Reliably documented - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reliably documented - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достоверно документированы
Translate

- reliably [adverb]

adverb: надежно

- documented [verb]

adjective: документированный



Storm information was less reliably documented and recorded before 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1985 года.

Storm information was less reliably documented and recorded before 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1985 года.

Around 1800 Thomas Wedgwood made the first reliably documented, although unsuccessful attempt at capturing camera images in permanent form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 1800 года Томас Веджвуд сделал первую достоверно задокументированную, хотя и безуспешную попытку запечатлеть изображения с камеры в постоянной форме.

Storm information was less reliably documented and recorded before 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1985 года.

Storm information was less reliably documented and recorded before 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1950 года.

Storm information was less reliably documented and recorded before 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1971 года.

This method avoids overlooking the decimal separator, which may not be rendered reliably on components or when duplicating documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод позволяет избежать упущения десятичного разделителя, который может быть ненадежно отображен на компонентах или при дублировании документов.

The only reliably documented case of a fatality from a kangaroo attack occurred in New South Wales, in 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный достоверно задокументированный случай смертельного исхода от нападения кенгуру произошел в Новом Южном Уэльсе в 1936 году.

The assumption is that Theodoret was simply parroting what he had read and had never seen any document produced by or for a Nazarene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположение состоит в том, что Теодорет просто повторял то, что он читал, и никогда не видел никакого документа, созданного Назарянином или для него.

My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток.

But who shall write such a document?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, кто напишет такой документ?

This document confirms your agreement to serve a total of four years for all these robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ подтверждает ваше согласие отбыть наказание сроком полных 4 года за все эти ограбления.

So the objective is to witness it, document it and share it with a group of others who get off on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак объект был свидетелем, заснял аварию и поделился этим с людьми, которых подобное возбуждает.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств.

The Task Force adopted the revised draft outline of the second background document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа утвердила пересмотренный проект плана второго справочного документа.

If you find something you want to keep for later, add the document to your favorites or to a board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нашли документ, который хотите сохранить, чтобы вернуться к нему позже, добавьте его в Избранное или на доску.

It is commendable that the outcome document clearly denounces this new plague of our time, which endangers the population of rich and poor countries alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похвально, что в итоговом документе категорически осуждается эта новая чума нашего времени, которая в равной мере опасна как для бедных, так и для богатых стран.

When you always enable a document’s active content, you make it a trusted document, which is stored in a trusted-documents folder on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включить выполнение активного содержимого в файле для всех сеансов, файл становится надежным документом и сохраняется на компьютере в специальной папке.

I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов.

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

Game theory holds that self-interest is reliably the driving factor in human behavior...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория игр предполагает, что личный интерес – ведущий фактор человеческого поведения...

I've left my door ajar, indicating my trust for you, which you've well earned in days past, escorting me so reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе доверяю и дверь запирать не стану. Ты заслужил моё доверие, замечательно сопроводив меня намедни.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

You opened a legal document that was not meant for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы открыли юридический документ, который не был предназначен для вас.

Anyone happen to mention to you What this document is about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ?

I'm here to document... the way she goes about acquiring language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку.

That said the GPL itself is not a very pretty document which is probably just because no lawyerese can ever be very pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там говорится, что GPL не достаточно хорош потому что, возможно, не один законодательный документ не может быть достаточно хорошим.

A hyperlink points to a whole document or to a specific element within a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперссылка указывает на весь документ или на определенный элемент внутри документа.

URLs are often used as substitute identifiers for documents on the Internet although the same document at two different locations has two URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

URL-адреса часто используются в качестве заменителей идентификаторов для документов в Интернете, хотя один и тот же документ в двух разных местах имеет два URL-адреса.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране.

The document was prepared by the Spanish jurist Juan López Palacios Rubio, a staunch advocate of the divine right of monarchs and territorial conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ был подготовлен испанским юристом Хуаном Лопесом Паласиосом Рубио, убежденным сторонником божественного права монархов и территориальных завоеваний.

The Medici family came from the agricultural Mugello region north of Florence, and they are first mentioned in a document of 1230.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Медичи происходила из сельскохозяйственного района Муджелло к северу от Флоренции, и они впервые упоминаются в документе 1230 года.

Between 1857 and 1861 nearly 150,000 copies of the book were circulated, and in 1860 the Republican party distributed it as a campaign document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1857 и 1861 годами было распространено около 150 000 экземпляров этой книги, а в 1860 году Республиканская партия распространила ее в качестве предвыборного документа.

This remains in force as the university's primary constitutional document and was last amended, through the Canadian federal parliament, in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон остается в силе в качестве основного конституционного документа университета и в последний раз был изменен федеральным парламентом Канады в 2011 году.

The Gexcon document covers a variety of substances, and there is nothing to suggest section 2.3 states methane clouds are capable of unconfined explosions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ Gexcon охватывает различные вещества, и в разделе 2.3 нет ничего, что указывало бы на то, что метановые облака способны к неограниченным взрывам.

GridFS divides a file into parts, or chunks, and stores each of those chunks as a separate document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GridFS разделяет файл на части или фрагменты и сохраняет каждый из этих фрагментов в виде отдельного документа.

The position of the cursor also may be changed by moving the mouse pointer to a different location in the document and clicking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение курсора также можно изменить, переместив указатель мыши в другое место документа и щелкнув мышью.

Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки.

The same document relates that Lazar held Rudnik at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же документе говорится, что в то время Лазарь держал рудника.

I would like to know how historians calculated dates of empires, kings, events etc when no written document exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы знать, как историки вычисляли даты империй, королей, событий и т. д., Когда никаких письменных документов не существует.

The document should be given to the patent's physician, lawyer, spouse/partner, and family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ должен быть передан врачу патента, адвокату, супругу/партнеру и семье.

See Page 149 of 191 in released FBI document, referencing Defense Industrial Security Clearance Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. страницу 149 из 191 в опубликованном документе ФБР, ссылающемся на управление по вопросам безопасности оборонно-промышленного комплекса.

It also describes the role played by the signers in developing the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также описывается роль, которую сыграли подписавшие стороны в разработке этого документа.

The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах.

A document of 1633 records the presence of Dolcetto in the cellars of the Arboreo family of Valenza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ 1633 года фиксирует присутствие Дольчетто в подвалах семьи Арборео из валенцы.

Still, her career as an assassin goes well until a document-theft mission in an embassy goes awry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ее карьера наемного убийцы идет хорошо, пока миссия по краже документов в посольстве не пойдет наперекосяк.

I would reiterate, are we really going to document every minor award?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы еще раз повторил, действительно ли мы будем документировать каждую незначительную награду?

It was a very expensive medium because of the rarity of material and the time required to produce a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был очень дорогой носитель из-за редкости материала и времени, необходимого для изготовления документа.

The Al-Shabaab militia prohibited journalists from taking pictures of the stoning, but allowed them to document the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ополченцы Аш-Шабааб запретили журналистам фотографировать побивание камнями, но разрешили им документировать это событие.

For an analysis of the document HRes 269, please read Canadian Parliamentary Motion on Alexander Graham Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для анализа документа HRes 269, пожалуйста, прочитайте канадское парламентское предложение по Александру Грэму Беллу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliably documented». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliably documented» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliably, documented , а также произношение и транскрипцию к «reliably documented». Также, к фразе «reliably documented» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information