Recently attracted considerable attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recently come up - недавно придумали
recently became a member - недавно стал членом
recently awarded - недавно получила
i recently did - я недавно сделал
i recently read about - я недавно прочитал о
recently immigrated - недавно иммигрировал
recently bought - недавно купил
recently proposed - недавно предложил
recently encountered - недавно столкнулся
it was only recently - это было совсем недавно
Синонимы к recently: a short time ago, not long ago, latterly, a little while back, lately, just now, in the past few days/weeks/months, late, of late
Антонимы к recently: anciently
Значение recently: at a recent time; not long ago.
its attracted - его привлекает
attracted a lot attention - привлекла много внимания
investments are attracted - инвестиции привлекаются
attracted with - привлеченные
attracted strong interest from - привлекает сильный интерес со стороны
very attracted - очень привлекает
attracted to you - привлекают вас
can be attracted - могут быть привлечены
be more attracted - больше привлекает
be attracted by - быть привлечены
Синонимы к attracted: drawn, excited, captured, cathectic, caught, pulled, baited, brought, dragged, allured
Антонимы к attracted: repulsed, repelled, deterred, alienated
Значение attracted: simple past tense and past participle of attract.
take considerable time - занимать большое количество времени
considerable disparity - значительное расхождение
no considerable change. - нет значительных изменений.
considerable advancement - значительный прогресс
considerable concentration - значительная концентрация
is considerable - значителен
were the subject of considerable - был предметом значительных
there is also considerable - есть также значительное
has attracted considerable attention - привлекает значительное внимание
will be considerable - будет значительным
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
breathless attention - напряженное внимание
audience's attention - внимание аудитории
get your attention - ваше внимание
turn more attention to sth. - больше внимания уделять СТГ.
would like to call your attention - хотел бы обратить ваше внимание
the attention of the authorities - внимание властей
calling attention to the fact - обращая внимание на тот факт,
attention on the needs - внимание на потребностях
more care and attention - больше заботы и внимания
attention of the party - Внимание партии
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
The Toyota War attracted considerable interest in the United States, where the possibility of using Habré to overthrow Gaddafi was given serious consideration. |
Война Toyota вызвала значительный интерес в США, где серьезно рассматривалась возможность использования Хабре для свержения Каддафи. |
In fact, Ukraine's winning song last year was widely considered to have attracted votes because of its political resonances. |
На самом деле прошлогодняя победа Украины на «Евровидении», по мнению многих аналитиков, стала результатом того политического резонанса, который вызвала песня украинской конкурсантки. |
The idea of an implosion-type nuclear weapon was suggested by Richard Tolman but attracted scant consideration. |
Идея создания ядерного оружия имплозионного типа была предложена Ричардом Толманом, но вызвала мало внимания. |
The documentary attracted considerable controversy. |
Документальный фильм вызвал значительные споры. |
The Ayia Napa rape allegation case attracted considerable media coverage and commentary in the British and international news media. |
Дело об изнасиловании в Айя-Напе вызвало значительное освещение в средствах массовой информации и комментарии в британских и международных средствах массовой информации. |
Chen Zhaopei's instructions attracted considerable interest and in 1930 he was invited to teach in Nanjing. |
Наставления Чэнь Чжаопэя вызвали значительный интерес, и в 1930 году его пригласили преподавать в Нанкин. |
The Su-37's ability to maintain a high angle of attack while flying at close to zero airspeed attracted considerable press attention. |
Способность Су-37 сохранять высокий угол атаки при полете на близкой к нулю скорости полета привлекла значительное внимание прессы. |
It has always been considered a classic and diverse area, although recently its affordability has attracted many professionals and the more youthful generation. |
Он всегда считался классическим и разнообразным районом, хотя в последнее время его доступность привлекла многих профессионалов и более молодое поколение. |
It quickly attracted considerable interest in a number of enthusiast communities. |
Она быстро вызвала значительный интерес в ряде сообществ энтузиастов. |
Because Mount Everest is the highest mountain in the world, it has attracted considerable attention and climbing attempts. |
Поскольку Эверест является самой высокой горой в мире,он привлек значительное внимание и попытки восхождения. |
The project has attracted considerable opposition. |
Этот проект вызвал значительную оппозицию. |
Great bustards are often attracted to areas with considerable insect activity. |
Большие дрофы часто привлекаются в районы со значительной активностью насекомых. |
Consider one example of what attracted attention to the style of Hand D. |
Рассмотрим один пример того, что привлекло внимание к стилю руки Д. |
His work has attracted significant critical attention and praise, and he is widely considered one of the great American writers of his time. |
Его творчество привлекло значительное критическое внимание и похвалу, и он широко считается одним из великих американских писателей своего времени. |
Large scale employment to the deprived sections of Maharashtrian society which attracted considerable amounts of food to Maharashtra. |
Крупномасштабная занятость для обездоленных слоев Махараштрийского общества, которая привлекла в Махараштру значительное количество продовольствия. |
Both attracted considerable attention, and were often reprinted and translated. |
Оба они привлекали значительное внимание и часто перепечатывались и переводились. |
Though he did not consider music to be his life's work after graduating from high school, he was soon attracted to pop songs from Hong Kong and Taiwan. |
Хотя он не считал музыку делом всей своей жизни после окончания средней школы, вскоре его привлекли поп-песни из Гонконга и Тайваня. |
Although originally considered a worthy addition to the Square, the headhouse attracted criticism beginning in 1919. |
Хотя первоначально здание считалось достойным дополнением к площади, оно привлекло внимание критиков еще в 1919 году. |
At the time of its opening, the cemetery was considered to be situated too far from the city and attracted few funerals. |
На момент своего открытия кладбище считалось расположенным слишком далеко от города и привлекало мало похорон. |
The new town was considered a luxury resort and attracted about 3,000 visitors a year. |
Новый город считался роскошным курортом и привлекал около 3000 посетителей в год. |
Однако этот подход вызвал значительную критику. |
|
He was attracted to the Joker because he did not think there was a definitive portrayal of the character, which he knew would provide considerable creative freedom. |
Его привлек Джокер, потому что он не думал, что существует окончательное изображение персонажа, которое, как он знал, обеспечит значительную творческую свободу. |
His play attracted considerable negative attention from other players' parents, including those of his teammates, and he was often booed. |
Его игра привлекла значительное негативное внимание со стороны родителей других игроков, в том числе его товарищей по команде, и его часто освистывали. |
They have attracted a wide adult audience as well as younger readers and are often considered cornerstones of modern young adult literature. |
Они привлекли широкую взрослую аудиторию, а также молодых читателей и часто считаются краеугольными камнями современной литературы для молодых взрослых. |
The Barber coinage, after its release, attracted considerable public dissatisfaction. |
Цирюльничья чеканка монет после ее выпуска вызвала значительное общественное недовольство. |
Although the first Rust picker was not without serious deficiencies, it did pick cotton and the demonstration attracted considerable national press coverage. |
Хотя первый сборщик ржавчины не был лишен серьезных недостатков, он все же собрал хлопок, и демонстрация привлекла значительное внимание национальной прессы. |
His works on synthetic worlds and their economies, and on EverQuest in particular, have attracted considerable attention. |
Его труды о синтетических мирах и их экономике, и о EverQuest в частности, привлекли значительное внимание. |
Once we gain consensus on this introductory part, we can consider what alternative – non-approved – theories have attracted attention as published ideas. |
Как только мы достигнем консенсуса по этой вводной части, мы сможем рассмотреть, какие альтернативные – не одобренные-теории привлекли внимание в качестве опубликованных идей. |
Charlie Hebdo had attracted considerable worldwide attention for its controversial depictions of Muhammad. |
Charlie Hebdo привлекла значительное внимание всего мира своими противоречивыми изображениями Мухаммеда. |
Within Asia, the issue has attracted considerable debate and a good case study of this is Malaysia. |
В Азии этот вопрос вызвал значительные дебаты, и хорошим примером этого является Малайзия. |
It was considered natural for a man to be attracted to a beautiful young male, but the bodies of citizen youths were strictly off-limits. |
Считалось естественным для мужчины испытывать влечение к красивому молодому мужчине, но тела молодых граждан были строго запрещены. |
This question has attracted considerable attention, with the evidence long suggesting a northern pivot. |
Этот вопрос привлек к себе значительное внимание, и факты давно указывают на Северный поворот. |
Since then he has attracted considerable attention, especially in the French-speaking world. |
С тех пор он привлек к себе значительное внимание, особенно во франкоязычном мире. |
However, ordinary practitioners had not attracted any special interest from the authorities. |
Вместе с тем его рядовые сторонники не привлекают какого-либо особого внимания властей. |
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations. |
Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций. |
The Group notes that potentially lucrative revenues from mining activities have attracted the interest of certain elements within the Forces nouvelles. |
Группа отмечает, что потенциально богатые доходы от разработки месторождений привлекают интерес определенных элементов в рядах «Новых сил». |
У меня для вас срочная новость, боюсь, неприятная. |
|
And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it. |
И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси. |
Меня привлекает другая женщина. |
|
Are you not attracted to me anymore? |
Я тебя больше не привлекаю. |
Я уволил её, потому что меня к ней тянуло. |
|
Их тянет к людям, у которых есть проблемы. |
|
Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies! |
Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар. |
Thus, as ill luck would have it, this ray attracted the attention of the great man's experienced eye for several seconds. |
Просто уж такое несчастье, что на несколько секунд луч этот приковал наметанный взгляд виртуоза. |
I've always wondered, are you attracted to the tops of guys' heads? |
Всегда удивлялся, неужели тебя привлекают мужские макушки? |
If you're not attracted to the suitor, then the likelihood of conception will be reduced. |
Если ты не привлекательна для избранника, то уменьшится вероятность зачатия. |
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen. |
Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис. |
Jehovah's Witnesses consider the soul to be a life or a living body that can die. |
Свидетели Иеговы считают душу жизнью или живым телом, которое может умереть. |
Trading posts at the Straits of Mackinac attracted peak populations during the summer trading season; they also developed as intertribal meeting places. |
Торговые посты в Макинакском проливе привлекали максимальное количество населения в течение летнего торгового сезона; они также развивались как места межплеменных встреч. |
Megan is attracted to Cash, hacking the school's system to make him her biology lab partner, to the ire of two mean girls. |
Меган привлекает кэш, взламывает школьную систему, чтобы сделать его своим партнером по биологии, к ярости двух дрянных девчонок. |
Human perception of the odor may be contrasted by a non-human animal's perception of it; for example, an animal who eats feces may be attracted to its odor. |
Человеческое восприятие запаха может быть противопоставлено восприятию его нечеловеческим животным; например, животное, которое ест фекалии, может быть привлечено к его запаху. |
Nkrumah's dedications to pan-Africanism in action attracted these intellectuals to his Ghanaian projects. |
Преданность Нкрумы панафриканизму в действии привлекла этих интеллектуалов к его ганским проектам. |
Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список? |
|
Статус Парижа привлекал в город иностранных художников. |
|
During his early career in Vienna, Beethoven attracted notice for his performance of these fugues. |
Во время своей ранней карьеры в Вене Бетховен привлек внимание к исполнению этих фуг. |
However, within Ukraine the project attracted more primitive nationalists who took the party to the right. |
Однако внутри Украины проект привлекал более примитивных националистов, которые взяли партию вправо. |
Она вызвала интерес, но не получила серьезного финансирования. |
|
Artisanal mining has attracted a large number of Chinese migrant workers to Africa. |
Кустарная добыча полезных ископаемых привлекла в Африку большое число китайских рабочих-мигрантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recently attracted considerable attention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recently attracted considerable attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recently, attracted, considerable, attention , а также произношение и транскрипцию к «recently attracted considerable attention». Также, к фразе «recently attracted considerable attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «recently attracted considerable attention» Перевод на арабский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на бенгальский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на китайский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на испанский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на хинди
› «recently attracted considerable attention» Перевод на японский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на португальский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на русский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на венгерский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на иврит
› «recently attracted considerable attention» Перевод на украинский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на турецкий
› «recently attracted considerable attention» Перевод на итальянский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на греческий
› «recently attracted considerable attention» Перевод на хорватский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на индонезийский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на французский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на немецкий
› «recently attracted considerable attention» Перевод на корейский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на панджаби
› «recently attracted considerable attention» Перевод на маратхи
› «recently attracted considerable attention» Перевод на узбекский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на малайский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на голландский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на польский
› «recently attracted considerable attention» Перевод на чешский