Relative presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: относительный, сравнительный, взаимный, релятивный, соответственный, взаимосвязанный, связанный один с другим
noun: родственник, родственница, относительное местоимение
relative vapour density - удельная плотность паров
patient relative - родственник пациента
with relative ease - с относительной легкостью
relative of patient - родственник пациента
relative independence - относительная независимость
relative displacement - относительное перемещение
relative risk - относительный риск
relative consumption - относительный расход
relative competitiveness - относительная конкурентоспособность
the relative humidity of the air - относительная влажность воздуха
Синонимы к relative: respective, parallel, corresponding, comparable, comparative, correlative, in proportion, proportionate, proportional, commensurate
Антонимы к relative: irrespective, separate, disproportionate, unequal, absolute, irrelevant, unrelated
Значение relative: considered in relation or in proportion to something else.
noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость
presence capability - возможность присутствия
presence of electrical - наличие электрического
presence of toxins - Присутствие токсинов
no presence - наличие нет
in the presence of the minister - в присутствии министра
with a presence in - с присутствием в
benefited from the presence - выгоду от присутствия
your presence is requested - Ваше присутствие испрашивается
his presence at - его присутствие на
increased police presence - Усиленное присутствие полиции
Синонимы к presence: being there, existence, company, attendance, appearance, companionship, (strength/force of) personality, self-assurance, aura, charisma
Антонимы к presence: absence, lack
Значение presence: the state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
The reactions are enhanced in the presence of sunlight, high relative humidity, and stagnant air flow. |
Эти реакции усиливаются в присутствии солнечного света, высокой относительной влажности и застойных воздушных потоков. |
The presence of abnormals is important because it is necessary to define what 'normal' is, as normality is a relative concept. |
Присутствие аномалий важно, потому что необходимо определить, что такое нормальное, поскольку нормальность-понятие относительное. |
relative to the various sales outlets, the presence of a label identifying those products would be utterly pointless. |
а также разницу в цене на биопродукты в разных магазинах, использование фирменной этикетки для идентификации нашей продукции представляется мне бессмысленным. |
Rome's presence afforded relative stability in northern Syria for over three centuries. |
Присутствие Рима обеспечивало относительную стабильность в северной Сирии на протяжении более чем трех столетий. |
Their presence and relative abundance is inferred by lab extraction, a process which alters their original form beyond recognition. |
Их присутствие и относительное изобилие определяется лабораторной экстракцией, процессом, который изменяет их первоначальную форму до неузнаваемости. |
In this case a violin plot shows the presence of different peaks, their position and relative amplitude. |
В этом случае скрипичный график показывает наличие различных пиков, их положение и относительную амплитуду. |
Presence of this type of HLA allele has a relative risk of evolving this disease by approximately 15%. |
Наличие этого типа аллеля HLA имеет относительный риск развития этого заболевания примерно на 15%. |
She has been noted for her substantial social media presence relative to her fellow members of Congress. |
Она была отмечена своим значительным присутствием в социальных сетях по отношению к своим коллегам-членам Конгресса. |
The article was authored by physicist He Zuoxiu who, as Porter and Gutmann indicate, is a relative of Politburo member and public security secretary Luo Gan. |
Автором статьи был физик Хэ Цзуосю, который, как указывают Портер и Гутман, является родственником члена Политбюро и секретаря общественной безопасности Ло Гана. |
The relative situation of our families makes any alliance between us a reprehensible connection. |
Положение наших семей таково, что любой союз между нами может рассматриваться как весьма недостойная связь. |
The relative density of chloroprene is 0.96. |
Относительная плотность хлоропрена составляет 0,96. |
With the head restraint in the up position, the relative head rotation was measured at 6.5 degrees. |
Когда подголовник был установлен в верхнее положение, относительный угол поворота головы составил 6,5 градуса. |
Beyond the measuring electrodes, two current electrodes are mounted symmetrically relative to the middle of the probe. |
За пределами измерительных электродов симметрично относительно середины зонда установлены два токовых электрода. |
The absolute price of any good is determined by monetary policy, in a way largely independent of the structure of relative prices. |
Абсолютная цена любого товара определяется денежно-кредитной политикой, причем это мало зависит от структуры относительных цен. |
Here some persistent organic pollutant levels remain a concern relative to exposure guidelines used by health agencies. |
Здесь некоторые уровни стойких органических загрязнителей остаются проблемой в свете руководящих положений о воздействии, используемыми медицинскими учреждениями. |
'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary. |
стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель. |
Зачем ему это делать, обращать на себя внимание? |
|
Твоя мама завербовала еще одну твою родственницу? |
|
In the meantime young Daniel had been sent to live with a distant relative in Texas, Aunt Mattie, whom he had never met. |
Маленького Даниэля отправили в Техас, к дальней родственнице, тете Мэти, которую он никогда прежде не видел. |
We grieve for the death of a near relative twelve months; but for a second cousin we sorrow only three. |
Смерть близкого родственника мы оплакиваем в течение двенадцати месяцев, но о троюродном брате грустим только три месяца. |
He was most affectionate in his inquiries regarding that amiable relative. |
Капитан с большим участием расспросил о здоровье своей любезной родственницы. |
Shirttail relative, to say the least. |
Дальний родственник, так сказать. |
You mean the piece of land that my grandmother left to my thieving father to whom I am now the closest living relative? |
А, ты имеешь ввиду участок земли, который моя бабушка завещала моему отцу, которому я сейчас прихожусь ближайшим родственником? |
There's a woman- A friend, a relative of yours? She said she called on a number you gave her. |
Одна женщина, ваша подруга или родня, ...сказала, что вы ей дали их номер. |
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. |
|
Мы будем тише воды... тише шторма уж точно. |
|
I can't think what to name them, Adam said. You have no family name you want-no inviting trap for a rich relative, no proud name to re-create? |
Ума не приложу, как их назвать, - сказал Адам, -Нет у тебя на примете семейных имен - скажем, поймать богатого родича, чтобы заботился о тезке, или воскресить того, кем гордитесь? |
Gram for gram, no animal exceeds the relative fighting strength of the army ant. |
Грамм за граммом, без преувеличений, нету ни одного животного, которое бы могло сравниться с силой армии муравьев. |
The link u. cited just sais that everyone is the relative of everyone. |
Приведенная ссылка просто говорит о том, что каждый является родственником каждого. |
36 Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month. |
36 даже Елизавета, твоя родственница, будет иметь ребенка в старости своей, и та, о которой говорили, что она не может зачать, находится на шестом месяце. |
Testamentary manumission could often be disputed by heirs claiming fraud, or that an enslaved person had preyed upon a relative's weak mental or physical condition. |
Завещательное право часто оспаривалось наследниками, заявлявшими о мошенничестве или о том, что порабощенный человек наживался на слабом умственном или физическом состоянии своего родственника. |
The modes can be differentiated by the speed at which they switch stability and the relative phases of leaning and steering as the bike experiences that mode. |
Режимы можно дифференцировать по скорости, с которой они переключают стабильность и относительные фазы наклона и рулевого управления, когда велосипед испытывает этот режим. |
MetaPhlAn and AMPHORA are methods based on unique clade-specific markers for estimating organismal relative abundances with improved computational performances. |
MetaPhlAn и AMPHORA-это методы, основанные на уникальных специфичных для клада маркерах для оценки относительной численности организмов с улучшенными вычислительными характеристиками. |
In statistics, compositional data are quantitative descriptions of the parts of some whole, conveying relative information. |
В статистике композиционные данные - это количественные описания частей некоторого целого, передающие относительную информацию. |
They sought jobs, better education for their children, the right to vote, relative freedom from discrimination, and better living. |
Они искали работу, лучшее образование для своих детей, право голоса, относительную свободу от дискриминации и лучшую жизнь. |
Real robots are nowhere near that sophisticated however, and mostly consist of a small number of cube shaped units, which can move relative to their neighbours. |
Однако настоящие роботы далеко не так сложны и состоят в основном из небольшого числа кубических блоков, которые могут перемещаться относительно своих соседей. |
A neck that does not have sufficient mass relative to its body may detract from the quality of the walk, canter, and jump. |
Шея, которая не имеет достаточной массы относительно своего тела, может ухудшить качество ходьбы, галопа и прыжка. |
While it is more accurate than naive summation, it can still give large relative errors for ill-conditioned sums. |
Хотя он более точен, чем наивное суммирование, он все же может давать большие относительные ошибки для плохо обусловленных сумм. |
Compared to newer-technology light sources, tungsten filaments give off small amounts of light relative to the power they consume. |
По сравнению с более современными источниками света вольфрамовые нити испускают небольшое количество света относительно потребляемой ими мощности. |
Cuando tends to replace the use of other relative pronouns when time is referred, usually in non-defining clauses. |
Cuando имеет тенденцию заменять использование других относительных местоимений, когда речь идет о времени, обычно в не определяющих предложениях. |
Substituents on the aromatic ring, and their positions relative to the amine group, also affect basicity as seen in the table. |
Заместители на ароматическом кольце и их положение относительно Аминовой группы также влияют на основность, как видно из таблицы. |
While having better sales than its pinfire relative, the centerfire LeMat also had no real commercial success due to the invention of the double-action system. |
Имея лучшие продажи, чем его родственник pinfire, centerfire LeMat также не имел реального коммерческого успеха из-за изобретения системы двойного действия. |
Secondly, the position of the Earth in its orbit around the Sun at the solstices, equinoxes, or other time defined relative to the seasons, slowly changes. |
Во-вторых, положение Земли на ее орбите вокруг Солнца в дни солнцестояний, равноденствий или в другое время, определенное относительно сезонов, медленно меняется. |
The main and nose-gear leg lengths are chosen to give a negative angle of attack relative to the ground. |
Длина ног главного и носового редукторов выбрана таким образом, чтобы обеспечить отрицательный угол атаки относительно Земли. |
It is thought that the relative position of the equatorial regions of the spray when stretched determines the action potential output. |
Считается, что относительное положение экваториальных областей распыла при растяжении определяет выход потенциала действия. |
Also, disruptive fans can be reported with relative anonymity. |
Кроме того, о разрушительных фанатах можно сообщать с относительной анонимностью. |
The May 25, 2003 strip revealed that he lost a relative in the Vietnam War. |
В полосе от 25 мая 2003 года выяснилось, что он потерял родственника во время Вьетнамской войны. |
The almost continual state of civil war under Mogul rule and the relative internal peace of British rule? |
Почти непрерывное состояние гражданской войны под властью Моголов и относительный внутренний мир британского владычества? |
The space of measures on a σ-algebra of sets is a Banach space, called the ca space, relative to this norm. |
Пространство мер на σ-алгебре множеств является Банаховым пространством, называемым пространством СА, относительно этой нормы. |
A relative handful of genes accounts for the inherited factors shaping a person's appearance. |
Относительная горстка генов объясняет наследственные факторы, формирующие внешность человека. |
Cassava production has fallen slightly in Burkina Faso since 2007, relative to cotton output. |
С 2007 года производство маниоки в Буркина-Фасо несколько сократилось по сравнению с производством хлопка. |
It is designed for up to six passengers while improving fuel economy by 20 to 30 percent relative to the current V6 Explorer. |
Он рассчитан на перевозку до шести пассажиров и одновременно повышает экономию топлива на 20-30 процентов по сравнению с нынешним V6 Explorer. |
The BLS on the other hand, is in the business of tracking and aggregating data relative to the US economy. |
С другой стороны, BLS занимается отслеживанием и агрегированием данных относительно экономики США. |
It's standard here to go through and add sizes for relative importance, and so forth. |
Это стандарт здесь, чтобы пройти и добавить размеры для относительной важности, и так далее. |
All the forms of this tense have a tone on the final vowel, but the basic form is different from the negative and relative. |
Все формы этого времени имеют тон на конечной гласной, но основная форма отличается от отрицательной и относительной. |
According to special relativity, two observers moving relative to each other must use different time coordinates. |
Согласно специальной теории относительности, два наблюдателя, движущиеся относительно друг друга, должны использовать разные временные координаты. |
A 2018 report evaluated the relative importance of mutations and epigenetic alterations in progression to two different types of cancer. |
В докладе за 2018 год оценивалась относительная важность мутаций и эпигенетических изменений в прогрессировании двух различных типов рака. |
Orthodox population was a relative majority in B&H at that time. |
Партия реформ никогда официально не занимала позиции по социальным вопросам и приветствует все точки зрения. |
Axillary nodes are classified according to their positions relative to the pectoralis minor muscle. |
Подмышечные узлы классифицируются по их положению относительно малой грудной мышцы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relative presence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relative presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relative, presence , а также произношение и транскрипцию к «relative presence». Также, к фразе «relative presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.