый обнаружил, что можно определить, в какой-то степени, присутствие этих соединений в винограде до сбора урожая. |
The Hume-Bennett Lumber Company was the last to harvest giant sequoia, going out of business in 1924. |
Лесозаготовительная компания Хьюм-Беннетт была последней, кто собрал гигантскую секвойю, выйдя из бизнеса в 1924 году. |
Possibly he composed his verses during idle times on the farm, in the spring before the May harvest or the dead of winter. |
Возможно, он сочинял свои стихи во время простоя на ферме, весной перед майским урожаем или в разгар зимы. |
Peanut plants continue to produce flowers when pods are developing; therefore even when they are ready for harvest, some pods are immature. |
Арахисовые растения продолжают производить цветы, когда стручки развиваются; поэтому даже когда они готовы к сбору урожая, некоторые стручки незрелые. |
However, the harvest was not disappointing. |
Однако урожай не был разочаровывающим. |
For the 1839 harvest, ten or twelve machines were made and it was introduced in Delaware. |
Для сбора урожая 1839 года было изготовлено десять или двенадцать машин, и он был введен в Делавэр. |
Operation Random Harvest sought to document criminal activity on the part of the IRS. |
Операция случайный урожай была направлена на документирование преступной деятельности налоговой службы. |
When a bamboo cane is cut down, it will produce another shoot and is ready for harvest again in as little as one year. |
Когда бамбуковая трость срубается, она дает еще один побег и готова к сбору урожая уже через год. |
The climate can be cool with springtime frost while wine harvest months may have rain. |
Климат может быть прохладным с весенними заморозками, в то время как в месяцы сбора урожая вина могут идти дожди. |
While the harvest was good in Lower Volga Region and Western Siberia, its transportation by railroads collapsed. |
В то время как урожай был хорошим в Нижнем Поволжье и Западной Сибири, его транспортировка по железным дорогам рухнула. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reap the harvest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reap the harvest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reap, the, harvest , а также произношение и транскрипцию к «reap the harvest». Также, к фразе «reap the harvest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.