Royal people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
metric quad royal - формат бумаги 960Х1270 мм
princess royal university hospital - больница Princess Royal University
port royal - Порт-Рояль
royal chamber - царская камера
royal college of physicians - Королевский колледж врачей
royal caribbean - Royal Caribbean
royal malaysia - маточная малайзия
member of the royal family - член королевской семьи
royal institute of chartered surveyors - Королевский институт дипломированных оценщиков
the royal advisory council - королевский консультативный совет
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
have people around/round/over - есть люди вокруг / круглый / над
the common people - простые люди
learnt people - образованные люди
elderly people - пожилые люди
people to blame - люди виноваты
people's government - народное правительство
ethiopian people - эфиопские люди
mass people - масса людей
people get - люди
team of 3 people - команда из 3 людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
First, the original recipe was measured to serve 40 people, including the entire royal family and their guests. |
Во-первых, оригинальный рецепт был рассчитан на обслуживание 40 человек, включая всю королевскую семью и их гостей. |
Increasingly it came to be used by people not connected to the royal household. |
Все чаще им пользовались люди, не связанные с королевским двором. |
The English give that stupid thing to all allegedly successful people to make themselves look good and royal. |
Англичане дарят эту дурацкую штуку всем якобы преуспевающим людям, чтобы выглядеть хорошо и по-королевски. |
The Royal Family, along with millions of people around the world, are in shock tonight after Crown Princess Emily of Caledonia was killed... |
Королевская семья вместе с миллионами людей во всем мире в шоке из-за смерти каледонской принцессы Эимили. |
The Louvre in Paris was established in 1793, soon after the French Revolution when the royal treasures were declared for the people. |
Лувр в Париже был основан в 1793 году, вскоре после Французской революции, когда королевские сокровища были объявлены для народа. |
So he started wearing Persian clothes and the Persian royal crown, and even making people prostrate themselves in front of him in the Asian manner. |
Он начал носить персидскую одежду и персидскую корону, и даже заставлял людей падать ниц перед собой как было принято в Азии. |
Royal physicians and others who witnessed these ceremonies insisted that at least half of all the diseased people he touched were healed within days. |
Королевские врачи и другие свидетели этих церемоний утверждали, что по крайней мере половина всех больных, к которым он прикасался, исцелялись в течение нескольких дней. |
Also as a consequence, many people also had the same surname as the emperor, but had no direct relation to the royal family. |
Кроме того, как следствие, многие люди также имели ту же фамилию, что и император, но не имели прямого отношения к царской семье. |
Some people are saying that the timing of the Royal Family's tragic loss is certainly a convenient distraction from what's really going on in that White House. |
Некоторые говорят, что принцесса Эмили погибла в очень удачное время, чтобы отвлечь всех от того, что происходит в Белом Доме. |
Other notable people on the expedition include the official astronomer, Charles Green, then assistant to the Astronomer Royal, Nevil Maskelyne. |
Другие известные люди в экспедиции включают официального астронома Чарльза Грина, а затем помощника королевского астронома Невила Маскелайна. |
Lisht is a royal site, there would have been thousands of people buried there who lived and worked at the court of Pharaoh. |
Лишт — территория царей, там были захоронены тысячи людей, которые жили и работали при дворе фараона. |
In June 2003, she became royal patron of the Greater London Fund for the Blind which raises funds for smaller charities for visually impaired people in London. |
В июне 2003 года она стала королевским патроном Фонда Большого Лондона для слепых, который собирает средства для небольших благотворительных организаций для слабовидящих людей в Лондоне. |
You mean that bloodbath at the royal court where you murdered all those people? |
Ты о кровавой бане при королевском дворе, которую ты устроил? |
In November 1984, the British Royal Air Force carried out the first airdrops from Hercules C-130s delivering food to the starving people. |
В ноябре 1984 года Британские Королевские ВВС осуществили первые воздушные десанты с самолета Hercules C-130s, доставлявшего продовольствие голодающим людям. |
During a 20-year period that ended in 1692, nearly 6,500 people lived in Port Royal. |
За 20-летний период, закончившийся в 1692 году, в Порт-Рояле проживало почти 6500 человек. |
I've just seen a site notice sending people to GLAM/BL/Royal rather than here. |
Я только что видел объявление на сайте, отправляющее людей в GLAM/BL / Royal, а не сюда. |
Our royal house stood for a thousand years because the people need our order. |
Наш королевский дом стоял тысячу лет, потому что людям нужен наш порядок. |
The harbour chief and his family, the royal minister, and all of the people working in the harbour were slaughtered. |
Начальник порта, его семья, королевский министр и все люди, работавшие в порту, были убиты. |
Within hours the Royal Palace gates and enclosure were covered with flowers that people brought spontaneously. |
В течение нескольких часов ворота и ограда Королевского дворца были покрыты цветами, которые люди принесли спонтанно. |
Oh, for now, he ordered to mobilize the soldiers to Kanghwa island, and our Royal Clinic will also send a few people there. |
чтобы мобилизировать солдат на острове. И Королевская Лечебница направит несколько человек туда. |
He was one of only five people not royal to be given a burial at Westminster Abbey. |
Он был одним из пяти людей не королевских кровей, которых похоронили в Вестминстерском Аббатстве. |
The Royal Site of El Escorial is the Inalienable Cultural Legacy of the Parliamentary Hispanic Monarchy to the Spanish People. |
Королевская резиденция Эль-Эскориал является неотъемлемым культурным наследием Парламентской испанской монархии для испанского народа. |
Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure. |
Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды. |
They exchanged gems with people to whom they were very close, especially the royal family members and other intimate allies. |
Они обменивались драгоценными камнями с людьми, с которыми были очень близки, особенно с членами королевской семьи и другими близкими союзниками. |
Although the journal of the nascent Royal Institution probably reached its very small group of members, the article must have been read eventually by many more people. |
Хотя журнал зарождающегося Королевского института, вероятно, достиг своей очень небольшой группы членов, статья, должно быть, была прочитана в конечном счете гораздо большим количеством людей. |
In 1992 the Institute changed its name to the Royal National Institute for Deaf People but kept the initials RNID. |
В 1992 году институт сменил свое название на Королевский Национальный институт глухих, но сохранил инициалы RNID. |
Not all people embraced the notion of the royal touch and miraculous cures; many were simply eager to obtain the valuable gold coin. |
Не все люди приняли идею королевского прикосновения и чудесных исцелений; многие просто жаждали получить ценную золотую монету. |
I have seen first-hand what it is like for a royal family to be overthrown because they were out of step with the people. |
Я своими глазами видел, как свергаются королевские семьи, которые не идут в ногу с народом. |
The Royal Welsh Show is also an event for young people who live in farming communities in Wales. |
Королевское валлийское шоу также является событием для молодых людей, живущих в фермерских общинах Уэльса. |
The wider borough of Royal Tunbridge Wells is home to considerably more people—some 104,000 in 2001, up from around 99,500 in 1991. |
В более широком районе Роял-Танбридж-Уэллс проживает значительно больше людей—около 104 000 в 2001 году, по сравнению с примерно 99 500 в 1991 году. |
Свяжитесь с нашими людьми в канадской конной полиции. |
|
Non-royal Ghanaian people also use Nana as a given name. |
Некоролевские жители Ганы также используют Нана как данное имя. |
The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants. |
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения. |
Funds were collected from royal and noble patrons across Europe, as well as small donations from ordinary people. |
Средства собирались от королевских и знатных покровителей по всей Европе, а также небольшие пожертвования от простых людей. |
I am further curious about pre-Royal Tudor blood in Anglo-British people today, since the status and/or concept of Welsh royalty/nobility is rather hazy in my mind. |
Я также интересуюсь до-королевской тюдоровской кровью в англо-британском народе сегодня, поскольку статус и/или концепция валлийской королевской семьи / дворянства довольно туманны в моем уме. |
The people voted for the deposition of the king, and the banishment of the royal family. |
Народ проголосовал за низложение короля и изгнание королевской семьи. |
On behalf of the United States government and the American people, I extend our deepest condolences to Prince Richard and the Royal Family, and to all those who knew and loved her. |
От лица американского правительства и американского народа я выражаю наши глубочайшие соболезнования принцу Ричарду и королевской семье и всем близким, которые знали и любили её. |
Finally, our people were victorious. On 18 April 1980, a representative of the royal family, Prince Charles, was sent to lower the British flag. |
Но наш народ в конечном итоге одержал победу. 18 апреля 1980 года представитель королевской семьи принц Чарльз прибыл для того, чтобы спустить британский флаг. |
Furthermore, before the arrival of the royal family and court, Brazil consisted of very disconnected conglomerates of people. |
Кроме того, до прибытия королевской семьи и двора Бразилия состояла из очень разрозненных конгломератов людей. |
In 1947, the Norwegian people, by public subscription, purchased the royal yacht Norge for the King. |
В 1947 году норвежский народ по государственной подписке приобрел для короля королевскую яхту Norge. |
Lots of people come to see the Shakespeare’s house in Henley Street and the Royal Shakespeare Theatre. |
Многие люди приезжают, чтобы увидеть дом Шекспира на Хенли-стрит и Королевский Шекспировский театр. |
The Royal Botanical Garden, Peradeniya is situated about 5 km to the west of the city centre at Peradeniya and is visited by 2 million people per year. |
Королевский Ботанический сад Перадения расположен примерно в 5 км к западу от центра города Перадения и ежегодно посещается 2 миллионами человек. |
But apparently people who are dishonorably discharged from the British Royal Marines do get that tattoo. |
Но, похоже, люди, с позором демобилизованные из Королевской морской пехоты, делают такие тату. |
But there are people, who consider the world – to be a part of the universe. |
Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят. |
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
Almost all identities, I mean, beyond the level of the basic community of a few dozen people, are based on a fictional story. |
Почти все виды самоопределения, кроме тех, что остаются в пределах небольшого сообщества, насчитывающего десятки людей, основаны на вымыслах. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Those who have no desire or no opportunity to celebrate the New Year themselves can sit and watch other people celebrating on television. |
Те, у кого нет желания или нет возможности встретить Новый Год, сами могут сидеть и наблюдать за другими людьми как они празднуют по телевидению. |
The air-fare is quite expensive and not all people can afford it. |
Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это. |
Thousands years ago all people were nomads and collectors. |
Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями. |
I don't care about dukes or commoners... Or his royal highness, Lionel of Cornwall. |
Мне нет дела до герцогов или простых людей или до королевского высочества. |
His Royal Highness, the Duke of Windsor, Your Majesty. |
Его Королевское Высочество герцог Виндзорский, Ваше Величество. |
The Laureates’ research findings — and those of the researchers following in their footsteps — have dramatically improved our ability to fight poverty in practice, the Royal Swedish Academy of Sciences said in a statement. |
Результаты работы лауреатов и их последователей значительно улучшили нашу способность бороться с бедностью на практике, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук. |
HMNZS Endeavour may refer to one of the following ships of the Royal New Zealand Navy named in honour of Captain Cook's Bark Endeavour. |
HMNZS Endeavour может относиться к одному из следующих кораблей Королевского Новозеландского Военно-Морского Флота, названному в честь Барка капитана Кука Endeavour. |
Many Egyptologists such as James P. Allen, Aidan Dodson and Thomas Schneider agrees that the royal name on the block is that of Ameny Qemau. |
Многие египтологи, такие как Джеймс П. Аллен, Эйдан Додсон и Томас Шнайдер, согласны с тем, что королевское имя на блоке-это имя Амени Кемау. |
The ship was designed by Edward James Reed, Chief Constructor to the Royal Navy. |
Корабль был спроектирован Эдвардом Джеймсом Ридом, главным конструктором Королевского флота. |
The Royal Geographical Society later awarded Livingstone a gold medal for his discovery of Lake Ngami in the desert. |
Позднее Королевское географическое общество наградило Ливингстона золотой медалью За открытие озера Нгами в пустыне. |
In 2008, a new series of designs for all seven coins of £1 and below was unveiled by the Royal Mint, every one of which is drawn from the Royal Arms. |
В 2008 году Королевским монетным двором была представлена новая серия рисунков для всех семи монет номиналом 1 фунт стерлингов и ниже, каждая из которых сделана из королевского герба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «royal people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «royal people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: royal, people , а также произношение и транскрипцию к «royal people». Также, к фразе «royal people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.