Remain fully valid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remain fully valid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью остаются в силе
Translate

- remain [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

noun: остаток, остальное

  • following issues remain - Следующие вопросы остаются

  • remain in production - остаются в производстве

  • won't remain - не останется

  • none remain - никто не останется

  • remain easy - остаются легко

  • the united nations must remain - Организация Объединенных Наций должна оставаться

  • remain a matter of concern - остается предметом озабоченности

  • we remain concerned that - мы по-прежнему обеспокоены тем, что

  • remain on the surface - остаются на поверхности

  • i remain skeptical - я по-прежнему скептически

  • Синонимы к remain: live on, endure, persist, prevail, survive, abide, stay, continue to exist, last, carry on

    Антонимы к remain: abandon, depart

    Значение remain: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • fully automatic adhesive binding - полностью автоматизированное клеевое скрепление

  • fully utilise capacities - в полной мере использовать потенциал

  • are fully based - полностью основаны

  • fully enforced - полностью исполнено

  • is fully expensed - полностью расходы

  • concentrate fully - полностью сосредоточиться

  • fully extensible - полностью расширяемой

  • fully integrated into all - полностью интегрированы во все

  • to fully understand - чтобы полностью понять,

  • are fully detailed - полностью детальнее

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- valid [adjective]

adjective: действительный, действующий, обоснованный, годный, имеющий силу, веский, уважительный, зачетный

  • valid expiration date - действительная дата окончания срока действия

  • valid approximation - допустимое приближение

  • have been valid - были действительны

  • are is valid - являются справедливо

  • it's not valid - это не действует

  • valid driving licence - действующие водительские права

  • valid qualification - действительный квалификационный

  • valid insurance - действует страхование

  • were valid for - были признаны действительными для

  • offer valid until - Предложение действительно до

  • Синонимы к valid: logical, convincing, strong, solid, powerful, sound, rational, effective, justifiable, potent

    Антонимы к valid: invalid, incorrect, nonexistent

    Значение valid: (of an argument or point) having a sound basis in logic or fact; reasonable or cogent.



If a linear polarizer oriented perpendicular to the original polarization is added, this green wavelength is fully extinguished but elements of the other colors remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если добавить линейный поляризатор, ориентированный перпендикулярно исходной поляризации, эта зеленая длина волны полностью гаснет, но элементы других цветов остаются.

He believed that The Peak was unable to fully distinguish itself from its main competitor, CFEX-FM, in order to remain competitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал, что пик не в состоянии полностью отличить себя от своего главного конкурента, CFEX-FM, чтобы оставаться конкурентоспособным.

I've been in touch with the mayor's office there and will remain so until the unrest has fully subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю отношения с местной мэрией и я их сохраню, пока беспорядки полностью не утихнут.

I've been in touch with the mayor's office there and will remain so until the unrest has fully subsided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю отношения с местной мэрией и я их сохраню, пока беспорядки полностью не утихнут.

An object which tends to float requires a tension restraint force T in order to remain fully submerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект, который стремится плыть, требует силы удержания натяжения T, чтобы оставаться полностью погруженным в воду.

Both Eritrea and Ethiopia should remain fully engaged in the Organization of African Unity peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Эритрея, так и Эфиопия должны продолжать участвовать в полном объеме в мирном процессе под эгидой Организации африканского единства.

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

Incubation lasts for 24–36 hours, and the newly hatched larvae remain in the nest for the next 2–3 days, until their yolk sacs are fully absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкубация длится 24-36 часов, а вновь вылупившиеся личинки остаются в гнезде еще 2-3 дня, пока их желточные мешочки полностью не впитаются.

Contemporary Koreans or Japanese remain fully Korean or Japanese but are closer to a Westerner than they would be to their own ancestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные корейцы или японцы остаются корейцами и японцами, но сегодня они ближе к Западу, чем к собственным предкам.

We remain fully confident that, with the Great Lakes region working together in a spirit of genuine partnership, we shall find solutions to the outstanding issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему полностью убеждены в том, что страны района Великих озер будут совместно работать в духе подлинного партнерства, с тем чтобы решить все остающиеся нерешенными вопросы.

The monarch holds a weekly audience with the prime minister; no records of these audiences are taken and the proceedings remain fully confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх проводит еженедельные аудиенции с премьер-министром; никаких записей об этих аудиенциях не ведется, и слушания остаются полностью конфиденциальными.

This should be fully evident to any editor here is disruptive and should not remain in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть полностью очевидно любому редактору, здесь это разрушительно и не должно оставаться в статье.

Juncker made it clear that Russia would remain subject to sanctions until the Minsk deal is fully implemented and that the Crimea annexation was illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнкер ясно дал понять, что санкции против России будут действовать до тех пор, пока все условия Минского соглашения не будут выполнены, и что аннексия Крыма была незаконной.

Young are fully weaned 13–19 weeks after birth, but remain in the den with parents and siblings until sexual maturity around 2 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые полностью отлучаются от груди через 13-19 недель после рождения, но остаются в логове с родителями и братьями и сестрами до достижения половой зрелости около 2 лет.

Anusim, by contrast, not only remain Jews by lineage but continue to count as fully qualified Jews for all purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анусим, напротив, не только остается евреем по происхождению, но и продолжает считаться полноправным евреем для всех целей.

Trust me, I will remain near you only so long as I can fully respect it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верьте мне, я останусь при вас только до тех пор, пока не почувствую себя лишним.

The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными.

However, problems remain, and some owners continue to experience difficulties with the system, even with the new upgrade fully installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проблемы остаются, и некоторые владельцы продолжают испытывать трудности с системой, даже с полностью установленным новым обновлением.

The educational institutions are and remain the family, the schools, the German youth, the Hitler youth, and the Union of German girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательными учреждениями являются и остаются семья, школа, немецкая молодежь, Гитлерюгенд и Союз Немецких девушек.

Three units remain on the perimeter until further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три группы дежурят по периметру и ждут дальнейших указаний.

We remain in a state of heightened alert ready for imminent Russian reprisals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остаемся в состоянии боевой готовности из-за возможных репрессалий со стороны русских.

No man could experience the profundity of such feeling and remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сможет испытать такую глубину чувств и ощущений и не перемениться под их воздействием.

Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров.

We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения.

Urban slums like Nairobi's Kibera - home to over one million people - remain largely untouched by government services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городские трущобы, такие как Кибера в Найроби - дом более миллиона человек - остаются в значительной степени обделенными правительственными услугами.

If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.

However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация.

Sixteen humanitarian workers abducted in 2008 remain in captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать гуманитарных сотрудников, похищенных в 2008 году, по-прежнему находятся в плену.

Today’s highlights: During the European day, Norway’s AKU unemployment rate for November is expected to remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшние события: во время Европейской сессии, уровень безработицы AKU в Норвегии за ноябрь, как ожидается, останется без изменений.

But our plans remain unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши планы не меняются.

And now these three remain... faith, hope, and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь пребывают сии три... вера, надежда, любовь.

But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим.

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

remain calm, avoid traveling or wading in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

остаются ... Caim , избегать traveIing или болотная в воде.

If you stay put, and remain silent, nothing will happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если останетесь на месте и будете молчать, ничего не произойдёт.

I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся.

It is up to us few that remain true to the goal to use this program's information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только мы немногие всё ещё знаем правду о цели. использования информации программы.

And one will remain here in our present as an anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один останется здесь и будет служить якорем.

He gets to remain alive and well, still deputy minister, and I get you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается в здравии и при должности, а я получаю тебя.

The strange events which then occurred remain a mystery to Volka's grandmother to this very day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно к этому времени относится таинственная история, по сей день не разгаданная Волькиной бабушкой.

Despite his wish to remain hidden, I may find a way to yank him out of the shadows after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всё его желание скрыться, возможно, я нашёл способ вытащить его из тени в конце-концов.

And do you remain in contact with these people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете контакт с этими людьми?

Look, he can't remain in that house, it leaves Sam vulnerable, puts us at risk if we're to stay operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, он не может оставаться в это доме, это делает Сэм уязвимой, а это рискованно, если мы продолжим операцию.

And I remain inspired by her kind heart, and her selfless devotion to this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжаю вдохновляться её добрым сердцем, и её бескорыстной преданностью городу.

are you really suitable to remain among us, in the house of our Lord?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходишь ли ты для того, чтобы быть среди нас, в храме Господнем?

I prefer to remain an independent judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю оставаться независимым судьей.

I don't know the law, and so I don't know with which of the parents the son should remain; but I take him with me because I cannot live without him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю законов и потому не знаю, с кем из родителей должен быть сын; но я беру его с собой, потому что без него я не могу жить.

As a result of this, PGE2 cannot be transferred into PGE-M down and remain present at high concentrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого PGE2 не может быть перенесен в PGE-M вниз и оставаться присутствующим в высоких концентрациях.

The more massive larger galaxy will remain relatively undisturbed by the merger, while the smaller galaxy is torn apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более массивная большая галактика останется относительно нетронутой слиянием, в то время как меньшая галактика будет разорвана на части.

Persons who remain sedentary have the highest risk for all-cause and cardiovascular disease mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые остаются малоподвижными, имеют самый высокий риск смертности от всех причин и сердечно-сосудистых заболеваний.

Furthermore, articles should reflect the entire history of a series, and as such actors remain on the list even after their departure from the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статьи должны отражать всю историю сериала, и как таковые актеры остаются в списке даже после их ухода из сериала.

Morris and the Anglin brothers remain on its wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис и братья Энглин по-прежнему находятся в розыске.

Virtually all new telephones sold in the US use the 1.9 GHz, 2.4-GHz, or 5.8 GHz bands, though legacy phones can remain in use on the older bands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все новые телефоны, продаваемые в США, используют диапазоны 1,9 ГГц, 2,4 ГГц или 5,8 ГГц, хотя устаревшие телефоны могут оставаться в использовании на старых диапазонах.

In all of the cases, he advised, the medical cause of death should remain undetermined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех случаях, посоветовал он, медицинская причина смерти должна оставаться неопределенной.

Despite this, the centrepin is today mostly used by coarse anglers, who remain a small proportion of the general fishing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, центроплан сегодня в основном используется грубыми рыболовами, которые по-прежнему составляют небольшую часть общего рыболовного населения.

On register machines using optimizing compilers, it is very common for the most-used local variables to remain in registers rather than in stack frame memory cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На регистрах машин, использующих оптимизирующие компиляторы, очень часто наиболее часто используемые локальные переменные остаются в регистрах, а не в ячейках памяти стека.

This fruit will typically remain light colored, soft, and very low in soluble solids and sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фрукт, как правило, остается светлым, мягким и очень низким содержанием растворимых твердых веществ и сахара.

This example is a small reflection of residents of the United States remain at risk of waterborne gastrointestinal illness under current water treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пример является небольшим отражением того, что жители Соединенных Штатов по-прежнему подвергаются риску заболеваний желудочно-кишечного тракта, передаваемых через воду, при существующей практике очистки воды.

The government does not intend to remain the permanent owner of the pipeline, as it plans to seek outside investors to finance the twinning project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не намерено оставаться постоянным владельцем трубопровода, поскольку оно планирует искать внешних инвесторов для финансирования проекта twinning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remain fully valid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remain fully valid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remain, fully, valid , а также произношение и транскрипцию к «remain fully valid». Также, к фразе «remain fully valid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information