Revert at - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
revert scrap - оборотный лом
we shall revert - мы вернемся
revert to factory settings - вернуться к заводским настройкам
need to revert - надо откатиться
we will revert to this - мы вернемся к этому
revert to the subject - вернуться к теме
to revert - вернуться
and revert - и вернуться
revert to you - вернуться к вам
able to revert - возможность вернуться
Синонимы к revert: default, regress, return, fall back, relapse, change back, go back, be returned, escheat, turn back
Антонимы к revert: advance, develop, evolve, progress
Значение revert: return to (a previous state, condition, practice, etc.).
beat at - бить в
at maximum - на максимуме
at google - в гугле
at reversing - при движении задним ходом
lounge at - зал в
at imperial - в имперском
at hull - в корпусе
debrief at - опрашивать на
at the point at - в точке
baby at - ребенок в
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
If you've got any perspective on the debate, add your thoughts, otherwise I think i'll revert the changes in a few days. |
Если у вас есть какая-то точка зрения на дебаты, добавьте свои мысли, иначе я думаю, что вернусь к изменениям через несколько дней. |
Then a minute later Jimmy Wales edited the Jimmy Wales page but did not revert the change the IP made to his birthdate. |
Затем через минуту Джимми Уэйлс отредактировал страницу Джимми Уэйлса, но не вернул изменение IP-адреса на дату своего рождения. |
That angel gets her feather back, And these bastards revert back to their mortal form. |
Ангел вернет свое перо, а эти ублюдки снова станут смертными. |
A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet. |
имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете. |
Oh, you might've spent a million years evolving into clouds of gas and another million as downloads, but you always revert to the same basic shape. |
Вы целый миллион лет эволюционировали в облака газа, а ещё миллион – в информацию, но всё же вернулись к прежней форме. |
I'll go ahead, if it drives you crazy, I won't be offended if you revert it and put it into a talk subpage for discussion! |
Я пойду вперед, если это сводит вас с ума, я не обижусь, если вы вернете его и поместите в подстраницу для обсуждения! |
I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You. |
Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо. |
Please keep an eye out for any of their future edits to this article and revert them if they are of the same kind of non-neutral wording. |
Пожалуйста, следите за любыми их будущими правками в этой статье и возвращайте их, если они имеют такую же ненейтральную формулировку. |
TheTimesAreAChanging and Snooganssnoogans, you need to self-revert and gain consensus on the talk page. |
TheTimesAreAChanging и Snooganssnoogans, вам нужно самостоятельно вернуться и получить консенсус на странице обсуждения. |
Incredibar, but using these applications to do so will not revert the user to their default search engine. |
Incredibar, но использование этих приложений для этого не вернет пользователя к их поисковой системе по умолчанию. |
Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article. |
Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье. |
If somthing still seems missing to anyone, please reintroduce it to the current page and do not revert. |
Если что-то все еще кажется кому-то недостающим, пожалуйста, повторно введите его на текущую страницу и не возвращайтесь. |
This edit is comprimising of page edits and page creations across several areas, so it may be difficult to revert. |
Это редактирование представляет собой компримирование правок страниц и их создания в нескольких областях, поэтому возврат может быть затруднен. |
I understand that you can be blocked for breaking the 3 revert rule. |
Я понимаю,что вас могут заблокировать за нарушение правила 3 revert. |
Otherwise, we're just going to get into more revert wars and the page will get locked again. |
В противном случае мы просто попадем в еще одну войну отката, и страница снова будет заблокирована. |
Please don't re-revert my edits without addressing the two points above. |
Пожалуйста, не возвращайте мои правки без рассмотрения двух пунктов выше. |
Is the present revert war over Goethe two editors talking past one another? |
Может быть, нынешняя война за Гете-это разговор двух редакторов друг с другом? |
You can always revert the changes if you think the final form is worse than what it was before. |
Вы всегда можете отменить изменения, если считаете, что окончательная форма хуже, чем была раньше. |
I was going to post another revert question, so I think I will do it here. |
Я собирался опубликовать еще один обратный вопрос, поэтому думаю, что сделаю это здесь. |
Please do not revert the NPOV tag until these issues are settled. |
Пожалуйста, не возвращайте тег NPOV до тех пор, пока эти проблемы не будут решены. |
When I was trying to warn an IP and also when I was trying to revert an edit. |
Когда я пытался предупредить IP-адрес, а также когда я пытался отменить редактирование. |
If a new editor is vandalizing/trolling/making test edits, revert it kindly, guide them and tell them why what they did was incorrect. |
Если новый редактор вандализирует/троллит / делает тестовые правки, верните его любезно, направьте их и скажите им, почему то, что они сделали, было неверно. |
I will not revert you now, but I would like to hear your arguments. |
Я не стану сейчас вас возвращать, но мне хотелось бы услышать ваши аргументы. |
i shall watch the next such Revert and check the Id of the Editor. |
я прослежу за следующим таким возвращением и проверю идентификатор редактора. |
I've reverted your edit for now because of an inadequate explanation, but would not revert a second time on this occasion. |
Я отклонил вашу правку на данный момент из-за неадекватного объяснения, но в этом случае не вернусь во второй раз. |
Можно ли вернуться к прежнему стилю, пожалуйста? |
|
The last attempt was an admin, who didn't bother to discuss the clearly contentious revert here. |
Последняя попытка была предпринята администратором, который не потрудился обсудить явно спорный вопрос здесь. |
The attack knocks out power, forcing the Capitol to revert to secondary generators. |
Атака выбивает энергию, заставляя Капитолий вернуться к вторичным генераторам. |
Тогда Маттид и другие вернутся и т. д. и т.д. и т.д. |
|
If you feel certain sections still need to be here, by all means bring them back or revert the archive. |
Если вы чувствуете, что некоторые разделы все еще должны быть здесь, обязательно верните их обратно или верните архив. |
Если я ошибаюсь, не стесняйтесь изменить или вернуть. |
|
All property of the dissolved house would revert to the Crown. |
Все имущество распавшегося дома вернется к короне. |
And why revert my edit, given that I had given what must be a satisfactory explanation? |
И зачем было возвращать мою правку, учитывая, что я дал то, что должно быть удовлетворительным объяснением? |
Well, I know that, but seems that you did not saw that some users removed that map during recent revert war. |
Ну, я это знаю, но, кажется, вы не видели, что некоторые пользователи удалили эту карту во время недавней войны за возвращение. |
If you have other bases to revert then fire away but this RS issue is poorly supported by the edit comment. |
Если у вас есть другие основания для возврата, то увольте, но эта проблема RS плохо поддерживается комментарием редактирования. |
If anybody has any problems with that then just revert back. |
Если у кого-то есть какие-то проблемы с этим, то просто вернитесь назад. |
Could someone take a decent photograph of their own Fender Bass, preferably a Precision and upload it, or revert to the previous image. |
Может ли кто-то сделать приличную фотографию своего собственного Fender Bass, предпочтительно точную, и загрузить ее или вернуться к предыдущему изображению. |
Until some user makes a change, all your consecutive edits done to unrelated areas of the article count as one single revert. |
До тех пор, пока какой-то пользователь не внесет изменения, все ваши последовательные правки, сделанные в несвязанных областях статьи, считаются одним единственным возвратом. |
As a result, peasants began to stop selling their produce and revert to subsistence farming, leading to fears of a famine. |
В результате крестьяне перестали продавать свою продукцию и вернулись к натуральному хозяйству, что привело к опасениям голода. |
Избегайте стадии возврата как можно дольше. |
|
I have to say I'd prefer to improve what we currently have here rather than revert back a year. |
Я должен сказать, что предпочел бы улучшить то, что мы сейчас имеем здесь, а не возвращаться назад на год. |
I propose that he reverts his revert, stops edit warring and uses the discussion page. |
Я предлагаю, чтобы он вернул свой реверс, прекратил редактировать warring и использовал страницу обсуждения. |
How do I prove that I hold the copyright of the image, and revert back the changes made? |
Как я могу доказать, что обладаю авторскими правами на изображение, и вернуть назад внесенные изменения? |
Nice to see that people are happy to revert, without bothering to touch the talk page. |
Приятно видеть, что люди с удовольствием возвращаются, не утруждая себя прикосновением к странице разговора. |
Oh, not me. I'm confused enough by the debate by itself to be far too timid to state, much less revert, unless out of slapdash writing. |
О, только не я. Я достаточно смущен самими дебатами, чтобы быть слишком робким, чтобы заявить, а тем более вернуться, если только не из-за небрежного письма. |
However, I must revert the article in order to correct these errors. |
Однако я должен вернуть статью, чтобы исправить эти ошибки. |
I expect a self-revert, and that we can continue the discussion here at the Talk Page. |
Я ожидаю самоотвержения, и что мы можем продолжить обсуждение здесь, на странице обсуждения. |
Melcombe, you always revert my edits without even looking at them. |
С Дугиным, рассматривающим национал-большевиков как точку между коммунистическими идеями и фашистами. |
Repaired another revert which removed cited content without explanation. |
Исправлена еще одна ошибка, которая удалила цитируемый контент без объяснения причин. |
There appears to a daily change then revert of the fleet numbers of the Royal Saudi Air Force, far more then the 3RR allows. |
Там, по-видимому, происходит ежедневное изменение тогдашней численности флота Королевских ВВС Саудовской Аравии, гораздо больше, чем позволяет 3RR. |
So I am reverting, and I will continue to revert unless you can provide edits that are verifiable. |
Поэтому я возвращаюсь и буду продолжать возвращаться, если вы не сможете предоставить правки, которые поддаются проверке. |
Is it really that much of an effort to revert manually in this article's case in order to avoid marking the edit as minor? |
Действительно ли это так много усилий, чтобы вернуться вручную в случае этой статьи, чтобы избежать пометки правки как незначительной? |
Nevertheless, I will voluntarily limit myself to one revert per day for this Carter edit disagreement, while discussion is forthcoming. |
Тем не менее, я добровольно ограничусь одним обращением в день для этого несогласия с редакцией Картера, пока идет обсуждение. |
If folks cannot find a way to cover this split in an NPOV way, it will have to be locked down until the revert war ends. |
Если люди не смогут найти способ покрыть этот раскол в виде НКО, он должен будет быть заблокирован до тех пор, пока не закончится война возврата. |
The encyclopedia is damaged when positive contributions are caught up and lost in a revert. |
Энциклопедия повреждается, когда положительные вклады догоняются и теряются в обратном порядке. |
Were I interested in continuing to support this exercise I'd either revert to that point, or suggest that this be done. |
Если бы я был заинтересован в том, чтобы продолжать поддерживать это упражнение, я бы либо вернулся к этому пункту, либо предложил бы это сделать. |
As I didn't get rollback permission, I'm looking for a tool that can be used to revert edits without any permission. |
Это в основном компиляция, и его лучшие наблюдения можно найти здесь и там в его более поздних работах. |
Are you sure you want to go down the knee-jerk revert route that you'll stoop to such a mindless thing as this? |
Вы уверены, что хотите пойти по пути возврата к коленопреклонению, что вы опуститесь до такой бессмысленной вещи, как это? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revert at».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revert at» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revert, at , а также произношение и транскрипцию к «revert at». Также, к фразе «revert at» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.