Reception of evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
private reception - неофициальный прием
public reception - общественная приемная
reception attended - прием участие
telephone reception - телефон прием
reception premises - приемные помещения
transmission / reception - передача / прием
reception level - уровень приема
radio or television reception - радио или телевизионный прием
reception at the airports - прием в аэропортах
reception of sound - прием звука
Синонимы к reception: receiving, receipt, getting, greeting, entertaining, welcoming, treatment, response, reaction, levee
Антонимы к reception: departure, reference, flight
Значение reception: the action or process of receiving something sent, given, or inflicted.
game of chance - азартная игра
flourish of trumpets - расцвет трубок
creation of earth - создание земли
feeling of safety - чувство безопасности
take stock of - оценивать
make a lot of - сделать много
(piece of) arm candy - (часть) конфеты руки
as of now - на данный момент
graduation of photoemulsion - градация фотоэмульсии
local operation of switches - местное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
historical evidence - историческое свидетельство
fabricate evidence - фабриковать доказательства
dismiss evidence - отклонить доказательства
evidence of participation - доказательства участия
trace evidence - след доказательства
evidence-based interventions - основанные на фактических данных вмешательств
prohibition of the use of evidence - запрет на использование доказательств
evidence provided by the claimant - доказательства, представленные заявителем
light of the evidence - свет доказательств
compelling evidence that - убедительные доказательства того, что
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
There he taught that speaking in tongues was the scriptural evidence for the reception of the baptism with the Holy Spirit. |
Там он учил, что говорение на языках-это библейское свидетельство о принятии крещения Святым Духом. |
Мой сотовый телефон не ловит сеть. |
|
You've got a reception area, a conference room and two offices. |
У вас есть зона приема, конференц-зал и два офиса. |
Efforts made by the Ministry of National Education to provide reception facilities for children coming from a foreign country. |
Усилия, предпринимаемые министерством образования в целях обеспечения подготовительного обучения детей, прибывающих из других стран. |
The thought that the new chief might not tender him a warm reception was the other unpleasant thing. |
Мысль о том, что новый начальник может нехорошо принять его, было это другое неприятное обстоятельство. |
There is no seventh-floor reception desk at the Seattle Office. |
Нет никакой приемной на семнадцатом этаже в офисе, в Сиэтле. |
I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter. |
В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
You're going to be collecting trace evidence and extracting bodily fluids under my supervision. |
Вам надо собрать образцы для трасологии и извлечь жидкости тела под моим руководством. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
Before the Superior Court, they stated that they would prefer to introduce such new evidence before him, rather than at a new trial. |
В Высшем суде они заявили, что они предпочли бы представить такие новые доказательства в этом суде, чем во время какого-либо нового судебного разбирательства. |
Я думаю, что Коггинс сжег дом Дюка, чтобы скрыть улики. |
|
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
Growth in housing capacity for asylum-seekers at French reception facilities. |
Динамика пропускной способности национальных центров по приему просителей убежища:. |
It may be evidence, but I don't see why not. |
Она может оказаться уликой, но не вижу причин, почему нет. |
Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police. |
Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции. |
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
I said, Prof, quit checking for evidence, you dirty old man. |
Проф, старый распутник, перестаньте искать улики, - сказал я ему. |
Exactly- without hard evidence, we need to catch 'em in the act or else we're going to spook 'em, scare 'em, and then we won't catch 'em at all. |
Именно... без неопровержимых улик, мы должны схватить их на горячем, а иначе рискуем напугать, насторожить их, и тогда мы вообще не сможем схватить их. |
If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose. |
Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате. |
Its evidence, the evidence of the sentience, was to be seen, and I here started as he spoke, in the condensation of their atmosphere about the waters and the walls. |
(при этих словах я даже вздрогнул), увидеть, как сгущается над озером и вкруг стен дома своя особенная атмосфера. |
We embellished a few witness statements, lost some evidence. |
Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик. |
I'll check with the receptionist. |
Узнаю у секретаря. |
Её зовут Кэти, работает в приёмной. |
|
I was Ricardo Montalban's receptionist for six months |
Я была в приемной у РИкардо Мотелбана 6 месяцев |
You're out of luck, citizen, replied the receptionist, the entire congress of soil scientists have come down for a tour of our experimental station. |
Ничего не выйдет, гражданин, - отвечал портье, -конгресс почвоведов приехал в полном составе осматривать опытную станцию. |
What, according to a preponderance of the evidence, was the earliest time at which these chemicals substantially contributed to the wells' contamination? |
Согласно объективным данным, когда именно эти химикаты впервые существенно повлияли на загрязнение колодцев? |
And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan? |
И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган? |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
If the U.S. has sufficient evidence to implicate... |
Если США имеет обоснованные свидетельства чтобы впутывать... |
The evidence is indisputable If I were you, I should concentrate on the mitigation. |
Свидетельства неопровержимы, на вашем месте я бы сосредоточилась на смягчении. |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
He was exonerated by DNA evidence And the confession of the actual robber. |
Его реабилитировали благодаря анализу ДНК и признанию настоящего грабителя. |
Taken together with evidence of absent-mindedness... |
В совокупности с доказательствами рассеянности... |
These kids maybe troublemakers, they may not be A students, a lot of them smell weird, but they are smart enough to know you don't leave hard evidence inside their lockers. |
Эти дети может быть и нарушители, но это только может быть, многое из этого странно попахивает, они достаточно умны, чтобы не оставлять прямых доказательств внутри своих шкафчиков. |
What photographic evidence I've managed to unearth bears out my theory. |
Раздобытые мною фотографии лишь подтверждают мою теорию. |
Your Honor, we have enough evidence to proceed with possession and child endangerment. |
— Ваша честь, у нас достаточно доказательств в хранении и угрозе жизни ребенку. |
To overturn that conviction, the evidence must be unassailable. |
Для отмены приговора, доказательства должны быть неопровержимые. |
The evidence before the court is incontrovertible |
Свидетельства перед судом неопровержимы! |
The evidence is overwhelmingly in your favor. |
Доказательства свидетельствуют в твою пользу. |
When necrotized bone is burned, there's usually evidence of linear and longitudinal fractures. |
Когда горит омертвевшая кость, на ней есть продольные и поперечные переломы. |
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
Which means they could have purposefully hauled Ian's body through the woods in order to obscure the other evidence. |
А значит, он мог намеренно перетащить тело Йена через лес, чтобы скрыть другие улики. |
Your Honor, the State's evidence to support their allegations against my client is lacking, if not non-existent. |
Ваша Честь, доказательств для поддержки обвинений моего клиента не хватает, если они вообще имеются. |
There is no hint of evidence that he was aware. |
Здесь нет и намека, что он был в курсе дела. |
And you managed to put the blame on him by planting some evidence on the stage. |
Вы хотели возложить вину на него, оставив улики в дилижансе. |
We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial. |
Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас. |
Well, if the evidence is just this one, That doesn't demonstrate intent to traffic and sell. |
Если он только один, нет намерений на перевозку и продажу. |
To doubt any longer was impossible; there was the evidence of the senses, and ten thousand persons who came to corroborate the testimony. |
Сомнений больше не было: Моррель, его семья, его служащие видели это своими глазами, и то же видели глаза десяти тысяч человек. |
Then take that evidence to a court. |
Тогда его поступки оценит суд. |
There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions. |
К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору. |
I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest. |
Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли. |
I want you out the exit gates up the emergency stairs to reception. |
Я хочу чтоб ты вышла через подъемник и открыла дверь снаружи. |
And then we're gonna have a reception in a big white tent on the front lawn of the hotel. |
А потом у нас будет прием под белым тентом на лужайке перед отелем. |
Recent revelations have raised serious questions in the band about the reception we can look forward to at new discoveries. |
Недавние открытия подняли в группе серьезные вопросы о том, какого приема нам ожидать от секции новых исполнителей. |
All you need to do for an album article is to present the information chronologically—Background and recording; Composition; Release and promotion; Reception. |
Все, что вам нужно сделать для статьи альбома, это представить информацию в хронологическом порядке—фон и запись; композиция; релиз и продвижение; прием. |
Since 2016 it has been presented at a special reception event. |
С 2016 года он был представлен на специальном приеме. |
Though it received a largely negative reception, the film has since developed a cult following. |
Несмотря на то, что фильм получил в основном негативный прием, с тех пор он стал культовым. |
Satisfied by the favorable reception, he performed at several other prisons in the years leading up to the Folsom performance in 1968. |
Удовлетворенный благоприятным приемом, он выступал в нескольких других тюрьмах в годы, предшествовавшие выступлению Фолсома в 1968 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reception of evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reception of evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reception, of, evidence , а также произношение и транскрипцию к «reception of evidence». Также, к фразе «reception of evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.