Reproducing camera - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reproducing needle - воспроизводящая игла
multicolor reproducing apparatus - аппарат для цветного копирования
data reproducing apparatus - устройство для копирования носителей данных
reproducing equipment - копировально-множительное оборудование
reproducing head - головка воспроизведения
reproducing pencil - воспроизводимый карандаш
reproducing system - воспроизводящая система
sound reproducing system - система воспроизведения звука
xerographic reproducing machine control - контрольное устройство электрографической репродукционной машины
reproducing kernel - воспроизводящее ядро
Синонимы к reproducing: duplicate, print, replicate, copy, xerox, photocopy, redo, emulate, mirror, simulate
Антонимы к reproducing: killing, stopping, destroying
Значение reproducing: produce again.
noun: камера, фотокамера, фотоаппарат, кинокамера, киноаппарат, фотографический аппарат, сводчатое покрытие, кабинет судьи, полость, сводчатое помещение
wide-angle camera - широкоугольная фотокамера
connected camera - подключенный фотоаппарат
reflex camera - зеркальный фотоаппарат
still camera - фотоаппарат
camera gun - фотопулемет
interchangeable lens camera - фотоаппарат со сменным объективом
camera setup - настройка камеры
camera lens - объектив фотокамеры
camera shutter - затвор камеры
paging camera - репродукционный фотоаппарат для съемки полос набора
Синонимы к camera: camcorder, television camera, video camera, photographic camera, webcam, tv camera, cam
Антонимы к camera: man
Значение camera: a device for recording visual images in the form of photographs, film, or video signals.
The Harlem Shake is technically very easy for fans to reproduce, as it consists of a single locked camera shot and one jump cut. |
Гарлемский Шейк технически очень легко воспроизводится поклонниками, так как он состоит из одного фиксированного снимка камеры и одного прыжкового разреза. |
Most photographs are created using a camera, which uses a lens to focus the scene's visible wavelengths of light into a reproduction of what the human eye would see. |
Большинство фотографий создаются с помощью камеры, которая использует объектив для фокусировки видимых длин волн света сцены в воспроизведение того, что увидел бы человеческий глаз. |
The camera records over itself every 60 minutes, burying the older images under new footage, so I'm hoping that this machine is gonna give us a chance to reproduce those older images. |
Камера сама себя перезаписывает каждый час, замещая старые снимки новыми, так что я надеюсь, что эта штука даст мне шанс восстановить старые снимки. |
The art production team, led by Mario Monteiro, attempted to reproduce an Indian universe on camera. |
Команда Арт-продюсеров, возглавляемая Марио Монтейру, попыталась воспроизвести индийскую Вселенную на камеру. |
The one where he looks at the camera was taken for passport purposes and is reproduced in William Miller's book on the Baháʼí Faith. |
Тот, где он смотрит в камеру, был снят для паспортных целей и воспроизведен в книге Уильяма Миллера о вере Бахаи. |
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
У режиссера была операторская камера в проходах. |
|
Там есть камера в верхнем правом углу. |
|
Let me say that again: this animal is growing asexually on top of its head, progeny that is going to reproduce sexually in the next generation. |
Позвольте мне повторить: это существо бесполым путём выращивает у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём. |
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role. |
Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей. |
He had a camera, methane gas in a proper pressurised container and a hot air balloon. |
У него был фотоаппарат, метановая горелка и воздушный шар. |
I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit. |
Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась. |
Камера делает только снимки, 2 в минуту. |
|
Camera and data sensors are hard-lined back to us through a cable... no signal loss that way. |
Камера и датчики данных выведены сюда через кабель, так сигнал не пропадет. |
The memory card from the camera. |
Карту памяти от фотоаппарата. |
Can we see your security camera footage for her check-in and checkout? |
Можем мы взглянуть на видео с вашей камеры с её уходом и приходом? |
Photographing Dominika - a somewhat truthful view - camera B |
Фотографирование Доминики - Несколько правдивых видов - камера B |
I know a perimeter search is underway, but every camera in the area was vandalized. |
Я знаю, что периметр прочёсывают, но каждая камера в этом районе была сломана. |
All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience. |
И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт. |
They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura. |
Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура. |
If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word. |
Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно. |
Now neither you, you or you has the capability to reproduce that impossible feat once, let alone 15,000 times. |
И ни вы, ни вы и ни вы неспособны повторить этот невозможный подвиг хотя бы однажды, а тем более 15000 раз. |
Almost 50 percent of the creature's metabolism is geared for reproduction. |
Почти 50 процентов его метаболизма направлено на размножение. |
Установим камеры на его доме, и GPS в машину. |
|
On temperate plains around the world, summer is a time for growth and reproduction. |
Лето на равнинах с умеренным климатом - время для роста и воспроизводства. |
Irritability, or some such. And reproduction. |
Раздражимость или еще что... или способность размножаться. |
Well-well, see, that- that's the problem, because security downloads all the camera footage into flash drives. |
В этом вся и проблема, потому что охрана загружает все записи с камер на сменные носители. |
Web camera performances, she said. |
Выступления на вебкамеру, она говорила. |
The diplomat took a step back, looked through his camera's viewfinder, and pressed the button. |
Дипломат отошел на шаг, нагнул голову к зеркалке и щелкнул затвором. |
Reproducing the species over and over. |
Воспроизводство видов вновь и вновь. |
It's reproducing because we fed it. |
Он размножается, потому что мы его накормили. |
You got to learn when to turn off the camera inside your head. |
Ты должен научиться, когда отключать камеру в твоей голове. |
They'd have to climb the fence, make it in and out, knowing the camera wasn't working, but yeah, could have happened. |
Им бы пришлось перебираться через забор туда и обратно, зная, что камера не работает, но да, вполне возможно. |
l attributed my PC to an informant when in fact I had it off a camera. |
Я сказал, что получил информацию от осведомителя, а на самом деле, снял все на камеру. |
And then I take her to court, her lawyer says I dropped my camera 'cause I was high. |
И тогда я подал на неё в суд. и ее адвокат заявляет, что я сам уронил камеру, потому что был под кайфом. |
Plug прямо в камеру и лежал музыкальный трек жить. |
|
I don't know how the camera ended up at Lydia's. |
Я не знаю, как камера попала к Лидии. |
Fast-food joint caught him on camera trying to put a roach in his food. |
компания быстрого питания засняла на камеру, как он пытался подложить себе в еду таракана. |
I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing. |
Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа. |
He walks in, he stands directly in front of a security camera, and he stays there for 23 minutes until he gets caught? |
Он входит, становится прямо напротив камеры и стоит там 23 минуты, пока его не забирают? |
This was just sent to us. It was taken from a security camera downtown. |
Только что прислали запись слежения в центре города. |
I don't understand, how can the spirits appear in the camera phone? |
Но я не понимаю. Как можно увидеть духа на фотокамере телефона? |
Она стоит там ночами со своей камерой. |
|
Keep clear of the camera just in case. |
Держись подальше от камер на всякий случай. |
Due to his passion for soccer, that boy takes pictures with a camera that has no film to raise money to go to a soccer match. |
Из-за своей страсти к футболу, этот мальчик делал фотографии на камеру, в которой не было плёнки, чтобы заработать деньги и попасть на футбол. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Вы подтверждаете показания счетчика? |
|
In sexually-reproducing species a population's genetic isolation leads to rising levels of interrelatedness of its members and thus makes greater altruism adaptive. |
У видов, размножающихся половым путем, генетическая изоляция популяции приводит к повышению уровня взаимосвязанности ее членов и, таким образом, делает больший альтруизм адаптивным. |
Gillette was the model for pictures by the artist Frederic Dorr Steele, which were featured in Collier's Weekly then and reproduced by American media. |
Джилет был моделью для картин художника Фредерика Дорра Стила, которые были показаны в еженедельнике Collier's Weekly и воспроизведены американскими СМИ. |
The curriculum focuses on biological aspects of reproduction as well as on values, attitudes, communication and negotiation skills. |
В учебном плане основное внимание уделяется биологическим аспектам воспроизводства, а также ценностям, установкам, навыкам общения и ведения переговоров. |
The fight is filmed by a news crew and just as the camera loses power, Rogue is shown standing over Vargas with a sword, poised to strike. |
Бой снимается съемочной группой новостей, и как только камера теряет силу, Роуг появляется стоящим над Варгасом с мечом, готовым нанести удар. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
|
For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported. |
У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз. |
Eukaryotes can reproduce both asexually through mitosis and sexually through meiosis and gamete fusion. |
Эукариоты могут размножаться как бесполым путем через митоз, так и половым путем через мейоз и слияние гамет. |
Calm beyond comfort, the camera pans away when Chigurh shoots Wells with a silenced shotgun as the phone rings. |
Спокойствие за пределами комфорта, камера панорамирует, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон. |
quaking aspen regularly reproduces via a process called suckering. |
дрожащая Осина регулярно размножается с помощью процесса, называемого сосанием. |
Unlike physiological polyspermy, monospermic fertilization deals with the analysis of the egg calcium waves, as this is the typical reproduction process in all species. |
В отличие от физиологической полиспермии, моносеменное оплодотворение имеет дело с анализом кальциевых волн яйцеклетки, так как это типичный процесс размножения у всех видов. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. |
В то время как Mavica сохраняла изображения на диск, они отображались на экране телевизора, и камера не была полностью цифровой. |
It was captured on a cellphone camera, filmed by nearby residents. |
Он был запечатлен на камеру мобильного телефона, снятую соседними жителями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reproducing camera».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reproducing camera» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reproducing, camera , а также произношение и транскрипцию к «reproducing camera». Также, к фразе «reproducing camera» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.