Right to political participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Right to political participation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право на участие в политической жизни
Translate

- right

право

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political platform - политическая платформа

  • political program - политическая программа

  • political group - политическая группа

  • political campaign - политическая кампания

  • political leader - политический лидер

  • political science - политическая наука

  • conquest of political power - завоевание политической власти

  • political martyr - политический мученик

  • political scandal - политический скандал

  • political end - политическая цель

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.

- participation [noun]

noun: участие, соучастие



Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах.

She's been at the centre of two political scandals in the last year, and recently ended the marriage of a prominent novelist by having an affair with both participants separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год она стала причиной двух политических скандалов, и совсем недавно разрушила брак весьма перспективного писателя, заведя интрижку с каждым из супругов отдельно.

Using Dahl’s framework, the first cause of participation inequality can be rooted in a political system’s public policy or in the Dahlian dimension of inclusiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя схему Даля, первая причина неравенства участия может быть корениться в государственной политике политической системы или в Далианском измерении инклюзивности.

Civil society and levels of political participation have increased in strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растут масштабы гражданского общества и уровень политического участия.

They build on participatory cultures and organize such communities toward civic and political goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они опираются на культуру участия и организуют такие сообщества для достижения гражданских и политических целей.

In order to increase participation we have to increase the political relevance of the CBM process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы добиться более широкого участия, мы должны повысить политическую значимость процесса МД.

Political participation is another key element that is practiced with regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие в политической жизни является еще одним ключевым элементом, который практикуется регулярно.

These goals overall comprise all aspects of women's lives including economic, health, and political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цели в целом охватывают все аспекты жизни женщин, включая экономическое, медицинское и политическое участие.

Better educated and more in touch with global currents through the media or their own travel, women began participating in Moroccan political debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше образованные и имеющие больше информации о том, что происходит в мире, через средства массовой информации и поездки за границу женщины начали принимать участие в политических дебатах.

Lastly, the Maroons were full citizens, and there were no obstacles to their participation in Jamaica's political, economic and social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, мароны являются полноправными гражданами, и не существует никаких препятствий к их участию в политической, экономической и социальной жизни.

It will only be exacerbated if President Obama caves to political pressure in considering whether to change the format of his participation in the summits in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он будет только усугубляться, если президент Обама поддастся политическому давлению, когда будет думать, изменить ли формат своего участия в саммитах в России.

Participatory culture civics organizations mobilize participatory cultures towards political action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные организации мобилизуют культуру участия на политические действия.

Due to its continuing ambiguous political status, Taiwan participates in the Games under the flag of Chinese Taipei since 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего сохраняющегося неоднозначного политического статуса Тайвань участвует в Играх под флагом Китайского Тайбэя с 1990 года.

Fear and terror often motivated women, particularly those who lived in poverty, to organize and participate in social and political activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх и террор часто побуждают женщин, особенно тех, кто живет в нищете, организовывать общественно-политическую деятельность и участвовать в ней.

We urgently appeal to those political leaders who suspended the participation of their delegations in the multiparty talks to return to those negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем тех политических руководителей, которые приостановили участие своих делегаций в многосторонних переговорах, вновь вернуться за стол переговоров.

Widespread political participation inequality often describes when various groups are left out of the political sphere or excluded from various political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко распространенное неравенство в участии в политической жизни часто характеризуется тем, что различные группы остаются вне политической сферы или лишены различных политических прав.

He would also like to know how the Maroons participated in political life and whether their participation was greater now than in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел бы знать, в какой мере мароны участвуют в политической жизни, и является ли это участие в настоящее время более широким, чем в прошлом.

It has been the tradition in Colombia to deny women participation in the management of the political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колумбии женщин традиционно лишали возможности работать на руководящих уровнях в политических партиях.

Another participant questioned whether it was wise for the Council to delegate so much apparent political authority to expert groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой участник усомнился в целесообразности предоставления Советом стольких явно политических полномочий группам экспертов.

As in 1962, Taiwan and Israel were refused the participation by Games Federation, amid political issues and security fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в 1962 году, Тайваню и Израилю было отказано в участии Федерацией игр на фоне политических проблем и опасений безопасности.

It put its political activities on the back burner, refusing to participate in all electoral processes launched since 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отодвинула свою политическую деятельность на задний план, отказавшись участвовать во всех избирательных процессах, начатых с 1976 года.

Many PTAs have become venues for addressing political disputes between participants and fostering cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие Пта стали площадками для разрешения политических споров между участниками и укрепления сотрудничества.

There is no evidence that Mugabe was involved in political activity at the time, and he did not participate in the country's 1948 general strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что Мугабе был вовлечен в политическую деятельность в то время, и он не участвовал во всеобщей забастовке 1948 года в стране.

In the beginning, the political class hoped that a president would be elected in time for him to be able to participate in the OAU summit meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала политические деятели надеялись на то, что президент будет избран вовремя и сможет участвовать во встрече на высшем уровне ОАЕ.

lawlessness and political exclusion must give way to the rule of law and participatory government;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

беззаконие и политическую изоляцию должны сменить власть закона и избранное народом правительство;

Through education and political participation, some members of the lower class achieved mobility into the middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря образованию и участию в политической жизни некоторые представители низшего класса смогли перейти в средний класс.

Present bias is also reflected in the choice of whether an individual participates in political elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая предвзятость также отражается на выборе того, будет ли тот или иной человек участвовать в политических выборах.

The goal of the PVPV is to confine women to the domestic realm and end all female participation in public and political life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель PVPV заключается в том, чтобы ограничить женщин домашней сферой и положить конец их участию в общественной и политической жизни.

Amid political violence, the two sides attempted to reconcile their differences, but the NLM refused to participate in any committee with a CPP majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях политического насилия обе стороны попытались примирить свои разногласия, но НЛМ отказалась участвовать в работе любого комитета с большинством КПР.

More than 32 elections had been held over the previous three decades, with all political parties allowed to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предыдущие три десятилетия проведено более 32 выборов, в которых было разрешено участвовать всем политическим партиям.

It does not help that a tradition of gerontocracy prevails in many countries, meaning that young people’s political participation and influence is restricted on cultural grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуации никак не помогают объяснения, будто традиция геронтократии доминирует во многих африканских странах, а значит, политическое участие и влияние молодёжи сдерживается культурными причинами.

Nonetheless, there are several challenges that face the presence of digital technologies in political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, существует ряд проблем, с которыми сталкивается присутствие цифровых технологий в политической жизни.

One tool used to increase everyday participation in political processes is freedom of information legislation and requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из инструментов, используемых для расширения повседневного участия в политических процессах, является законодательство и запросы о свободе информации.

Today, Jordanian women largely enjoy legal equality in freedom of movement, health care, education, political participation, and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня иорданские женщины в основном пользуются юридическим равенством в области свободы передвижения, здравоохранения, образования, участия в политической жизни и занятости.

Participatory democracy is not a novel concept and has existed under various political designs since the Athenian democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партисипативная демократия не является новой концепцией и существует в различных политических формах со времен афинской демократии.

And Afghanistan, which under the Taliban prohibited women's participation in political or civic life, was and is a member of the Convention on the Political Rights of Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как Афганистан, где при правлении талибов женщинам было запрещено принимать участие в политической и общественной жизни, был и является участником Конвенции о политических правах женщин.

Kissinger continued to participate in policy groups, such as the Trilateral Commission, and to maintain political consulting, speaking, and writing engagements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киссинджер продолжал участвовать в политических группах, таких как Трехсторонняя комиссия, и поддерживать политические консультации, выступления и письменные обязательства.

Opposition to centralization of political authority led the Cossacks to participate in Pugachev's Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие централизации политической власти привело казаков к участию в Пугачевском восстании.

Many African countries have taken far-reaching measures to promote good governance, democratization, popular participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие африканские страны предпринимают далеко идущие меры в целях поощрения благого управления, демократизации, общественного участия и политического плюрализма.

Guaranteed equal rights and full political participation for non-Muslim minorities;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантированные равные права всем участникам политического процесса из числа меньшинств, не придерживающихся мусульманского вероисповедования;

Literacy is also a catalyst for participation in social, cultural, political and economic activities, and for learning throughout life’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамотность также является катализатором участия в социальной, культурной, политической и экономической деятельности, а также обучения на протяжении всей жизни.

China's young generation, and the ones that will follow, will want and demand political freedoms to accompany their increased economic opportunities and participation in world events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение Китайцев и те, кто последуют за ним, будут желать и требовать политических свобод как неотъемлемое для реализации в условиях бо‘льших экономических возможностей и участия в мировых событиях.

Democracy requires that citizens be vigilant in expressing their right to participate and to have their views respected by political authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с принципами демократии граждане должны внимательно следить за осуществлением их прав на участие и на уважение их взглядов политическими властями.

It also resulted in the establishment of a multi-sectoral technical committee on the promotion of women's political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его результатом стало также создание межсекторального технического комитета по содействию участию женщин в политической жизни.

The working class, it was argued, had to participate consciously in economic as well as political administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что рабочий класс должен сознательно участвовать как в экономическом, так и в политическом управлении.

Political scientists have established a consistent relationship between SES and political participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политологи установили устойчивую взаимосвязь между СЭС и политическим участием.

Cities increasingly participate in world political activities independently of their enclosing nation-states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города все активнее участвуют в мировой политической деятельности независимо от своих национальных государств.

Epicureans also discourage political participation and other involvement in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпикурейцы также препятствуют политическому участию и другим формам участия в политике.

The conviction also stipulated a political ban, which prevented him from participating in parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор также предусматривал политический запрет, который не позволял ему участвовать в парламентских выборах.

They desired to participate, and did participate, in political life through the exercise of their citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они желают участвовать и участвуют в политической жизни региона, осуществляя свои гражданские права.

He hoped that in the future the issue would be separated from political concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор выражает надежду, что в будущем этот вопрос не будет связываться с политическими соображениями.

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

It is impossible to analyse the human rights situation in a country independently of its political context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста.

To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.

The story rests on a fundamental platform of political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образ Индии опирается на фундаментальную платформу политического плюрализма.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Locally, one can see signs of the action of groups that pursue political objectives, using violent means for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне отмечаются признаки, свидетельствующие о действиях групп, которых объединяют политические цели и которые для их достижения используют насильственные методы.

Nor can a weak, embattled, and disoriented Musharraf be expected to fight Islamic militancy effectively or bring political stability to Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый, уставший и дезориентированный Мушарраф также не способен эффективно бороться с воинственными исламистами и установить в Пакистане политическую стабильность.

The deal pipeline is strong, but political and regulatory uncertainties are weighing on the outlook, DeFranco says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Поток такого рода сделок довольно мощный, однако политические и нормативные неопределенности оказывают сдерживающее влияние на конечный результат», — подчеркнул ДеФранко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «right to political participation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «right to political participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: right, to, political, participation , а также произношение и транскрипцию к «right to political participation». Также, к фразе «right to political participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information