Rumour spreader - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
set a rumour afloat - распускать слух
blaze a rumour - распространять слух
idle / unfounded / wild rumour - беспочвенные слухи
there is a rumour abroad - ходит слух
rumour spreader - распространитель слухов, сплетник
squash a rumour - пресечь слух
blaze a rumour abroad - распространять слух
circulate a rumour - пустить слух
rumour monger - любитель передавать слухи
put about a rumour - распространить слух
Синонимы к rumour: hearsay, canards, word, grapevine, whispers, word on the street, scuttlebutt, tittle-tattle, speculation, stories
Антонимы к rumour: fact, message, formal announcement, true, concrete facts, encouragement, holler, meaningful information, mere fact, official report
Значение rumour: a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth.
noun: распределитель, распространитель, распорка, спредер, навозоразбрасыватель, шпредер, приспособление для раскладки, шпрединг-машина
spreader roll - пропитывающий валик
brush spreader - шрединг-машина со щеточной раклей
glue spreader - клеенамазочные вальцы
grain spreader - распределитель зерна
manure spreader - разбрасыватель навоза
spreader container - разбрасыватель контейнер
shaft spreader - вал распорка
sand spreader - разбрасыватель песка
spreader plate - разбрасыватель пластины
spinner chip spreader - механический распределитель каменной мелочи
Синонимы к spreader: distribution, spatula, delivery, trowel, dispensing, distro
Антонимы к spreader: connector, collector, contractor
Значение spreader: a device used for spreading or scattering a substance over a wide area.
These rumours were given life in a 1968 interview, when Curtis was asked directly if the rumour was true. |
Эти слухи были оживлены в интервью 1968 года, когда Кертиса прямо спросили, правдивы ли эти слухи. |
And what were you doing with a rib spreader? |
Обычно это является следствием повторяющихся черепных травм. |
Anticipation and rumour grew in equal measure until the first transmission at 7 p.m. on 19 February 1985. |
Ожидание и слухи росли в равной мере до первой передачи в 7 часов вечера 19 февраля 1985 года. |
Synck subsequently worked with his future father-in-law, Joseph Oppenheim, to develop the first practical manure spreader. |
Впоследствии Синк вместе со своим будущим тестем Джозефом Оппенгеймом разработал первый практический разбрасыватель навоза. |
It had come to his knowledge, he said, that a foolish and wicked rumour had been circulated at the time of Boxer's removal. |
До него дошли, сказал он, те глупые и злобные слухи, которые распространялись во время отъезда Боксера. |
A rumour that Homolka intended to settle in Alberta caused an uproar in that province. |
Слух о том, что Гомолка собирается поселиться в Альберте, вызвал в этой провинции настоящий переполох. |
I'm afraid the rumour mill has already begun... but there's a chance that Dorrit may settle out of court. |
Боюсь, что слухи уже не остановить... но есть шанс, что Доррит пойдёт на мировую. |
Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader. |
Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель. |
At 0950 hours, a bulldozer, two trucks and a gravel spreader arrived at the site at which the Israeli enemy had previously begun constructing a dirt road. |
В 09 ч. 50 м. на это место прибыли один бульдозер, два грузовых автомобиля и один распределитель гравия; ранее израильские вражеские силы начали здесь строительство грунтовой дороги. |
Применение разбрасывателей для ленточного внесения удобрений оказалось менее эффективным. |
|
Band-spreaders discharge slurry at or just above ground level through a series of hanging or trailing pipes. |
Разбрасыватель для ленточного внесения удобрений обеспечивает внесение навозной жижи на уровне или чуть выше уровня почвы с помощью системы свешивающихся или стелющихся по земле трубок. |
These short-term opinions are mainly based on technical analysis, a newsflash from yesterday evening or a rumour that buzzes around. |
Такие кратковременные мнения обычно основаны на техническом анализе, вчерашних экстренных сообщениях или витающих вокруг слухах. |
For forty years this rumour kept rising and falling-never utterly dying away. |
В течение сорока лет этот слух то возобновлялся, то затихал, никогда полностью не пропадая. |
Последний слух передавался все упорнее. |
|
Spread the rumour that I'm still at my aunt's deathbed in Voronezh. |
Распространяй по городу слухи, что я все еще нахожусь у одра тетеньки в Воронеже. |
Ты же не хочешь, чтобы поползли сплетни, верно? |
|
Ходят сплетни, и это наверняка всего лишь сплетни... |
|
We were engaged and that's all the hospital rumour mill needs. |
Мы были женаты, и этого было достаточно для возникновения сплетен в больнице. |
Обо мне говорили тоже самое. |
|
Вводи реберный расширитель и начинай разводить. |
|
Rumour or not, Ed, this could play hard with our foreign monetary agreements. |
Слух или нет, Эд, это может подорвать международные валютные соглашения. |
Rumour has it Macmillan has seen the civil estimates and is urging ministers to slash where they can. |
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут. |
However, one rumour being heard increasingly in the Capitol today says the vessel is a US submarine that has disappeared whilst on routine patrol in the area. |
Тем не менее, в Капитолии возрастают слухи, что судно - это субмарина США, пропавшая при патрулировании этого района. |
It's a stupid rumour, I answered, though I could not help being struck by the persistence of this rumour. |
Глупый слух, - отвечал я, невольно заинтересованный устойчивостью этого слуха. |
From his conversation-he spoke in a soft, deep-toned voice-there emerged the vague rumour of the London streets by night. |
В том, что он говорил - вкрадчивым, низким голосом,- слышался неясный гул ночных улиц Лондона. |
A rumour went round that Snowball had after all contrived to introduce poison into Napoleon's food. |
Ходили слухи, что, несмотря на все предосторожности, Сноуболлу удалось подсыпать яд в пищу Наполеону. |
'Connie,' said Clifford, 'did you know there was a rumour that you are going to supply Wragby with a son and heir?' |
Конни, - обратился к ней Клиффорд, - ходят слухи, ты собираешься подарить мне сына и наследника. |
There is a rumour that he has not by any means lost heart, that he tells lies in his evidence and is preparing for the approaching trial hopefully (?) and, as it were, triumphantly. |
Носится слух, что теперь он вовсе не теряет духа, в показаниях своих лжет и готовится к предстоящему суду с некоторою торжественностью и надеждою (?). |
This is the place, by the way, to mention a rumour about the prince which had reached me long before. |
Кстати, здесь место упомянуть об одном слухе про князя, слухе, который уже давно дошел до меня. |
It was no longer a mere rumour. |
Теперь это уже не было пустыми разговорами. |
It might be seen as confirmation of the rumour. |
Это могло бы стать невольным подтверждением слуха. |
Ходят слухи, что граф Оливарес к вам благосклонен. |
|
In the morning there was a rumour that German tanks were just over the hill. |
Утром прошел слух, что немецкие танки пересекли холм. |
Ходил слух, что она чует богатство за 600 метров, |
|
Do you know the rumour at Internal Affairs? |
Ты знаешь о слухах, гуляющих по Управлению внутренних дел? |
There is rumour that Cenred is amassing an army. |
Ходят слухи, что Цендред собирает армию. |
I grew up in positively glumorous Reading, and the spring I was 13, my mum started charging people to read their tea leaves, even though rumour had it she was no Doris Stokes. |
Я вырос в абсолютно гламурном Рединге, и когда мне было 13, весной моя мама начала гадать людям по чайным листьям, даже если сплетничали, что она не Дорис Стоукс. |
Bishop Hunger was instructed to impose a suitable penance on Rorik if the rumour was found to be true. |
Епископу голоду было поручено наложить на Рорика соответствующее наказание, если слух окажется правдивым. |
A manure spreader is loaded and operated, which was not a usual or necessary practice on American farms of that era. |
Разбрасыватель навоза загружается и работает, что не было обычной или необходимой практикой на американских фермах той эпохи. |
Post-agribusiness era liquid manure spreader trailered by a Fendt 310 tractor. |
Разбрасыватель жидкого навоза эпохи пост-агробизнеса прицепляется трактором Fendt 310. |
Разбрасыватель жидкого навоза Houle 3150 в Южной Каролине. |
|
Spreader plates serve to maintain consistent spacing between the arbor rods to ensure reliable containment of the counterweights under normal operating conditions. |
Распорные пластины служат для поддержания равномерного расстояния между стержнями беседки для обеспечения надежного удержания противовесов в нормальных условиях эксплуатации. |
Rumour had it that the Chinese families were often plagued with personal misfortune during their stint in Gedung Kuning as well as after they sold the house. |
Ходили слухи, что китайские семьи часто страдали от личных несчастий во время их пребывания в Гедунг-Кунинге, а также после того, как они продали дом. |
Although the Beatles' press office denied the rumour, McCartney's atypical withdrawal from public life contributed to its escalation. |
Хотя пресс-служба The Beatles опровергла этот слух, нетипичный уход Маккартни из общественной жизни способствовал его эскалации. |
In fairness, I have stated that in the 1920’s Synck was awarded several patents on the New Idea manure spreader, but this is not the same as having helped. |
Справедливости ради, я уже говорил, что в 1920-х годах Синк получил несколько патентов на новую идею разбрасывателя навоза, но это не то же самое, что помогло. |
On 4 March 2013, her first extended play, Rumour, was released for free download. |
4 марта 2013 года ее первая расширенная пьеса, Rumour, была выпущена для бесплатного скачивания. |
It is also known for its willingness to print defamatory and controversial stories based on rumour and hearsay in the vein of UK's Private Eye or Canada's Frank. |
Он также известен своей готовностью печатать клеветнические и спорные истории, основанные на слухах и слухах в духе частного детектива Великобритании или канадского Фрэнка. |
Another rumour suggests she will flee overseas, restarting in a country where her case is unknown. |
Другой слух предполагает, что она сбежит за границу, возобновив работу в стране, где ее случай неизвестен. |
However the rumour alone was sufficient to further fuel tensions in the area. |
Однако одного этого слуха было достаточно, чтобы усилить напряженность в этом районе. |
This was a response to a rumour that Germany was building cruisers to attack merchant shipping in the Atlantic with 170mm guns. |
Это был ответ на слух о том, что Германия строит крейсера для нападения на торговые суда в Атлантике со 170-мм пушками. |
The rumour went that Laërtes bought Odysseus from the conniving king. |
Ходили слухи, что Лаэрт купил Одиссея у коварного царя. |
For non spreader-bar styles, the way in which they are hung is critical for comfort. |
Для стилей без разбрасывателя стержней то, как они подвешены, имеет решающее значение для комфорта. |
Paul responded to the rumour of his illegitimacy by parading his descent from Peter the Great. |
Павел отреагировал на слух о своей незаконнорожденности, выставив напоказ свое происхождение от Петра Великого. |
A woman confronted one of the lead scientists at DuPont and refused to accept that the rumour was not true. |
Одна женщина обратилась к одному из ведущих ученых Дюпона и отказалась признать, что этот слух не соответствует действительности. |
Spreader wads and non-spherical shot are disallowed in some competitions. |
Разбрасыватель пыжей и несферическая дробь запрещены в некоторых соревнованиях. |
This hasn't happened - was it just a rumour or did I mis-understand? |
Этого не случилось - это был просто слух или я неправильно понял? |
Henry may also have been reacting to a rumour—a slander—that he was at least partially responsible. |
Возможно, Генри также отреагировал на слух-клевету— - что он, по крайней мере, частично виновен. |
Later during the march, Muhammad's wife Aisha was rumoured to have committed adultery, and Ibn Ubay was among those spreading the rumour. |
Позже, во время марша, ходили слухи, что жена Мухаммеда Айша совершила прелюбодеяние, и Ибн Убай был среди тех, кто распространял этот слух. |
In 1911 there were riots in Port Louis due to a false rumour that Dr. Eugène Laurent had been murdered by the oligarchs in Curepipe. |
В 1911 году в Порт-Луи начались беспорядки из-за ложного слуха о том, что доктор Эжен Лоран был убит олигархами в Кюрепипе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rumour spreader».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rumour spreader» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rumour, spreader , а также произношение и транскрипцию к «rumour spreader». Также, к фразе «rumour spreader» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.