Recovery of child victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: восстановление, выздоровление, извлечение, возмещение, утилизация, оздоровление, возврат, добыча, регенерация, исцеление
charge recovery - восстановление заряда
in-lab recovery - в-лаборатории восстановления
surgical recovery - хирургическое восстановление
full cost recovery - полное возмещение затрат
recovery indicator - индикатор восстановления
cash recovery - восстановление денежных средств
methane recovery - метан восстановление
recovery patterns - модели восстановления
beyond recovery - восстановление за
enforced recovery - исполнение восстановления
Синонимы к recovery: recuperation, convalescence, picking up, rallying, upswing, improvement, upturn, repossession, recouping, getting back
Антонимы к recovery: destruction, violation
Значение recovery: a return to a normal state of health, mind, or strength.
for the purposes of clause 9 of - для целей пункта 9
programme of action of the world summit - Программа действий Всемирной встречи на высшем уровне
members of the organization of islamic cooperation - Члены Организации Исламского сотрудничества
the issue of weapons of mass - проблема оружия массового
president of the republic of chile - президент Республики Чили
ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
ministry of foreign affairs of brazil - Министерство иностранных дел бразилии
ministry of foreign affairs of nigeria - Министерство иностранных дел Нигерии
parliament of the republic of lithuania - Парламент Литовской Республики
conscious of the importance of - сознавая важность
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
no child left behind - Ни одного отстающего ребенка
child article - ребенок статья
child mode - режим ребенка
a child who - ребенок,
silly child - глупый ребенок
child labour is prohibited - детский труд запрещен
child and elderly care - Ребенок и уход за пожилыми людьми
stay with the child - остаться с ребенком
amount of child support - сумма алиментов
child rights advocacy - защита прав ребенка
Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin
Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup
Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.
protection of the identity of victims - защита личности жертв
male victims - мужчины жертвы
services for victims of human trafficking - услуги для жертв торговли людьми
support of victims of torture - поддержку жертв пыток
that victims of trafficking - что жертвы торговли людьми
for victims and witnesses - для потерпевших и свидетелей
two of the victims - два из жертв
those who are victims - те, кто являются жертвами
victims of sex crimes - жертвы сексуальных преступлений
all women victims - все жертвы женщины
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
Has anyone seen evidence regarding the use of E.M.D.R. and recovery of short term memory in stroke victims? |
Видел ли кто-нибудь доказательства использования Э. М. Д. Р. и восстановления кратковременной памяти у жертв инсульта? |
On 13 October 2014, a Dutch-Ukrainian team resumed recovery of victims' personal belongings. |
13 октября 2014 года голландско-украинская команда возобновила сбор личных вещей пострадавших. |
Recovery and burial of the large numbers of victims took weeks. |
Восстановление и захоронение большого числа жертв заняло несколько недель. |
The team has trained in the recovery of dummy victims in a simulated airplane crash. |
Команда прошла обучение по восстановлению муляжей жертв в имитируемой авиакатастрофе. |
Additionally, recovery of the aircraft and victims was made extremely difficult by the location of the crash. |
Кроме того, восстановление самолета и пострадавших было крайне затруднено из-за места крушения. |
The memorial built near the site of the Megiddo Junction bus bombing in memory of the victims of the attack. |
Мемориал построен рядом с местом взрыва автобуса на перекрестке Мегиддо в память о жертвах теракта. |
A sandfly gouges a wound in the victims flesh in order to feed the parasitic roundworm forces its way out of the sandfly's head into the victim's blood. |
Москит прокалывает рану в плоти жертвы для того, чтобы накормить паразитических круглых червей, вынуждая их выбираться из его головы в кровь жертвы. |
We believe the victims are being tortured as payback for their role in Linwood's death. |
Мы полагаем, что жертв мучают в качестве расплаты за их роль в смерти Линвуда. |
In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery. |
Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery. |
Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives. |
Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/. |
Includes residual materials originating from recovery and disposal operations, such as incineration and composting residues. |
Включает остаточные материалы, возникающие в результате операций по рекуперации и удалению, такие, как сжигание и компостирование остатков. |
The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section. |
Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей. |
Как думаете, сколько ей понадобится времени, чтобы поправиться? |
|
A DAG is a group of up to 16 Mailbox servers that hosts a set of databases and provides automatic database-level recovery from failures that affect individual servers or databases. |
Группа обеспечения доступности баз данных — это группа серверов почтовых ящиков (до 16 серверов), которая содержит набор баз данных и обеспечивает автоматическое восстановление на уровне базы данных после сбоя, затрагивающего отдельные серверы и базы данных. |
Immediately after this recovery password is used, the user will be required to create a new PIN. |
Сразу после использования этого пароля для восстановления от пользователя потребуется задать новый ПИН-код. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
And that fear encourages his victims to let him in on the pretense of keeping them safe. |
И этот страх заставляет жертв пускать его в дом, надеясь на защиту с его стороны. |
А без возможности восстановления, это значит.. - Я понял. |
|
Frankly, his recovery is just... it's remarkable. |
Честно говоря, его регенерация это... это поразительно. |
A letter to the director citing your meritorious efforts in the recovery of Agent Fox Mulder. |
Письмо директору цитирующее Ваши похвальные успехи в возвращении агента Фокса Малдера. |
There must be a connection between these victims. |
Между жертвами должна быть взаимосвязь. |
Наш убийца сверлил отверстия в телах своих жертв. |
|
No complications, he was in full recovery. |
Никаких осложнений, он был на полном восстановлении. |
Most of the victims died in the fire. |
Большинство погибло при пожаре. |
According to the banks, our victims' deposits were made in cash. |
В банке сказали, что вклады на счета жертв были сделаны наличными. |
No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere. |
Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь. |
And apparently, she'll make a full recovery. |
И несомненно, она полностью восстановится. |
It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery. |
Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится. |
I want A'zam to make a full recovery. |
Чтобы Азам полностью выздоровел. |
she's been giving the victims a series of prescription prenatal drugs. |
она давала жертвам серию предродовых препаратов. выдаваемых по рецепту. |
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left. |
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева. |
The meetings with the victims' families have been carrying over these days. |
Слишком много встреч с семьями жертв в последнее время. |
У остальных жертв были следы от уколов? |
|
So he's branding his victims. |
То есть, он клеймит свои жертвы. |
The victims, aged between 12 and 18, were predominantly vulnerable girls from troubled backgrounds, and some of them were in care and known to social services. |
Жертвы, в возрасте от 12 до 18 лет, были преимущественно уязвимыми девочками из неблагополучных семей, и некоторые из них находились на попечении и были известны социальным службам. |
In such cases, the user's data remain ripe for recovery with specialist tools such as EnCase or disk editors. |
В таких случаях данные пользователя остаются готовыми для восстановления с помощью специальных инструментов, таких как EnCase или disk editors. |
Parents of the shooting victims subsequently sued the Wasserman family for damages. |
Родители жертв стрельбы впоследствии предъявили семье Вассерманов иск о возмещении ущерба. |
His works were theoretical, rather than practical, and were the basis of mathematical study until the recovery of Greek and Arabic mathematical works. |
Его труды были скорее теоретическими, чем практическими, и были основой математических исследований вплоть до восстановления греческих и арабских математических трудов. |
It serves as an amazing horizontal recovery. |
Это служит удивительным горизонтальным восстановлением. |
In 2010, in response to the financial crisis in Greece, Mouskouri announced that she would forgo her pension to contribute to the country's recovery. |
В 2010 году, в ответ на финансовый кризис в Греции, Мусури объявила, что она откажется от своей пенсии, чтобы внести свой вклад в восстановление страны. |
Evidence for the idea is drawn from an apparent recovery of a vulture following chloroquine treatment. |
Доказательством этой идеи служит очевидное выздоровление стервятника после обработки хлорохином. |
Revenues from international tourists reached US$6 billion in 2010, showing a recovery from the 2008–2009 economic crisis. |
Доходы от международных туристов достигли 6 миллиардов долларов США в 2010 году, что свидетельствует о восстановлении после экономического кризиса 2008-2009 годов. |
After falling somewhat due to the Great Recession in 2008 and 2009, inequality rose again during the economic recovery, a typical pattern historically. |
После некоторого спада, вызванного Великой рецессией в 2008 и 2009 годах, неравенство вновь возросло во время экономического подъема, что исторически является типичной моделью. |
Plan International provides training in disaster preparedness, response and recovery, and has worked on relief efforts in countries including Haiti, Colombia and Japan. |
Организация план Интернэшнл проводит обучение по вопросам готовности к стихийным бедствиям, реагирования на них и восстановления, а также занимается оказанием чрезвычайной помощи в таких странах, как Гаити, Колумбия и Япония. |
He discovers that Paice produces amateur porn movies using young girls drugged and raped by Eddie and Geraldine; one video shows Doreen as one of the victims. |
Он обнаруживает, что Пейс выпускает любительские порнофильмы, используя молодых девушек, одурманенных наркотиками и изнасилованных Эдди и Джеральдиной; одно видео показывает Дорин в качестве одной из жертв. |
The red flag in the 'recovery scam' is that the supposed investigative agency, unsolicited, approaches the victim. |
Красный флаг в мошенничестве с восстановлением - это то, что предполагаемое следственное агентство, незапрашиваемое, приближается к жертве. |
Ty, with help from Bosco and Doc, took Sully to a cabin where he helped his friend on the road to recovery. |
Тай с помощью Боско и Дока отвел Салли в каюту, где тот помог своему другу на пути к выздоровлению. |
Some tank transports are equipped with winches or cranes to also serve as tank recovery vehicles. |
Некоторые танковые транспорты оснащены лебедками или кранами, которые также служат в качестве транспортных средств для восстановления танков. |
Economic recovery and prosperity are two successive phases of expansion. |
Экономический подъем и процветание-это две последовательные фазы экспансии. |
Afterwards, crash recovery ignores incomplete entries. |
После этого аварийное восстановление игнорирует неполные записи. |
Anyone interested in images of holocaust victims can always just search for them. |
Любой, кто интересуется изображениями жертв Холокоста, всегда может просто найти их. |
There is consistent but low quality evidence that exercise therapy for PFPS reduces pain, improves function and aids long-term recovery. |
Существует последовательное, но низкое качество доказательств того, что ЛФК уменьшает боль, улучшает функции и способствует долгосрочному восстановлению. |
The recovery operation was led by Supervisor of Salvage, Capt Searle. |
Восстановительную операцию возглавил начальник Службы спасения капитан Серл. |
This resulted in the circus paying out almost US$5,000,000 to the 600 victims and families who had filed claims against them by 1954. |
Это привело к тому, что цирк выплатил почти 5 000 000 долларов США 600 жертвам и семьям, которые подали на них иски к 1954 году. |
Kerensky joined the Narodnik movement and worked as a legal counsel to victims of the Revolution of 1905. |
Керенский присоединился к народническому движению и работал адвокатом Жертв Революции 1905 года. |
Раннее лечение дает наилучшие шансы на полное выздоровление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recovery of child victims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recovery of child victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recovery, of, child, victims , а также произношение и транскрипцию к «recovery of child victims». Также, к фразе «recovery of child victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.