Requested contracting party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Requested contracting party - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрашиваемой Договаривающейся Стороны
Translate

- requested [verb]

adjective: запрошенный

- contracting [verb]

adjective: сжимающий, договаривающийся, подрядный, сокращающий, суживающийся

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • third party source - независимый источник

  • viable party - жизнеспособная партия

  • disputing party - спорящая сторона

  • booth party - стенд партия

  • party making payment - Сторона, делающая взнос

  • fiji labour party - фиджи рабочая партия

  • your own party - ваша собственная партия

  • the party that - партия,

  • one party may - одна сторона может

  • party of five - партия из пяти

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.



Ukraine owed a debt of $2.4 billion to Gazprom for gas already consumed, and Gazprom requested payment before the commencement of a new supply contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина задолжала Газпрому 2,4 миллиарда долларов за уже потребленный газ, и Газпром запросил оплату до начала нового контракта на поставку.

Related to orders for specific performance, an injunction may be requested when the contract prohibits a certain action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с заказами на конкретное исполнение может быть запрошен судебный запрет, если контракт запрещает определенное действие.

As requested by the Administrative Committee, all approved reports of the TIRExB are published for consideration by Contracting Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с поручением Административного комитета все утвержденные доклады ИСМДП публикуются для рассмотрения договаривающимися сторонами.

In other cases, a performance bond may be requested to be issued in other large contracts besides civil construction projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях залог исполнения может быть запрошен для выпуска в других крупных контрактах, помимо проектов гражданского строительства.

If you're amenable to the terms of your contract, you will be assigned to Echo, one of our most requested Actives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы согласны с условиями вашего контракта, вы будете приставлены к Эко, она одна из самых запрашиваемых Активов.

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

Four member States requested policy advice or capacity building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре государства-члена обратились с просьбами об оказании консультационной помощи по вопросам политики или содействия в создании потенциала.

It is all in the binder as requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это весь список, как и просили.

It further requested the Secretariat to submit a report based on the submissions for consideration by the CST at its first session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также просил секретариат представить доклад, основанный на соответствующих материалах, представленных для рассмотрения КНТ на его первой сессии.

Members welcomed the reports from non-governmental organizations on article 5 and requested clarification of the policy for equal rights of lesbian women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета приветствовали доклады неправительственных организаций, касающиеся статей, и просили дать разъяснение в отношении политики обеспечения равных прав лесбиянок.

A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков.

Residency certificate or tenancy contract

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификат резидента или договор аренды

A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время.

Although the hotel bears Trump's name, the actual owners only gave Trump an 18 percent stake in it – plus a licensing fee for his name and a management contract to run the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот отель носит имя Трампа, настоящие владельцы выделили девелоперу только долю в 18% — плюс плату за название и контракт на управление.

No. After The Sinner opened in New York, Cord tore up her old contract and gave her a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- После премьеры Грешницы в Нью-Йорке Корд порвал старый контракт и дал ей новый.

Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой.

Legally binding actually. A contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юридически обязывающий контракт.

He was requested by the deceased to officiate at her funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покойная просила, чтобы он провел панихиду.

Parties may not contract around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны не могут заключать договор в обход этого.

She would meet him as he had requested, but he would please not come to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, она встретится с ним, но просит его не приходить к ней домой.

When Min Su's grandmother saw the money, she immediately signed the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бабушка Мин Су увидела деньги, она сразу же подписала соглашение.

The patient in Ward 3 requested to be discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациента в 3 палате можно выписать.

You had requested a host switch. Since things were progressing so slowly here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же просил сменить тебе объект, поскольку не добился тут успеха.

The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт.

Jamie signed the contract the following morning. It was written in Afrikaans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро Джейми подписал контракт, составленный на африкаанс.

You see, I'm actually renegotiating my contract right now and this is merely the station's tactic to try to get me to cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, я сейчас пересматриваю условия контракта и это всего лишь тактика станции, чтобы я отступил от своих требований.

Your sister Giulia requested that you be created a cardinal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сестра Джулия просила, чтобы вас возвели в сан кардинала.

You requested a graphing calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила инженерный калькулятор.

He has a contract with us, but under the circumstances...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств...

Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ.

The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272.

After learning of Suryavarman's alliance with Rajendra Chola, the Tambralinga kingdom requested aid from the Srivijaya King Sangrama Vijayatungavarman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о союзе Сурьявармана с Раджендрой Чолой, королевство Тамбралинга обратилось за помощью к царю Шривиджайи Санграме Виджаятунгаварману.

In 1934, the Supreme Court decided Nebbia v. New York stating that no constitutional fundamental right to freedom of contract exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году Верховный суд вынес решение по делу Неббиа против Нью-Йорка, заявив, что никакого конституционного основополагающего права на свободу договора не существует.

The accident was detected only after the residents requested that the level of radiation be measured in the apartment by a health physicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария была обнаружена только после того, как жильцы потребовали, чтобы уровень радиации в квартире измерил медицинский физик.

In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату.

The American Psychiatric Association requested input as to how the terminology of this illness should be altered as it moves forward with DSM-5 discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская психиатрическая ассоциация запросила информацию о том, как следует изменить терминологию этого заболевания по мере продвижения вперед в обсуждении DSM-5.

Lecomte's performance is convincing and consequently he receives a contract to finish off arms dealer Otto Krampe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление Леконта убедительно, и поэтому он получает контракт на то, чтобы прикончить торговца оружием Отто Крампа.

Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман.

Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов.

The program played the top ten most requested videos of the day, as requested by viewers who could vote by telephone or online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа включала в себя десятку самых востребованных видеофильмов дня, как того требовали зрители, которые могли проголосовать по телефону или онлайн.

Per a prior discussion and consensus I've requested a change to the filing form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предварительным обсуждением и консенсусом я запросил изменение формы подачи.

Vrijburgers were granted tax-exempt status for 12 years and loaned all the necessary seeds and farming implements they requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врийбуржцы получили статус освобожденных от налогов на 12 лет и одолжили все необходимые семена и сельскохозяйственные орудия, которые они просили.

Web caches store popular content on servers that have the greatest demand for the content requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-кэши хранят популярный контент на серверах, которые имеют наибольший спрос на запрашиваемый контент.

Conversely, investors buying a callable bear contract are bearish on the prospect of the underlying asset and try to make a profit in a falling market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, инвесторы, покупающие вызываемый медвежий контракт, относятся с медвежьим интересом к перспективе базового актива и пытаются получить прибыль на падающем рынке.

These experiments connect the ultimatum game to principal-agent problems studied in contract theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эксперименты связывают игру ультиматума с проблемами принципала-агента, изучаемыми в теории контрактов.

Tracy responded that though he had sent four individuals to the Herrin site when requested by the owner, they turned away when they saw the guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси ответил, что, хотя он послал четырех человек на участок Херрина по просьбе владельца, они отвернулись, когда увидели охранников.

Initially, voidable contracts are contract that are valid and binding unless avoided or declared void by a party to them on the grounds prescribed by the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально оспоримыми договорами являются договоры, которые являются действительными и обязательными, если их стороны не расторгнут или не объявят недействительными по основаниям, предусмотренным законом.

This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается.

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

I added my requested move in to the most recent date possible, which is yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил свой запрошенный переезд к самой последней возможной дате, то есть вчера.

Cornell's husband, director Guthrie McClintic, immediately put Welles under contract and cast him in three plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Корнелл, режиссер Гатри Макклинтик, немедленно заключил контракт с Уэллсом и поставил его в трех пьесах.

A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие.

The governor requested and obtained British and African troops, including the King's African Rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор запросил и получил британские и африканские войска, включая африканские винтовки короля.

Nikolay Ignatov, whom Khrushchev had sacked, discreetly requested the opinion of several Central Committee members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай Игнатов, уволенный Хрущевым, осторожно поинтересовался мнением нескольких членов ЦК.

Use of appropriate byline/photo/image credits is requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется использование соответствующих титров byline / photo/image.

I requested a peer review, and no major concerns were brought up. You can read the peer review here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запросил экспертную оценку, и никаких серьезных проблем не возникло. Вы можете прочитать рецензию здесь.

The American commission arrived in Paris in early October, and immediately requested a meeting with Talleyrand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская комиссия прибыла в Париж в начале октября и немедленно потребовала встречи с Талейраном.

On July 31, 1766, he requested his reinstatement from the Board of Excise, which they granted the next day, upon vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 1766 года он попросил восстановить его в должности в акцизной коллегии, которую они предоставили на следующий день, когда освободилась вакансия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requested contracting party». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requested contracting party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requested, contracting, party , а также произношение и транскрипцию к «requested contracting party». Также, к фразе «requested contracting party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information