Recruitment by armed groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recruitment by armed groups - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рекрутинг вооруженных групп
Translate

- recruitment [noun]

noun: вербовка, комплектование личным составом, набор новобранцев, пополнение рядов, поправка, восстановление здоровья, подкрепление

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by jupiter - клянусь Юпитером

  • reported by - сообщает

  • recognized by - признаны

  • form by - образуют путем

  • flows by - потоков по

  • by recording - путем записи

  • proceed by - Проведем

  • by pledging - по объявлению взносов

  • gold by - золота

  • okay by - в порядке по

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- armed [adjective]

adjective: вооруженный, укрепленный

- groups [noun]

noun: слои, круги



Job opportunities must be created for the large number of unemployed, often illiterate young men who are vulnerable to recruitment by armed groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создать рабочие места для большого числа безработных - часто неграмотных молодых мужчин, которые могут использоваться вооруженными группами.

Nonetheless, FNI and FRPI splinter groups that refused to disarm continued to create insecurity and might still represent a threat for recruitment of minors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, отколовшиеся группы ФНИ и СПСИ, которые отказались разоружаться, продолжали создавать небезопасную обстановку и потенциально все еще представляют опасность с точки зрения возможной вербовки несовершеннолетних.

For many terrorist groups, ransoms are a vital source of money for funding the nuts and bolts of their operations - weapons, logistics and recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих террористических группировок выкупы являются жизненно важным источником денежных средств для финансирования основы основ их операций - для закупки вооружений и материально-технических средств и для вербовки.

Moreover, despite some verbal understandings, militia groups have yet to express their full commitment to halting the recruitment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несмотря на высказанное в ряде случаев устное понимание, ополченские группы еще не заявили о своей полной приверженности делу прекращения вербовки детей.

Modern white power skinhead groups in the United States tend to use the same recruitment techniques as destructive cults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные группы скинхедов белой власти в Соединенных Штатах, как правило, используют те же методы вербовки, что и деструктивные культы.

The area groups also organise meetings, visits and social events and are involved in fund raising and membership recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные группы также организуют встречи, визиты и общественные мероприятия, а также участвуют в сборе средств и наборе членов.

Please describe how Singapore proposes to prevent recruitment to terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, пожалуйста, информацию о том, как Сингапур предлагает предотвратить вербовку в террористические группы.

With regard to the question whether the recruitment of members of terrorist groups falls under the provision of article 141 of the Penal Code, the answer is in the affirmative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вопроса о том, подпадает ли вербовка членов террористических групп под действие положения статьи 141 Уголовного кодекса, то ответ на этот вопрос является утвердительным.

The line between criminals and hostile groups, including extremists with transnational strategies and using sophisticated tactics, is increasingly blurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше стирается грань между преступными и враждебными группировками, включая экстремистов, реализующих транснациональные стратегии и использующих изощренные методы.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

One of several splinter groups that formed from the Mutant gang after their leader was defeated by the Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его группа откололась от банды Мутантов, когда Бэтмен победил их вожака.

Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы.

These groups should be the first to benefit from mankind's successes and the last to suffer from its failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эти слои должны первыми извлекать пользу из успехов человечества и последними страдать от его неудач.

Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте.

The latter survey, which covers foods and nutrition, drugs, crime and violence, general health and personal relationships, would target the age groups of 12 to 24.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее из этих обследований охватывало такие области, как продовольствие и питание, наркотики, преступность и насилие, общее здравоохранение и личные взаимоотношения, и опрос проводился в возрастных группах от 12 до 24 лет.

Such a system groups grades into broad salary bands with no steps between the minimum and maximum pay for the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с такой системой классы группируются в широкие диапазоны окладов без ступеней между минимальным и максимальным размером вознаграждения для данного диапазона.

In China repressive measures continued to be taken against dissidents and some ethnic and religious groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае продолжаются преследования в отношении диссидентов и некоторых этнических и религиозных групп.

Derived from individual muscle or muscle groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получают ли ее из отдельных мышц или из групп мышц.

The protestors, generally in small groups, irregularly threw stones and other objects at IDF positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестующие, собравшись небольшими группами, время от времени бросали по позициям ИДФ камни и другие предметы.

You can add one or more matrix fields to show totals for groups of related records on the budget plan lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно добавить одно или несколько полей матрицы, чтобы показать совокупные значения для групп связанных записей в строках бюджетного плана.

Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является.

Measures which concern the recruitment and employment of workers and which apply a criterion concerning the worker's height, weight or physical strength;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, связанные с наймом и трудом работников, в рамках которых предъявляются требования относительно роста, веса или физической силы работников;

The polls collect results from people in the control and exposed groups once your campaign starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор ответов людей из контрольной и тестовой групп происходит после того, как начнется ваша кампания.

Advantages of using the Shell are the ability to change the properties that aren’t available in the EAC and change properties for multiple groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества использования командной консоли — возможность изменения свойств, которые отсутствуют в EAC, и возможность изменять свойства для нескольких групп.

His first government represented nine big business groups, but he quickly reduced their number to three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первое правительство представляло девять групп крупных предпринимателей, но он быстро сократил их количество до трех.

Initially, I opposed your recruitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с самого начала противился твоему найму.

These alcohol support groups are based on anonymity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы поддержки алкоголиков основаны на принципах анонимности.

As you know, I represent the intellectual groups in the Free State and, if I may say so, their opinions are most important in public affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, я представляю различные группы интеллектуалов Свободного Государства, и, смею сказать, их мнение играет особую роль в общественных делах.

The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета.

Gretchen, well, basically begged me to switch groups with her and, uh, sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гретчен чуть ли не умоляла меня поменяться группами и... прости.

Supremacist groups, separatists... Zed Hastings' folks, many of whom, no doubt, were talking about wanting to get even with a federal agent that you knew all too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расистские группы, сепаратисты... люди Зеда Гастингса, многие из них, без сомнения, говорили о том, что хотят свести счёты с федеральным агентом, которого ты слишком хорошо знаешь.

Pakistan has a long history of cooperating - with jihadist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Пакистана долгая история сотрудничества с джихадистами.

I want you to tell me if there Ar any support groups in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, есть ли поблизости какие-то группы поддержки для них.

Also, as far as I was able to discern, none of the recent murder victims have any ties to the DIA or any similar groups around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, насколько я мог заметить, ни одна из недавних жертв не имеют связей с РУМО или другими подобными организациями.

It was all kind of bloated super groups and progressive bands who weren't even from the same kind of social backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было столько надменных супер-групп и прогрессивных коллективов которые даже принадлежали к другим социальным слоям общества.

Some groups take longer than others to gain acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые группы обществом не принимаются дольше, чем другие.

Until this is over, I want halls cleared of groups larger than 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается собираться вместе группами, состоящими больше, чем из 10 живых существ.

Japanese groups like the Black Dragon Society had a large impact on Sun Yat-sen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские группы, такие как общество Черного Дракона, оказали большое влияние на Сунь Ятсена.

Australian reggae groups include Sticky Fingers, Blue King Brown, Astronomy Class and The Red Eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские группы регги включают липкие пальцы, Синий Король Браун, класс астрономии и красные глаза.

The middle sector is culturally diverse and includes members of all Belizean ethnic groups, although not in proportion to their numbers in the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний сектор отличается культурным разнообразием и включает представителей всех этнических групп Белизцев, хотя и не пропорционально их численности в общей численности населения.

With its cosmopolitan atmosphere, Tehran is home to diverse ethnic and linguistic groups from all over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своей космополитической атмосфере Тегеран является домом для различных этнических и языковых групп со всей страны.

A July festival at CBGB featuring over thirty new groups brought the scene its first substantial media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Июльский фестиваль в CBGB с участием более тридцати новых групп принес сцене ее первое существенное освещение в средствах массовой информации.

The inclusion of certain extinct groups in the crown Tetrapoda depends on the relationships of modern amphibians, or lissamphibians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение некоторых вымерших групп в состав коронной тетраподы зависит от взаимоотношений современных земноводных, или лисамфибий.

To allow this, the standard divides the DRAM banks into two or four selectable bank groups, where transfers to different bank groups may be done more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого стандарт делит драм-банки на две или четыре группы по выбору банков, где переводы в различные группы банков могут осуществляться быстрее.

the overt advertising could be considered to be 'active recruitment', although I know that the term is actually aimed at individual solicitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

открытая реклама может рассматриваться как активный набор, хотя я знаю, что этот термин на самом деле направлен на индивидуальное привлечение.

Furthermore LGBT people are often subected to torture, executions and fines by non-government affiliated vigilante groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЛГБТ-люди часто подвергаются пыткам, казням и штрафам со стороны неправительственных связанных групп бдительности.

The pro-euthanasia group Exit Australia distributed a manufactured version of the bag in Australia in 2002, alarming government officials and pro-life groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа сторонников эвтаназии Exit Australia распространила изготовленную версию сумки в Австралии в 2002 году, вызвав тревогу у правительственных чиновников и групп, выступающих за жизнь.

Both Mikami Kayo and Maro Akaji have stated that Hijikata exhorted his disciples to not imitate his own dance when they left to create their own butoh dance groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Миками Кайо, так и Маро Акаджи утверждали, что Хиджиката призывал своих учеников не подражать его собственному танцу, когда они уходили, чтобы создать свои собственные танцевальные группы буто.

Land snails have many natural predators, including members of all the land vertebrate groups, three examples being thrushes, hedgehogs and Pareas snakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наземных улиток есть много естественных хищников, включая представителей всех наземных групп позвоночных, три примера-Дрозды, ежи и змеи Пареи.

The works of Josephus include useful material for historians about individuals, groups, customs, and geographical places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Труды Иосифа Флавия содержат полезный для историков материал об отдельных людях, группах, обычаях и географических местах.

The outer cortex consists of groups of mainly inactivated B cells called follicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешняя кора состоит из групп преимущественно инактивированных в-клеток, называемых фолликулами.

At the same time these Evangelical groups are among the most pro-Israel groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время эти евангельские группы относятся к числу наиболее произраильских групп.

The recruitment of more immune cells also occurs and is mediated by the chemokines produced during the inflammatory process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутирование большего количества иммунных клеток также происходит и опосредуется хемокинами, вырабатываемыми во время воспалительного процесса.

Acute weight loss is also associated with increased, yet transient recruitment of macrophages into adipose tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая потеря веса также связана с повышенным, но преходящим набором макрофагов в жировую ткань.

Recruitment can also refer to processes involved in choosing individuals for unpaid roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекрутинг может также относиться к процессам, связанным с выбором людей на неоплачиваемые роли.

Recruitment is ongoing for many research studies as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Генеральной Ассамблеи, Совет Безопасности проводит свои заседания круглый год.

The nursing shortage affects the developing countries that supply nurses through recruitment to work abroad in wealthier countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка медсестер сказывается на развивающихся странах, которые поставляют медсестер через набор для работы за рубежом в более богатых странах.

The route of the march, along with each evening's stopping place, was planned based on recruitment potential, past contacts, and timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти образовательные и исследовательские программы квалифицируют MarineLab как наиболее широко используемую среду обитания в мире.

Gandhi's war recruitment campaign brought into question his consistency on nonviolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная вербовочная кампания Ганди поставила под сомнение его последовательное отношение к ненасилию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recruitment by armed groups». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recruitment by armed groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recruitment, by, armed, groups , а также произношение и транскрипцию к «recruitment by armed groups». Также, к фразе «recruitment by armed groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information