Respective district - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
respective successors and permitted assigns - наследники и разрешенные правопреемники
in their respective areas - в соответствующих областях
respective savings - соответствующие сбережения
respective concerns - соответствующие проблемы
with their respective - с их соответствующими
a respective job - соответствующая работа
respective statutory provisions - Соответствующие законодательные положения
subject to their respective - при условии их соответствующей
in their respective - в их соответствующих
their respective delegations - их соответствующие делегации
Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various
Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent
Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
residential district - жилой район
district call box - шкаф с селекторными ключами
school district - школьный округ
district heating network - район теплосети
shibar district - Шибар район
makhmour district - Махмура район
giro district - жиро район
pashtun kot district - пуштуном Kot район
your district - ваш район
cultural district - культурный район
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
District councils, elected to four-year terms, serve as advisory bodies to their respective district directors. |
Районные советы, избираемые на четырехлетний срок, служат консультативными органами для своих соответствующих районных директоров. |
The temple complexes at their cores became the Eanna District and the Anu District dedicated to Inanna and Anu, respectively. |
Храмовые комплексы в их ядрах стали районом Эанна и районом Ану, посвященными соответственно Инанне и Ану. |
In the National District, AIDS, death by violence and cancers unrelated to the reproductive system account for 12, 10 and 10 per cent of deaths, respectively. |
В национальном округе на долю СПИДа приходится 12 процентов смертных случаев, за которыми следуют насильственные смерти и смерти от раковых заболеваний, не связанных с репродуктивной системой. |
He also served as State Director for the Maryland and District of Columbia primaries, which Clinton won by 30 and 58 points, respectively. |
Он также занимал пост государственного директора на праймериз в Мэриленде и округе Колумбия, которые Клинтон выиграла с 30 и 58 баллами соответственно. |
Williams Historic Business District and Urban Route 66, Williams were added to the National Register of Historic Places in 1984 and 1989, respectively. |
Williams Historic Business District и Urban Route 66, Williams были внесены в Национальный реестр исторических мест в 1984 и 1989 годах соответственно. |
Today, the states and the District of Columbia each conduct their own popular elections on Election Day to help determine their respective slate of electors. |
Сегодня Штаты и округ Колумбия проводят свои собственные народные выборы в день выборов, чтобы помочь определить свой соответствующий список избирателей. |
All state and territories, except Wyoming and the District of Columbia, have received primacy approval from EPA, to supervise the PWS in their respective jurisdictions. |
Все штаты и территории, за исключением Вайоминга и округа Колумбия, получили одобрение первенства от EPA, чтобы контролировать ПВ в их соответствующих юрисдикциях. |
Lower Allithwaite is a civil parish in the South Lakeland District of Cumbria, England. |
Лоуэр-Аллитуэйт-гражданский приход в Южном Лейкленде, графство Камбрия, Англия. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
The retirement age for women and men will be raised gradually from 60 and 65, respectively, to 67. |
Возраст выхода на пенсию для женщин и мужчин будет постепенно повышаться с 60 и 65 лет, соответственно, до 67 лет. |
The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany. |
Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией. |
These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone. |
В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей. |
Maryland's corporate rate is 8.25 percent, while the District's stands at a relatively high 9.975 percent. |
В Мэриленде корпоративная ставка составляет 8,25 процентов, тогда как в округе она относительно высокая - 9,975 процента. |
The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now. |
Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу. |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
As per the plea agreement with the District Attorney you will surrender yourself to the Commissioner of Health for hospitalization. |
Как часть сделки по признанию вины с окружным прокурором вы добровольно сдаётесь комиссии по здоровью для госпитализации. |
They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up. |
Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию. |
We've just heard from the district attorney a rather lurid description... Of a truly despicable man. |
Мы только что услышали от окружного прокурора точное описание действительно жалкого человека. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
It's a district of literary ghosts that walk in broad daylight. |
Этот район полон литературных призраков, разгуливающих порой среди бела дня. |
Я из прокуратуры. |
|
Why the art district? |
Почему в квартале художников? |
We conclude that the district court did not err in dismissing the complaint on the basis of preemption. |
Мы приходим к выводу, что районный суд не ошибся, отклонив жалобу на основании предварительного решения. |
A pipe may experience expansion or contraction once it is subjected to temperatures higher or lower respectively as compared to temperature at which it was assembled. |
Труба может испытывать расширение или сжатие, когда она подвергается воздействию температур выше или ниже соответственно по сравнению с температурой, при которой она была собрана. |
Ulukışla is a town and district of Niğde Province in the Central Anatolia region of Turkey. |
Улукишла-город и район провинции Нигде в Центральной Анатолии Турции. |
This changed in the late 1800s and early 1900s, when the Storyville red-light district was constructed on Basin Street adjacent to the French Quarter. |
Это изменилось в конце 1800 - х и начале 1900-х годов, когда на Басин-стрит, примыкающей к французскому кварталу, был построен район красных фонарей Сторивилля. |
For the 1986–2002 William Rehnquist court, these numbers had risen to 92 percent and dropped to 7 percent, respectively. |
Для суда Уильяма Ренквиста 1986-2002 годов эти цифры выросли до 92 процентов и упали до 7 процентов, соответственно. |
Her father is a Certified Public Accountant, and her brother Steven Wasserman is Assistant United States Attorney for the District of Columbia. |
Ее отец-дипломированный бухгалтер, а брат Стивен Вассерман-помощник прокурора округа Колумбия. |
The 52-lap race was won by Alain Prost, driving a McLaren-TAG, with Ferrari drivers Michele Alboreto and Stefan Johansson second and third respectively. |
Гонку на 52 круга выиграл Ален Прост, управлявший автомобилем McLaren-TAG, а гонщики Ferrari Мишель Альборето и Стефан Йоханссон заняли второе и третье места соответственно. |
The music video was directed by Anthony Mandler; in it, Rihanna's and Ne-Yo's characters meet their respective love interests. |
Музыкальное видео было снято режиссером Энтони Мандлером; в нем персонажи Рианны и не-Йо отвечают их соответствующим любовным интересам. |
Following law school, Harris served as a law clerk for United States District Court Judge James Ware in the Northern District of California. |
После окончания юридической школы Харрис работал клерком в окружном суде Соединенных Штатов Америки Джеймса Уэра в Северном округе Калифорнии. |
The report found fewer than 100 reverse-discrimination cases among more than 3,000 discrimination opinions by Federal district and appeals courts from 1990 to 1994. |
В докладе было выявлено менее 100 случаев обратной дискриминации среди более чем 3000 заключений о дискриминации, вынесенных федеральными окружными и апелляционными судами в период с 1990 по 1994 год. |
Roll, pitch and yaw refer, in this context, to rotations about the respective axes starting from a defined equilibrium state. |
Крен, тангаж и рыскание относятся в этом контексте к вращениям вокруг соответствующих осей, начиная с определенного состояния равновесия. |
In about two weeks, the violence left some one hundred officials of the ruling and middle class dead in Beijing's western district alone. |
Примерно через две недели в одном только Западном районе Пекина в результате насилия погибло около сотни представителей правящего и среднего класса. |
The hearings are intended to clarify multiple securities allegations against The Alberta British - Columbia District and five former leaders including Rev. |
Слушания призваны прояснить многочисленные обвинения в ценных бумагах, выдвинутые против округа Альберта Британская Колумбия и пяти бывших лидеров, включая О. |
There, he spent the nights on the beaches and visited the then hippie mecca – Haight-Ashbury district in San Francisco. |
Там он проводил ночи на пляжах и посещал тогдашнюю хипповскую Мекку – район Хейт-Эшбери в Сан-Франциско. |
In reply to the missionary criticism, Krishna Shastri Chiplunkar and Vishnu Bhikaji Gokhale started Vicharlahari and Vartaman Dipika respectively in 1852. |
В ответ на критику миссионеров Кришна Шастри Чиплункар и Вишну Бхикаджи Гокхале основали Вичарлахари и Вартаман Дипика соответственно в 1852 году. |
District territories are often complex in structure. |
Районные территории часто имеют сложную структуру. |
Each district is represented by a district governor. |
Каждый округ представлен губернатором округа. |
Today, the pueblo is commemorated in the historic district of Los Angeles Pueblo Plaza and Olvera Street, the oldest part of Los Angeles. |
Сегодня Пуэбло отмечается в историческом районе Лос-Анджелеса Пуэбло Плаза и Олвера-Стрит, Самой старой части Лос-Анджелеса. |
Виная Прасад родом из района Удупи штата Карнатака. |
|
“In this constant tussle to survive, she found herself in Chikaldara, situated in the Amravati district of Maharashtra. |
В этой постоянной борьбе за выживание она оказалась в Чикалдаре, расположенном в районе Амравати Махараштры. |
As a municipal division, the Town of Temryuk is incorporated within Temryuksky Municipal District as Temryukskoye Urban Settlement. |
Как муниципальное образование город Темрюк включен в состав Темрюкского муниципального района как Темрюкское городское поселение. |
Early in June 1881 Emma and the Litchfields took him to the Lake District, together with William and young Bernard. |
В начале июня 1881 года Эмма и Литчфилды взяли его с собой в озерный край вместе с Уильямом и молодым Бернардом. |
The parade includes troops of the Moscow Garrison and the Western Military District, which usually numbers to close to 3,000 soldiers, cadets, and Red Army reenactors. |
В параде принимают участие войска Московского гарнизона и Западного военного округа, численность которых обычно приближается к 3 тысячам солдат, курсантов и реконструкторов Красной Армии. |
It manages state affairs through 22 district heads known as SSP. |
Он управляет государственными делами через 22 районных глав, известных как SSP. |
He witnessed the entire battle of Kurukshetra from the hill which is now known as Khatushyam Temple, located in Khatu village in Sikar District, Rajasthan. |
Он был свидетелем всей битвы на Курукшетре с холма, который теперь известен как Храм Хатушьям, расположенный в деревне хату в районе Сикар, штат Раджастхан. |
He served as a presidential elector for the Third Congressional District of Texas and cast that district's vote for Woodrow Wilson in Washington, D.C., in 1912. |
Он был кандидатом в президенты от Третьего округа Конгресса штата Техас и отдал свой голос за Вудро Вильсона в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1912 году. |
Khan was born in Village Badharia, in district Azamgarh, Uttar Pradesh, India in 1925. |
Хан родился в деревне Бадхария, в округе Азамгарх, штат Уттар-Прадеш, Индия в 1925 году. |
They are both located in Central District. |
Оба они расположены в Центральном районе. |
Many sections of the Fosse Way form parts of modern roads and lanes, and parish, district or county boundaries, but some parts are now only accessible on foot. |
Многие участки дороги Фоссе образуют части современных дорог и переулков, а также границы округов, округов или округов, но некоторые участки теперь доступны только пешком. |
In the 1990s, she worked in the San Francisco District Attorney's Office and the City Attorney of San Francisco's office. |
В 1990-е годы она работала в офисе окружного прокурора Сан-Франциско и в офисе городского прокурора Сан-Франциско. |
They run at 10 Mbit/s, 100 Mbit/s, and 1 Gbit/s, respectively. |
Они работают со скоростью 10 Мбит/с, 100 Мбит/с и 1 Гбит / с соответственно. |
Matthews Ridge lies in the North-West district of Guyana. |
Хребет Мэтьюз находится в Северо-Западном районе Гайаны. |
In 1896 he was promoted to Lieutenant General and appointed as Commander of Moscow military district. |
В 1896 году он был произведен в генерал-лейтенанты и назначен командующим Московским военным округом. |
Tony DePaul and Claes Reimerthi alternated as writers of the daily and Sunday newspaper strips, respectively. |
Тони Депол и Клаас Реймерти чередовались в качестве авторов ежедневных и воскресных газетных полос соответственно. |
The bottom three in each league are relegated to their respective regional division. |
Нижние три места в каждой лиге низведены до их соответствующего регионального дивизиона. |
They developed and validated an internationally applicable scale to measure, respectively, belief in luck and personal luckiness constructs. |
Они разработали и утвердили применимую на международном уровне шкалу для измерения, соответственно, веры в удачу и конструктов личной удачи. |
Takenaka played the motion capture role for Riccardo, and Japanese actors Yasue Sato and Jiro Sato played Fiona and Debilitas respectively. |
Такенака сыграл роль захвата движения для Риккардо, а японские актеры Ясуэ Сато и Дзиро Сато сыграли Фиону и Дебилитас соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respective district».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respective district» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respective, district , а также произношение и транскрипцию к «respective district». Также, к фразе «respective district» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.